Translation of "medium term outlook" to French language:
Dictionary English-French
Medium - translation : Medium term outlook - translation : Outlook - translation : Term - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
medium and long term outlook 5 14 | terme du marché du tungstène 5 14 |
Medium term outlook for the period 1998 2002 | Prévisions à moyen terme pour la période 1998 2002 |
G) Medium term outlook for the period 1998 2002 | Prévisions à moyen terme pour la période 1998 2002 |
VOLUME OF WORK AND MEDIUM TERM OUTLOOK 1999 2003 | VOLUME DES OPERATIONS ET PERSPECTIVES À MOYEN TERME 1999 2003 |
Moreover , the medium term outlook for economic activity remained favourable . | De plus , les perspectives à moyen terme d' évolution de l' activité économique restaient favorables . |
Medium term outlook for the world steel market 22 27 | PERSPECTIVES À MOYEN TERME POUR LE MARCHÉ MONDIAL DE L'ACIER 22 27 12 |
Volume of work and medium term outlook for 1999 2003 | Volume des opérations et perspectives à moyen terme 1999 2003 |
Looking ahead , the medium term outlook for economic growth remains favourable . | Pour l' avenir , les perspectives d' évolution à moyen terme de la croissance économique demeurent favorables . |
Looking ahead , the medium term outlook for economic activity remains favourable . | Pour l' avenir , les perspectives d' évolution à moyen terme de l' activité économique demeurent favorables . |
REVIEW OF THE CURRENT MARKET SITUATION AND MEDIUM AND LONG TERM OUTLOOK | EXAMEN DES STATISTIQUES ET ETUDE DE LA SITUATION ACTUELLE |
The medium to longer term outlook for price stability remains subject to upside risks . | Des risques à la hausse continuent de peser sur les perspectives en matière de stabilité des prix à moyen et long termes . |
At the policy relevant medium term horizon , this outlook remained subject to upside risks . | À l' horizon de moyen terme pertinent pour la politique monétaire , des risques à la hausse continuaient de peser sur ces perspectives . |
This effect should be excluded from the assessment of the medium term outlook for price stability . | Cet effet ne devrait pas être pris en compte dans l' évaluation des perspectives à moyen terme concernant la stabilité des prix . |
Risks to this medium term outlook for price developments are confirmed to lie on the upside . | Les risques pesant sur ces perspectives d' évolution des prix à moyen terme demeurent orientés à la hausse . |
The risks to the outlook for inflation over the medium term remain clearly on the upside . | Les risques pesant sur les perspectives d' inflation à moyen terme demeurent nettement orientés à la hausse . |
The fundamentals of the euro area economy support a favourable medium term outlook for economic activity . | Les fondamentaux économiques de la zone euro vont dans le sens d' une évolution favorable de l' activité économique à moyen terme . |
OUTLOOK On 22 June 1984, apropos of a Community medium term social action programme (OJ No. | Le Comité n'a toutefois pas réussi à jouer le rôle qui lui était attribué, à savoir celui d'organe de coordination pouvant assurer, au niveau communautaire, le contact entre les partenaires sociaux et inspirer de nouvelles initiatives en matière de politique du marché de l'em ploi. |
Over the policy relevant medium term horizon , the outlook for price developments remains subject to upside risks . | À l' horizon de moyen terme pertinent pour la politique monétaire , des risques à la hausse continuent de peser sur les perspectives d' évolution des prix . |
Crucially , what matters is how these developments affect the outlook for price stability over the medium term . | Ce qui importe avant tout , c' est la manière dont ces évolutions affectent les perspectives de stabilité des prix à moyen terme . |
Risks to the medium term outlook for price developments are fully confirmed to lie on the upside . | Il se confirme pleinement que les risques pesant sur les perspectives d' évolution des prix à moyen terme demeurent orientés à la hausse . |
It has also confirmed that the medium term outlook for price stability remains subject to upside risks . | Elles confirment également que des risques à la hausse continuent de peser sur les perspectives de stabilité des prix à moyen terme . |
Risks to this medium term outlook for price developments are fully confirmed to lie on the upside . | Il se confirme pleinement que les risques pesant sur les perspectives d' évolution des prix à moyen terme demeurent orientés à la hausse . |
