Translation of "meet objectives" to French language:


  Dictionary English-French

Meet - translation : Meet objectives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

are suitable to meet the respective objectives.
ils sont adaptés à leurs objectifs respectifs.
Does the Commission's proposal meet these objectives ?
Je lance dès lors un appel pressant pour examiner sérieusement les décisions de 1988, en vue de les modifier et de les adapter.
The Commission's objectives should then meet with approval.
Ce sont là les véritables raisons pour lesquelles ce marché commun est nécessaire.
Being top of the class doesn't meet my objectives.
Être premier de la classe, ça ne répond pas à mes objectifs.
So, what fiscal reforms are needed to meet these objectives?
Donc, quelles sont les réformes budgétaires nécessaires pour atteindre ces objectifs ?
So, what fiscal reforms are needed to meet these objectives?
Donc, quelles sont les réformes budgétaires nécessaires pour atteindre ces objectifs ?
At the same time, the Chinese media have state objectives to meet.
Dans le même temps, les médias chinois doivent remplir des objectifs fixés par l'État.
We must meet the objectives of Agenda 21 and the Rio Declaration.
Nous devons réaliser les objectifs du programme Action 21 et de la Déclaration de Rio.
A number of objectives to meet this goal have also been identified.
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
equivalence means the capability of different systems to meet the same objectives
équivalence la capacité de systèmes différents à répondre à des objectifs identiques,
Community programme to meet industrial, fiscal, internal market and trade policy objectives.
, et qu'il faudrait élaborer un programme communautaire plus général destiné à réaliser des objectifs à finalité industrielle, fiscale ainsi que sur les plans du marché intérieur et de la politique commerciale.
But clearly that agreement must in some way meet the following objectives.
Il n'y a, en effet, aucune raison d'accorder à ces Etats un traitement particulier.
to promote cooperation among States Parties in order to meet those objectives.
de promouvoir la coopération entre les États parties en vue d'atteindre ces objectifs.
Sadly, we know that most countries will not meet the objectives by 2015.
Malheureusement, nous savons que la plupart des pays ne sera pas en mesure de répondre à ce programme en 2015.
The EPC Cards Working Group will meet as required to deliver these objectives .
Le Groupe de travail sur les cartes de l' EPC se réunira selon un calendrier permettant de réaliser ces objectifs .
(c) To promote cooperation among States Parties in order to meet those objectives.
c) De promouvoir la coopération entre les États Parties en vue d'atteindre ces objectifs.
And finally, chapter four will outline the means needed to meet these objectives.
Enfin, le quatrième chapitre décrit les moyens nécessaires pour réaliser ces objectifs.
Regions eligible to receive assistance under these Objectives have to meet certain criteria.
Les régions éligibles dans le cadre de ces objectifs doivent se conformer à certains critères.
We believe that these projects fully meet the objectives of the mediumterm programme.
Nous croyons que ces projets permettront d'atteindre pleinement les objectifs du programme à moyen terme.
If economic development is poor, we fail to meet social and environmental objectives.
Si le développement économique est faible, nous ne remplirons pas les objectifs sociaux et environnementaux.
procedures necessary to meet targets set to achieve the objectives of this Regulation
procédures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés afin que le présent règlement atteigne son but
those which best meet the objectives set out in Article 2 shall be selected .
seront retenues les actions qui répondent le mieux aux objectifs définis à l' article 2 .
Day care services must meet educational, social and care objectives to an equal extent.
Ils doivent remplir également les objectifs fixés en matière d'éducation, en matière sociale et en matière de soins.
Integrated in ICZM refers to the integration of objectives and also to the integration of the many instruments needed to meet these objectives.
Dans l expression AIZC, le terme intégré se rapporte à l intégration des objectifs et aussi à l'intégration des nombreux instruments nécessaires à la réalisation de ces objectifs.
Importantly, rich countries are committed to working with the poorest countries to meet these objectives.
Les pays riches sont essentiellement axés vers la coopération avec les pays les plus pauvres pour atteindre ces objectifs.
The truth is though, that the Commission' s guidelines do not fully meet these objectives.
La vérité est que les orientations de la Commission ne remplissent pas totalement ces objectifs.
