Translation of "midnight sun" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Midnight Sun Complex, a stage built multi use facility, was completed in 2006. | Le complexe du soleil de minuit est un centre multi usage achevée en 2006. |
Light and darkness The Midnight Sun occurs from about 18 May to 26 July, but the mountains in the north block the view of the midnight sun for a few days, meaning that one can see the sun from about 21 May to 21 July. | Ensoleillement En raison de la position de la ville au nord du cercle arctique, le soleil ne se couche pas entre le 18 mai et le 26 juillet. |
It's midnight. Midnight, Christians | Minuit, Chrétiens |
In Longyearbyen, midnight sun lasts from 20 April until 23 August, and polar night lasts from 26 October to 15 February. | À Longyearbyen, le soleil de minuit dure du 20 avril au 23 août et la nuit polaire du 26 octobre au 15 février. |
Midnight. | Minuit... |
The area can be defined as north of the Arctic Circle (66 33'N), the approximate limit of the midnight sun and the polar night. | La limite généralement admise est donnée par le cercle Arctique (latitude 66 33'N), où lors des solstices il fait jour ou nuit pendant vingt quatre heures. |
From temperate zones to the northern territories of the Far North, the brightness varies with latitude, as well as the Northern Lights and midnight sun. | Des zones tempérées aux territoires nordiques du Grand Nord, la luminosité varie selon la latitude, de même que les aurores boréales et le soleil de minuit. |
Midnight Commander | Midnight Commander |
At midnight? | A minuit? |
Midnight struck. | Minuit sonna. |
Midnight Commander | Midnight CommanderName |
Strike (midnight)! | Minuit ! |
It's midnight. | Il est minuit. |
By midnight. | Vers minuit. |
Midnight tomorrow. | Demain minuit. |
Midnight tomorrow, | Minuit demain, |
About midnight. | Vers minuit. |
It's midnight already. | Il est déjà minuit. |
It's already midnight. | Il est déjà minuit. |
It's after midnight. | C'est après minuit |
Midnight! said she. | Minuit! dit elle. |
February 19, midnight. | 19 février, minuit. |
Midnight was approaching. | Minuit approchait. |
Midnight rang out. | Minuit sonna. |
Midnight in Karelia | Minuit à KareliaName |
We passed midnight! | Nous avons passé minuit ! |
Before this midnight? | Avant minuit? |
Leave till midnight. | Permission jusqu'à minuit. |
It's past midnight. | Il est plus de minuit ! |
A midnight dance. | Une danse de minuit. |
Ninotchka, it's midnight. | Il est minuit. |
In search of inspiration, Ernest Beaux ventures as far as the Arctic circle, finding his muse in the exhilarating air issuing from the northern lakes under the midnight sun. | En quête d'inspiration il ira jusqu'au cercle polaire et trouvera sa muse dans l'air vivifiant des lacs sous le soleil de minuit. |
Nuclear Disarmament s Midnight Hour | Le compte à rebours du désarmement nucléaire |
It's almost midnight here. | Il est presque minuit ici. |
He arrived at midnight. | Il est arrivé à minuit. |
We danced until midnight. | On a dansé jusqu'à minuit. |
It was after midnight. | C'était après minuit. |
Tom arrived at midnight. | Tom arriva à minuit. |
It was past midnight. | Il était plus de minuit. |
For breakfast at midnight, | Et pour s'amuser de nos ex |
It's past midnight already. | Il est déjà minuit passé. |
Vacuum midnight thank you | Minuit vide vous remercie |
17 February 2002, midnight | 17 février 2002 à minuit |
28 February 2002 midnight | 28 février 2002 à minuit |
28 February 2002, midnight | 28 février 2002 à minuit |
Related searches : Midnight Mass - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Around Midnight - Midnight Snack - Midnight Black - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight