Translation of "meeting in london" to French language:
Dictionary English-French
London - translation : Meeting - translation : Meeting in london - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider the London G 20 meeting in 2009. | Prenons par exemple le cas de la réunion du G20 de Londres de 2009. |
Tomorrow there will be a meeting in London. | Une rencontre aura justement lieu demain à Londres. |
(h) Hold its fourth meeting later in 2006, tentatively in London. | h) Tiendra sa quatrième réunion, provisoirement prévue à Londres, à une date ultérieure de 2006. |
It held its first public meeting on July 4, in London. | Elle a tenu sa première réunion publique le 4 juillet 1998, à Londres. |
Lmperative you sail Queen Anne tonight for director's meeting in London. | Devez prendre le Queen Anne ce soir pour Londres. |
8th EU India Round Table meeting (London) (REX) | 8ème réunion de la Table ronde UE Inde (Londres) (REX) |
The latest meeting was held in London in September 2004 (see also sect. VII below). | La dernière réunion a eu lieu en septembre 2004 (voir aussi la section VII ci dessous). |
The final meeting of the replenishment process would be held in London in September 2005. | La dernière réunion sur le processus de reconstitution aura lieu à Londres en septembre 2005. |
The second ASEM meeting, which took place in London in 1998, successfully overcame the crisis. | Le second sommet ASEM, qui s'est tenu à Londres en 1998 a surmonté la crise avec succès. |
Today's public meeting is being held a short time after the attacks in London. | La séance publique d'aujourd'hui se tient quelques jours après les attentats de Londres. |
First of all, there was a tripartite meeting during the informal summit in Ghent, and then there was the meeting in London. | Il y a tout d' abord eu cette troïka à l' occasion du Conseil de Gand, puis la rencontre à Londres. |
The meeting took place in London under the auspices of the United States of America. | La rencontre a eu lieu à Londres, sous les auspices des Etats Unis d apos Amérique. |
Arthur Cayley raised the problem at a meeting of the London Mathematical Society in 1879. | Arthur Cayley évoqua cette question lors d'un colloque de la en 1879. |
The next G 20 meeting in London in early April is a crucial opportunity for timely action. | La prochaine réunion du G 20 à Londres au début d avril tombe à point nommé pour agir. |
8th EU India Round Table meeting (London) (GB CESE 94 2004) (REX) | 8ème réunion de la Table ronde UE Inde (Londres) (GB CESE 94 2004) (REX) |
The Security Council also welcomes the upcoming Quartet' meeting at the ministerial level which will convene in the margins of the London meeting. | Il se félicite aussi de la tenue prochaine d'une réunion du Quatuor au niveau ministériel, en marge de la réunion de Londres. |
The Security Council also welcomes the upcoming Quartet meeting at the ministerial level which will convene in the margins of the London meeting. | Le Conseil se félicite aussi de la tenue prochaine d'une réunion du Quatuor au niveau ministériel, en marge de la réunion de Londres. |
The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005. | La septième réunion annuelle de l'Overseas Territories Consultative Council (Conseil consultatif des territoires d'outre mer) doit se tenir à Londres en octobre 2005. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | La sixième réunion annuelle du Conseil consultatif pour les territoires d'outre mer avait eu lieu à Londres en septembre 2004. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | La sixième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre mer s'est tenue à Londres en septembre 2004. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | La sixième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre mer s'était tenue à Londres en septembre 2004. |
36. The fourth meeting of the Commission was held in London on 23 and 24 November 1992. | 36. La quatrième réunion de la Commission des pêches de l apos Atlantique Sud s apos est tenue à Londres les 23 et 24 novembre 1992. |
The Expert Group agreed to hold its second meeting late October or early November 2005 in London. | Le Groupe d'experts est convenu de tenir sa deuxième réunion à la fin octobre ou au début novembre 2005 à Londres. |
The European Council meeting in London drew specific attention to these problems, as indeed did its predecessors. | Le Conseil européen de Londres a spécifiquement attiré l'attention sur ces problèmes, à l'instar, d'ailleurs, des Conseils antérieurs. |
Great Britain, France, Italy, Spain, Germany, the Netherlands and the Belgian Presidency attended the meeting in London | La Grande Bretagne, la France, l' Italie, l' Espagne, l' Allemagne, les Pays Bas et la présidence belge étaient représentés à Londres. |
