Translation of "might have noticed" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Might - translation : Might have noticed - translation : Noticed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because you might have noticed this other line right over here. | Car vous avez pu remarquer cette autre ligne juste ici. |
You might have noticed, we haven't done all that well so far. | Nous n'avons pas si bien réussi jusqu'ici. |
And had he been confident in approaching her, she might not have noticed the pimple, or he might not have had one. | Et s'il avait été confiant quand il s'est approché d'elle, elle n'aurait peut être pas remarqué le bouton, ou il n'en aurait peut être pas eu. |
Now, you might have noticed something else about the animals when they were running over the rough terrain. | Vous avez peut être remarque quelque chose d'autre quand les animaux couraient sur ce terrain difficile. |
You might have noticed that law has grown progressively denser in your lives over the last decade or two. | Vous avez peut être remarqué que le Droit est devenu progressivement plus dense dans votre vie au cours des dernières 10 ou 20 années. |
If you have many politically engaged Russian friends on Facebook, you might have already noticed that they care about the US elections a lot. | Si vous avez sur Facebook beaucoup d'amis russes politiquement engagés, vous aurez déjà remarqué qu'ils s'intéressent fortement à l'élection présidentielle américaine. |
Have you noticed strengthened security? | Vous avez remarqué un renforcement de la sécurité ? |
I have noticed this too. | Je l'ai également remarqué. |
Have you noticed anything suspicious? | Avez vous remarqué quoi que ce soit de suspect ? |
I have noticed that distinctly. | Je l ai fort bien remarqué. |
You must have noticed it? | Vous avez dû le remarquer? |
Have you noticed any change? | Ayezvous a remarqué, quelque changement ? |
As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble | Ceci a un autre effet de bord, il complique la suppession un process qui cause des problèmes 160 |
Members of the House will have noticed that the High Representative and I produced a report for the Lisbon Council, and I suspect that Mr Lagendijk might have noticed that it bore a striking similarity to his own report. | Les députés de cette Assemblée auront remarqué que le Haut Représentant et moi même avons produit un rapport pour le Conseil de Lisbonne et je soupçonne M. Lagendijk d'avoir remarqué que la ressemblance avec son propre rapport était frappante. |
No one's noticed, have they yet? | Personne n'a encore rien remarqué? |
Several people have noticed this problem. | Plusieurs personnes ont remarqué le problème. |
I'm alive, you may have noticed. | Je suis vivant, vous l'avez peut être remarqué. |
Tae Ik, you may have noticed. | Tae Ik, tu as peut être remarqué. |
Have you noticed the change, Ivan? | Est ce que tu as senti le changement, Ivan? |
However some changes have been noticed. | Toutefois, on put observer certains changements. |
Well, the birds have noticed it. | Les oiseaux l'ont remarqué aussi. |
When you typed and executed the commands like above in the editor you might have noticed one or more of the following things | Pendant que vous saisissez et exécutez les commandes comme celles ci dessus dans l'éditeur, vous pouvez remarquer les choses suivantes 160 |
Now, you might have noticed that I missed some numbers, and that's because these alone recorded separately, are the results of one cause. | Vous vous dites que j'ai oublié des chiffres. C'est parce que ces cinq éléments séparés résultent d'une même cause. |
But blogger Ratbaby noticed that this time the action of police might upgrade the clash | Mais le blogueur Ratbaby a noté que cette fois l'action de la police pourrait faire monter la tension d'un cran |
This might mean that there is a better chance of the breast cancer being noticed. | Le risque accru diminue |
As have Nicolas, here by present, noticed | C'est à dire que la dette de la confédération suisse est cotée sur les marchés internationaux, mais comme la Suisse est très faiblement endettée c'est vraiment un des pays occidentaux de loin les moins endettés à 40 de son PIB la dette sur les marchés internationaux se traite à des niveaux très stables. |
It might have been three o'clock in the afternoon when he noticed at last, above a fir wood, the spire of a grey turret. | Il pouvait être trois heures de l après midi lorsqu il aperçut enfin, au dessus d un bois de sapins, la flèche d une tourelle grise. |
You might have noticed that the drug that is now in clinical trial for progeria is not a drug that was designed for that. | Vous avez sans doute remarqué que le médicament qui est actuellement en essai clinique pour la progéria n'est pas un médicament qui a été conçu pour ça. |
You might have noticed that many people in Second Life express themselves with unique looks and styles not found under the Avatar selection area. | Vous avez sûrement remarqué que dans Second Life, beaucoup s'expriment par le biais de looks et styles uniques qui ne se trouvent pas dans cette sélection. |
And the thing that you might have noticed about those blue dots is that a lot of them are in the middle of the ocean. | Et ce que vous avez peut être remarqué à propos de ces points bleus c'est qu'il y en a beaucoup en plein océan. |
You might have also noticed that we drive on the left and that there are certain other differences in the road systems in the UK. | Vous aurez peut être également remarqué que nous roulons à gauche et qu'un certain nombre d'autres différences sont aussi présentes dans le système routier du Royaume Uni. |
What have you noticed about what you did? | Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait? |
A careful reader would have noticed the mistake. | Un lecteur attentif aurait noté l'erreur. |
Have you noticed anything queer about me lately? | Me trouvezvous bizarre, ces derniers temps ? |
Have you noticed the play of his muscles? | Quant au jeu de ses muscles ! De la musique ! |
I imagine you've noticed them. Yes, I have. | J'imagine que vous en avez remarqué. |
They are red, resembling ticket validation machines, and travellers might have already noticed them in the metro stations Roztyly, Budějovická, I. P. Pavlova, Florenc and Vltavská. | Ils sont rouges, rappellent les machines à composter les tickets et les passagers les ont peut être déjà remarqués dans les stations de métro Roztyly, Budějovická, I. P. Pavlova, Florenc et Vltavská. |
But frankly, I tell you, if we would listen to the sound, and would listen to the whole speech, we might not even have noticed it. | Mais honnêtement, je vous le dis, si on écoutait le son, qu'on écoutait le discours en entier, on ne l'aurait peut être même pas remarqué. |
You might have noticed that we're using our thumb on two different strings and we're just using the 1st and 2nd fingers for this Pattern 1. | Vous avez peut être remarqué qu'on utilise le pouce sur deux cordes différentes et qu'on utilise que le premier et deuxième doigt pour cette version. |
You might have noticed that this second example uses a lot more code. You have also seen a couple of new commands. Here a short explanation of all the new commands | Vous pouvez avoir remarqué que cet exemple utilise beaucoup plus de code. Vous y trouvez aussi de nouvelles commandes. Voici une courte explication des nouvelles commandes 160 |
Have you noticed that Kyoto and Tokyo are anagrams? | As tu remarqué que Kyoto et Tokyo sont des anagrammes ? |
Prophet asks if you have noticed those horse men | Oui ? |
I took the precaution to half empty the carafe, in order that my suspicions might not be noticed. | J'avais eu la précaution de vider à demi la carafe, pour qu'on ne s'aperçût point de ma défiance. |
In Minsk, have you noticed that there was an election, have you? | A Minsk, vous avez remarqué qu'il y avait une élection, vous? |
I have noticed that the Palestinians have been put under extreme pressure. | J'ai remarqué que les Palestiniens ont subi d'énormes pressions. |
Related searches : Have Noticed - Must Have Noticed - You Have Noticed - Have You Noticed - Have Been Noticed - Would Have Noticed - I Have Noticed - We Have Noticed - Have Already Noticed - Might Have - I Have Noticed That - Might-have-been