Translation of "meeting chair" to French language:
Dictionary English-French
Chair - translation : Meeting - translation : Meeting chair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the elected Chair is not able to serve in that capacity for a meeting, the Vice Chair shall serve as Chair. | Aux fins des articles 26 et 27, les Parties à la Convention qui ne sont pas parties au Protocole de Kyoto peuvent exercer les mêmes droits que tous les autres observateurs. |
The Chair and Vice Chair shall serve in their respective capacities at any meeting of the Executive Board. | On entend par secrétariat le secrétariat visé à l'article 14 du Protocole de Kyoto et au paragraphe 19 des modalités et procédures d'application d'un MDP |
Mr. Amaziane of Morocco was elected to chair the meeting. | M. Amaziane (Maroc) a été élu Président de la réunion. |
Mr. Diaconu would therefore take the Chair at the present meeting. | M. Diaconu présidera la séance. |
Mr. Frans Willekens (Netherlands) was elected as Chair of the meeting. | M. Frans Willekens (Pays Bas) a été élu Président. |
The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. | Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. |
The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. | Le président établit l ordre du jour provisoire de chaque réunion. |
The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting. | Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. |
The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting. | les déclarations dont l'inscription a été demandée par un membre du conseil d'association |
The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting. | Le président établit un ordre du jour provisoire de chaque réunion. |
I asked the learned professor who was going to chair my meeting, | J'ai dit où est votre département écologie? |
The Head of Delegation of the receiving Party shall chair the meeting. | Le chef de la délégation de la partie hôte préside la réunion. |
At its 4th meeting, the SBI considered draft conclusions proposed by the Chair. | À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par la Présidente. |
The provisional agenda for every meeting shall be drawn up by the Chair. | L ordre du jour provisoire de chaque réunion est établi par le président. |
A provisional agenda will be drawn up by the chair for each meeting. | Un ordre du jour provisoire est établi par le président pour chaque réunion. |
A provisional agenda shall be drawn up by the chair for each meeting. | Un ordre du jour provisoire est élaboré par le président pour chaque réunion. |
A provisional agenda will be drawn up by the chair for each meeting. | Un ordre du jour provisoire est élaboré par le président pour chaque réunion. |
A provisional agenda shall be drawn up by the chair for each meeting. | Un ordre du jour provisoire est établi par le président pour chaque réunion. |
At the first Executive Board meeting of each calendar year, the Board shall elect a Chair and a Vice Chair from among its members. | On entend par Conseil exécutif le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto |
A meeting would be organised in due course between the rapporteur and the chair. | Une réunion sera organisée en temps opportun entre le rapporteur et le président. |
Chair of the sixth meeting of the Ozone Research Managers (United States of America) | Président de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone (Etats Unis d'Amérique) |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair. | À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente. |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair. | À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente. |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair. | À sa 4e séance, le FBI a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente. |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair. | À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente. |
3.1 The Chairman mentioned that this was his last meeting as the SDO Chair. | 3.1 Le président précise que c'est sa dernière réunion en tant que président de l'ODD. |
The Seventeenth Meeting of the Parties is expected to endorse the selected representatives and take note of the selected Chair and Vice Chair of the Committee. | Les Parties à leur dix septième réunion devraient approuver les candidatures des représentants choisis et prendre note des membres retenus pour les postes de président et de vice président du Comité. |
The Co Chair declared the meeting open at 10 a.m. on Monday, 28 November 2005. | Le Coprésident a déclaré la réunion ouverte le lundi 28 novembre 2005, à 10 heures. |
At the 3rd meeting, the Chair invited the representative of UNEP to make a statement. | À la 3e séance, la Présidente a invité le représentant du PNUE à faire une déclaration. |
In September 2005, UNODC will chair the fifth meeting of the Coordination Panel in Vienna. | En septembre 2005, l'ONUDC présidera la cinquième réunion du groupe de coordination à Vienne. |
Before each meeting, the chair will be informed of the composition of each party s delegation. | Avant chaque réunion, le président est informé de la composition de la délégation de chaque partie. |
A provisional agenda will be drawn up for each meeting alternately by each co chair. | Un ordre du jour provisoire est élaboré par chaque coprésident à tour de rôle pour chaque réunion. |
The Chair of the Association Council shall draw up a provisional agenda for each meeting. | Les secrétaires du conseil d'association établissent conjointement un projet de procès verbal de chaque réunion. |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair, as amended. | À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par la Présidente et l'a adopté avec des modifications. |
At its 4th meeting, the SBI considered and adopted conclusions proposed by the Chair, as amended. | À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par la Présidente, tel que révisé. |
Instead, the Chair of the Committee could call for an informal meeting whenever it was necessary. | Le Président du Comité pourrait convoquer à la place une réunion informelle lorsque cela serait nécessaire. |
Before each meeting, the chair will be informed of the intended composition of each party's delegation. | Avant chaque réunion, le président est informé de la composition envisagée de la délégation de chaque partie. |
Before each meeting, the chair will be informed of the intended composition of each Party s delegation. | Avant chaque réunion, le président est informé de la composition envisagée de la délégation de chaque partie. |
Chair and Vice Chair | Comité des affaires financières et administratives, comités et sous comités |
At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice Chair and Rapporteur. | À la 1re séance, la Présidente a rappelé l'article 27 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué, en vertu duquel le SBI était appelé à élire son vice président et son rapporteur. |
At the 2nd meeting, the Chair invited the representative of the GEF Secretariat to make a statement. | À la 2e séance, la Présidente a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. |
Mr. Tom Land (United States of America) and Mr. David Okioga (Kenya), will co chair the meeting | La réunion sera coprésidée par M. Tom Land (Etats Unis d'Amérique) et M. David Okioga (Kenya). |
10 October 2007 meeting between Mr Tóth and Ms Niebler, chair of the European Parliament's ITRE Committee | 10 octobre 2007 rencontre entre M. TÓTH et Mme NIEBLER, présidente de la commission ITRE du Parlement européen |
24 January 2007 meeting between Mr Tóth and Mr Costa, chair of the European Parliament's TRAN Committee | 24 janvier 2007 rencontre entre M. TÓTH et M. COSTA, président de la commission TRAN du Parlement européen |
7 November 2006 meeting between Mr Tóth and Mr Chichester, chair of the European Parliament's ITRE Committee | 7 novembre 2006 rencontre entre M. TÓTH et M. CHICHESTER, président de la commission ITRE du Parlement européen |
Related searches : Chair A Meeting - Chair For - Research Chair - Recliner Chair - Chair Time - Potty Chair - Straight Chair - Side Chair - Dental Chair - Garden Chair - Chair Car - Morris Chair - Folding Chair