Translation of "mirror maze" to French language:


  Dictionary English-French

Maze - translation : Mirror - translation : Mirror maze - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A funicular will take you to the top and an observation tower, mirror maze and the Štefánik Observatory await you there.
Vous pourrez vous rendre à son sommet grâce au funiculaire, vous y découvrirez un belvédère, un labyrinthe miroir et l'observatoire d'étoiles de Štefánik.
Maze
Le labyrinthe
Maze
LabyrintheName
Maze
Labyrinthe
Maze
DédaleDescription
Golden Maze
Labyrinthe doré
Lattice Maze
Un treillis labyrinthe
Random maze generator
Générateur aléatoire
Maze of Ladders
Labyrinthe d' échelles
After the pavilion was moved to Petřín, a mirror maze with diorama like effects was installed in the right section of the building instead of a panorama with diapositives.
Une fois le pavillon transféré à Petřín, le panorama avec les diapositives situé dans la partie droite a été remplacé par le labyrinthe de glaces qui mène vers une image dioramatique.
A matches drawn maze
Une grille dessinée en allumettesName
Mirror! Mirror!
Miroir, miroir !
I'm hangin on Patron all day (Aye) Mind in a maze (maze), blowing on haze
Est ce que quelqu'un à ressenti ça?
A maze leading to Tutankhamen
Un labyrinthe de rochers
Depth first backtracking maze generator
Générer un retour arrière
It's a six arm maze.
C'est un labyrinthe à six chemins.
There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet.
Il y a un labyrinthe géant, et Joey est assis là et le labyrinthe se déplace lorsque vous inclinez la tablette.
Guide a worm around a maze
Guider un ver dans un labyrinthe
Mirror, mirror, won't you realize?
Qu'est ce que tu me caches ?
Still in Kuwait, Maze of Thoughts adds
Toujours au Koweït, Maze of Thoughts s'ajoute
video game with mice in a maze
jeu vidéo avec des souris dans un labyrinthe
Yesterday we went into a huge maze.
Hier nous sommes allés dans un labyrinthe géant.
It's absurd to call it a maze.
Ridicule d appeler ça un labyrinthe.
An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!
Un dédale extrêmement tarabiscoté. Attention aux minotaures 160 ! Name
From the air, it's a bewildering maze,
En l'air, c'est un labyrinthe ahurissant,
Mirror
Miroir
Mirror
MiroirThe priority of the mirror
Mirror
Miroir 160
Mirror
Mettre en miroirComment
And this teeming maze is what Pepe calls home
Dans ce dédale... Dans ce grouillement... Pépé est chez lui !
It's a six arm maze. And there's a bit of water in the maze to motivate the mouse to move, or he'll just sit there.
C'est un labyrinthe à six chemins. Il y a un peu d'eau dans le labyrinthe pour motiver la souris à se déplacer, sinon elle va rester là sans bouger.
His mirror shows the mire, and you blame the mirror!
Son miroir montre la fange, et vous accusez le miroir!
Mirror. woman
Un miroir. Mon iPod, c'est mon âme.
Mirror Page
Miroir
Mirror Horizontally
Miroir horizontal
Mirror Vertically
Miroir vertical
Mirror Pages
Pages miroirs
Select mirror
Sélectionnez un miroir
Mirror Search
Recherche de miroirComment
Add mirror
Ajouter un miroir
Mirror Horizontally
Miroir horizontalement
Mirror Vertically
Miroir verticalement
Mirror Segment
Refléter le segment
Remove mirror
Supprimer un miroirNAME OF TRANSLATORS
The Mirror?
La glace ?

 

Related searches : Mirror Mirror - Maze Puzzle - Maze Procedure - Maze Game - Maze Of - Plus Maze - Y Maze - Winding Maze - In The Maze - A Maze Of - Elevated Plus Maze - Morris Water Maze