The Internet was selected as a primary tool to meet the Agency's information distribution objectives.
Internet a été choisi comme outil principal pour atteindre les objectifs de diffusion des informations de l'Agence.
Plans to finance projects which will meet the objectives of the regulation are already advanced.
Des plans de financement de projets qui rencontreront les objectifs du règlement ont déjà été soumis.
The difference of opinion was on the legal instrument that would best meet the objectives.
Les avis divergeaient quant au meilleur instrument juridique permettant d'atteindre cet objectif.
The card industry has to make progress in interoperability in order to meet the SEPA objectives .
Le secteur des cartes doit réaliser des avancées dans le domaine de l' interopérabilité afin d' atteindre les objectifs du SEPA .
Objective The EMEP monitoring network will be further extended, improved and developed to meet its objectives.
Tâche Le réseau de surveillance de l apos EMEP sera encore amélioré et élargi de façon à atteindre les objectifs fixés.
If there was agreement on that point, either annexes or protocols could meet the proposed objectives.
Si l apos on s apos accorde sur ce point de vue, annexe ou protocole peuvent remplir les objectifs que l apos on se propose d apos atteindre.
(a) Ensure that data collection and processing adequately meet scientific assessment requirements and support management objectives
a) Faire en sorte que la collecte et le traitement des données répondent comme il se doit aux critères scientifiques d apos évaluation et vont dans le sens des objectifs de gestion
4.1.1.9 Better use of EU funding is necessary to meet the objectives of the integration agenda.
4.1.1.9 Afin d'atteindre les objectifs de l'agenda pour l'intégration, il est nécessaire de mieux utiliser les financements de l'UE.
A centralized customs system, rather than interoperable customs systems, would also meet the objectives described above.
Un système douanier centralisé plutôt que des systèmes douaniers interopérables répondrait également aux objectifs décrits ci dessus.
In all these areas, diversification, indigenous supplies and research will help us to meet our objectives.
Dans tous ces domaines, la diversification des ressources, les sources autochtones et la recherche nous aideront dans l'accomplissement de nos objectifs.
The main objectives of TARGET2 will be ( i ) to better meet customers needs by providing harmonised interfaces
Target 2 a pour objectifs principaux a ) de mieux répondre aux besoins des utilisateurs en fournissant des interfaces harmonisées
The projected budgets for 2005 2009 showed that more funding was sorely needed to meet the objectives.
Il ressort des budgets prévus pour la période 2005 2009 que davantage de fonds sont nécessaires pour atteindre les objectifs fixés.
(8) To meet those objectives, the EES should process alphanumeric data and, after a transitional period, fingerprints.
(8) Afin d atteindre ces objectifs, l EES devrait traiter des données alphanumériques et, après une période de transition, les empreintes digitales.
2.3 In order to meet this objective and boost consumer confidence, the agenda centres around four objectives
2.3 Pour atteindre cet objectif et accroître la confiance des consommateurs, l'agenda s'articule autour de quatre objectifs
2.3 In order to meet this objective and boost consumer confidence, the agenda centres around four objectives
2.3 Pour atteindre cet objectif et accroître la confiance des consommateurs, l agenda s articule autour de quatre objectifs
4.1.1.9 Better use of EU funding is necessary instrument to meet the objectives of the integration agenda.
4.1.1.9 Afin d'atteindre les objectifs de l'agenda pour l'intégration, il est nécessaire de mieux utiliser les financements de l'UE.
sets the EU on the right track to meet its own biodiversity objectives and its global commitments .
met l UE sur la bonne voie pour respecter ses propres objectifs de biodiversité et ses engagements au niveau planétaire .
Community resources, either directly or indirectly, will be increasingly required to meet these and other policy objectives.
Nous sommes confrontés au défi d'intégrer l'Allemagne de l'Est dans la Communauté.
Countries downstream must be able to count on the fact that countries upstream meet the quality objectives.
Les pays en aval doivent pouvoir compter que les pays en amont respectent les objectifs qualitatifs.

 

Related searches : Meet Their Objectives - Meet Its Objectives - Meet Business Objectives - Meet Your Objectives - Objectives For - Training Objectives - Work Objectives - Development Objectives - Commercial Objectives - Stated Objectives - Management Objectives - Marketing Objectives - Common Objectives