Translation of "midnight sun" to French language:


  Dictionary English-French

Midnight - translation : Midnight sun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Midnight Sun Complex, a stage built multi use facility, was completed in 2006.
Le complexe du soleil de minuit est un centre multi usage achevée en 2006.
Light and darkness The Midnight Sun occurs from about 18 May to 26 July, but the mountains in the north block the view of the midnight sun for a few days, meaning that one can see the sun from about 21 May to 21 July.
Ensoleillement En raison de la position de la ville au nord du cercle arctique, le soleil ne se couche pas entre le 18 mai et le 26 juillet.
It's midnight. Midnight, Christians
Minuit, Chrétiens
In Longyearbyen, midnight sun lasts from 20 April until 23 August, and polar night lasts from 26 October to 15 February.
À Longyearbyen, le soleil de minuit dure du 20 avril au 23 août et la nuit polaire du 26 octobre au 15 février.
Midnight.
Minuit...
The area can be defined as north of the Arctic Circle (66 33'N), the approximate limit of the midnight sun and the polar night.
La limite généralement admise est donnée par le cercle Arctique (latitude 66 33'N), où lors des solstices il fait jour ou nuit pendant vingt quatre heures.
From temperate zones to the northern territories of the Far North, the brightness varies with latitude, as well as the Northern Lights and midnight sun.
Des zones tempérées aux territoires nordiques du Grand Nord, la luminosité varie selon la latitude, de même que les aurores boréales et le soleil de minuit.
Midnight Commander
Midnight Commander
At midnight?
A minuit?
Midnight struck.
Minuit sonna.
Midnight Commander
Midnight CommanderName
Strike (midnight)!
Minuit !
It's midnight.
Il est minuit.
By midnight.
Vers minuit.
Midnight tomorrow.
Demain minuit.
Midnight tomorrow,
Minuit demain,
About midnight.
Vers minuit.
It's midnight already.
Il est déjà minuit.
It's already midnight.
Il est déjà minuit.
It's after midnight.
C'est après minuit
Midnight! said she.
Minuit! dit elle.
February 19, midnight.
19 février, minuit.
Midnight was approaching.
Minuit approchait.
Midnight rang out.
Minuit sonna.
Midnight in Karelia
Minuit à KareliaName
We passed midnight!
Nous avons passé minuit !
Before this midnight?
Avant minuit?
Leave till midnight.
Permission jusqu'à minuit.
It's past midnight.
Il est plus de minuit !
A midnight dance.
Une danse de minuit.
Ninotchka, it's midnight.
Il est minuit.
In search of inspiration, Ernest Beaux ventures as far as the Arctic circle, finding his muse in the exhilarating air issuing from the northern lakes under the midnight sun.
En quête d'inspiration il ira jusqu'au cercle polaire et trouvera sa muse dans l'air vivifiant des lacs sous le soleil de minuit.
Nuclear Disarmament s Midnight Hour
Le compte à rebours du désarmement nucléaire
It's almost midnight here.
Il est presque minuit ici.
He arrived at midnight.
Il est arrivé à minuit.
We danced until midnight.
On a dansé jusqu'à minuit.
It was after midnight.
C'était après minuit.
Tom arrived at midnight.
Tom arriva à minuit.
It was past midnight.
Il était plus de minuit.
For breakfast at midnight,
Et pour s'amuser de nos ex
It's past midnight already.
Il est déjà minuit passé.
Vacuum midnight thank you
Minuit vide vous remercie
17 February 2002, midnight
17 février 2002 à minuit
28 February 2002 midnight
28 février 2002 à minuit
28 February 2002, midnight
28 février 2002 à minuit

 

Related searches : Midnight Mass - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Around Midnight - Midnight Snack - Midnight Black - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight