Translation of "meet your match" to French language:


  Dictionary English-French

Match - translation : Meet - translation : Meet your match - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meet your match.
Rencontrez votre moitié.
Meet your match.
Rencontrez un adversaire de votre trempe.
I face death in the hope that, when you meet your match, you will be mortal once more.
Indescriptible... Indescriptible... Indescriptible...
Change your Match Lighter
Changez votre briquet
Your socks don't match.
Vos chaussettes sont dépareillées.
Your socks don't match.
Tes chaussettes sont dépareillées.
They match your dress.
Elles vont avec votre robe.
Match your speed to his.
Calez votre vitesse sur la sienne.
Right now your actions do not match your words.
En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles.
I'll bet all your shoes match.
Je parie que vos chaussures sont assorties, toutes.
Did the food match your palate?
Comment avez vous trouvé le repas ?
I'm an Englishwoman. I'm your match.
Je suis une Anglaise, je fais le poids!
But your love does not match your lust for power.
Moins que le pouvoir!
Your face and the box don't match
Votre visage et la boîte ne correspond pas
A perfect match for your mountain holidays
Parfait pour vos vacances à la montagneName
You know, they just match your teeth.
Il est assorti à vos dents.
Watch that match. You'll burn your fingers.
Attention à l allumette, vous allez vous brûler.
Meet your master.
Je vais y arriver.
Meet your maker, asteroid!
Fais ta prière, astéroïde !
Meet your cross halfway.
Marche vers ta croix.
You can paint a hive to match your home.
Vous pouvez peindre une ruche assortie à votre maison.
Your powers are no match for my magical crown!
Tes pouvoirs n'arrivent pas à la cheville de ma couronne magique !
No items were found that match your search pattern.
Aucun élément correspondant à votre recherche n'a été trouvé.
Your challenge is, can you match what we achieved?
Votre défi pouvez vous faire aussi bien que ce qu'ils ont accompli ?
That 94 percent is your match percentage with B.
Ce 94 est votre taux d'appariement avec B.
I'm thinking, this time you have met your match.
Je pense, cette fois vous avez rencontré votre match.
See if any of your girls can match me.
Vous allez voir si vous trouvez par mi tout ces filles quel qu'un comme moi.
Here's another.38 for your experts to match up.
Un nouveau .38 pour vos experts.
I've tried so desperately to match your bravery, but...
J'ai vraiment essayé d'égaler ton courage, mais...
Your system configuration does not match your Evolution configuration. Click help for details
Votre configuration système ne correspond pas à votre configuration d'Evolution. Cliquez sur aide pour les détails
Your system configuration does not match your Evolution configuration 0 Click help for details.
Votre configuration système ne correspond pas à votre configuration d'Evolution  0 Cliquez sur aide pour les détails.
You should make a rich match to help your family.
Fais un riche mariage pour aider les tiens !
I beg your pardon, have you got a match, please?
Excusezmoi, auriezvous du feu ?
Jonathan Eisen Meet your microbes
Jonathan Eisen faites connaissance avec vos microbes
We cannot meet your demands.
Nous ne pouvons satisfaire vos exigences.
Does this meet your expectations?
Est ce que cela répond à vos attentes ?
How did your parents meet?
Comment vos parents se sont ils rencontrés ?
I'll meet your biggest offer.
Je m'aligne sur la plus élevée.
Barış Bey chose this himself to match your outfit. Thank you.
Barış Bey a choisi lui même pour correspondre à votre tenue. je vous remercie.
Why should I have to continually match your wants and needs?
Pourquoi devrais je continuellement me conformer à tes voeux et besoins ?
What a pity her manners don't match her looks, Your Highness.
Hélas, elle est moins polie que jolie.
Did that hotel meet your expectations?
Cet hôtel s'est il montré à la hauteur de vos attentes ?
Where did you meet your boyfriend?
Où as tu rencontré ton petit ami ?
Where did you meet your boyfriend?
Où avez vous rencontré votre petit ami ?
Where did you meet your boyfriend?
Où as tu rencontré ton copain ?

 

Related searches : Meet And Match - Your Perfect Match - Match Your Skills - Match Your Search - Match Your Taste - Match Your Schedule - Match Your Budget - Match Your Style - Match Your Needs - Find Your Match - Match Your Expectations - Match Your Requirements - Match Your Demand - Match Your Price