This was to be the first meeting of the Geological Society of London. | Ce fut la première réunion de la Geological Society of London. |
He moved to England in 1963 with his family when his father was assigned to a base in London, meeting Dewey Bunnell and Gerry Beckley at London Central Elementary High School. | Dan Peek est principalement connu pour sa participation dans le groupe de rock folk America qu'il fonda à Londres avec deux copains, Gerry Beckley et Dewey Bunnell. |
In regard to the London meeting, let me also point out that the presidency was invited to that meeting but as I said, the meeting was not held at its initiative. | Pour ce qui est de la réunion de Londres, je voudrais également préciser que la Présidence, qui n'a donc pas eu l'initiative de cette réunion, y a cependant été invitée. |
LONDON The just concluded G 20 meeting in Seoul broke up without agreement on either currencies or trade. | LONDRES Le tout dernier sommet du G20 à Séoul s est terminé sans qu aucun accord n ait été conclu ni sur les monnaies ni sur le commerce. |
Agenda of the 8th Round Table meeting in London on 6 7 December 2004 distribution of relevant papers | Ordre du jour de la 8ème réunion de la Table ronde, Londres, 6 7 décembre 2004 remise des dossiers |
Move to London and meeting with Alfred Wolfsohn In May 1947, Hart Joined the Royal Academy of Dramatic Art, London, as a scholarship student, using the name Royden Hart. | Il rejoint en mai 1947 la Royal Academy of Dramatic Art (RADA), de Londres, grâce à une bourse d'études, sous le nom de Royden Hart. |
I note, in closing, the comments of the Quartet Special Envoy, James Wolfensohn, at the recent donor meeting in London. | Pour terminer, je relève les remarques du Représentant spécial du Quatuor, M. James Wolfensohn, lors de la réunion récente des donateurs à Londres. |
The 4th ASEM TFAP eCommerce meeting and Seminar were held on 21 23 February 2005 in London in the UK. | Cette réunion et ce séminaire, dont c'était la quatrième édition, se sont tenus du 21 au 23 février 2005 à Londres (Royaume Uni). |
Similar objectives were also agreed by leaders of the G20 at the meeting in London on 2 April 2009 . | Les dirigeants du G20 se sont mis d' accord sur des objectifs analogues lors de leur réunion du 2 avril 2009 à Londres . |
The sixth Overseas Territories Consultative Council (OTCC) meeting in London was described by the Chief Minister as highly successful. | Le Ministre principal a déclaré que la sixième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre mer, qui s'était tenue à Londres, avait été très fructueuse. |
Edgware is a London Underground station in Edgware, in the London Borough of Barnet, in North London. | Edgware est une station du métro de Londres. |
The London Borough of Hackney is a London borough in north east London. | Le borough londonien de Hackney ( London Borough of Hackney ) est un district du Grand Londres. |
The London Borough of Enfield () is a London borough in north London, England. | Le borough londonien d'Enfield ( London Borough of Enfield ) est un district du Grand Londres. |
History The International Society of Olympic Historians (ISOH) was formed as the result of a meeting in London, England in December 1991. | L'ISOH est le fruit d'une réunion à Londres en décembre 1991. |
We have been staunch supporters of the United Nations since before that first meeting of the General Assembly in London in 1946. | Nous avons été des ardents partisans de l'ONU avant même la tenue de la 1re séance de l'Assemblée générale à Londres en 1946. |
Certainly we will be trying to fix a smaller meeting with Mr Knudsen if he does not want to say something about the meeting in London in a more open session. | Ce groupe a ensuite grandi jusqu'à la convention qui a instauré l'Organisation douanière mondiale en 1953. |
The London Borough of Lambeth () is a London borough in south London, England and forms part of Inner London. | Borough londonien de Lambeth ( London Borough of Lambeth ) est un district du Grand Londres. |
The London Borough of Brent () is a London borough in north west London, and forms part of Outer London. | Le borough londonien de Brent ( London Borough of Brent ) est un district du Grand Londres. |
The London Borough of Havering is a London borough in east London, England and forms part of Outer London. | Le borough londonien d'Havering ( London Borough of Havering ) est un district du Grand Londres. |
The London Borough of Barnet () is a suburban London borough in north London, England, forming part of Outer London. | Le borough londonien de Barnet ( London Borough of Barnet ) est une circonscription ( borough ) du Grand Londres. |
Related searches : In London - In East London - Set In London - In London Are - Hotel In London - Arrival In London - Headquartered In London - Settled In London - In London Alone - Arrive In London - In Central London - Visit In London - Back In London