Looking ahead , the medium term outlook for economic growth in the euro area continues to be favourable . | Pour l' avenir , les perspectives continuent d' être favorables à moyen terme dans la zone euro . |
(a) Examination of statistics and review of the current market situation and medium and long term outlook | a) Examen des statistiques et étude de la situation actuelle et des perspectives à moyen terme et à long terme du marché du tungstène |
At the policy relevant medium term horizon , risks to the outlook for price stability remain on the upside . | À l' horizon de moyen terme pertinent pour la politique monétaire , les risques pesant sur les perspectives de stabilité des prix demeurent orientés à la hausse . |
The monetary analysis provides further insight into the outlook for price developments at medium to longer term horizons . | L' analyse monétaire fournit des indications complémentaires sur les perspectives d' évolution des prix à moyen et long terme . |
The economic fundamentals of the euro area remain sound and support a favourable medium term outlook for economic activity . | Les fondamentaux économiques de la zone euro demeurent solides et vont dans le sens d' une évolution favorable de l' activité économique à moyen terme . |
In addition , the outlook also takes into account ongoing fiscal adjustments aimed at consolidating confidence in medium term sustainability . | En outre , les perspectives prennent également en compte les ajustements budgétaires actuellement mis en œuvre pour consolider la confiance dans la soutenabilité à moyen terme des finances publiques . |
Item 3(a) Examination of statistics and review of the current market situation and medium and long term outlook | Point 3 a) Examen des statistiques et étude de la situation actuelle et des |
rating outlook means an opinion regarding the likely direction of a credit rating over the short and medium term.' | perspective de notation un avis sur l évolution probable d une notation de crédit à court et moyen terme. |
C. Short term outlook | C. Perspectives à court terme |
Further insight into the outlook for price developments at medium to longer term horizons is provided by the monetary analysis . | L' analyse monétaire fournit des indications complémentaires sur les perspectives d' évolution des prix à moyen et long terme . |
Risks to the medium term outlook for price stability remain on the upside , relating in particular to the domestic side . | Les risques pesant sur les perspectives de stabilité des prix à moyen terme demeurent orientés à la hausse et sont liés , en particulier , aux évolutions internes de l' économie . |
But the medium term outlook is one of transatlantic confrontation, potentially as divisive as the disputes over the Iraq war. | Mais la perspective à moyen terme est celle d'une confrontation transatlantique susceptible de créer autant de divisions que les conflits sur la guerre en Irak. |
In addition , the outlook also takes into account ongoing fiscal adjustments aimed at reestablishing and consolidating confidence in medium term sustainability . | Les perspectives tiennent en outre compte des ajustements budgétaires actuellement mis en œuvre pour restaurer et consolider la confiance dans la soutenabilité à moyen terme des finances publiques . |
3.1.1 This should take a strategic approach, with a medium and long term outlook, bearing in mind all the various aspects. | 3.1.1 La politique commune d'immigration doit adopter une approche stratégique qui repose sur une vision à moyen et à long termes et qui tienne compte de l'ensemble des aspects. |
Where the future prospects of the Highlands and Islands are concerned, a distinction is generally made between the short to medium term and the long term outlook. | Lorsqu'on parle de perspectives d'avenir pour les Highlands et les Islands, il faut faire la distinction entre l'horizon à court et moyen termes, d'une part, et à long terme, d'autre part. |
Risks to the medium term outlook for price stability remain on the upside , stemming from oil prices and , in particular , domestic factors . | Les risques pesant sur les perspectives de stabilité des prix à moyen terme demeurent orientés à la hausse et sont notamment liés aux prix du pétrole et , en particulier , à des facteurs internes . |
To this end , the Governing Council will continue to monitor closely all developments relevant to the medium term outlook for price stability . | À cette fin , le Conseil des gouverneurs continuera de surveiller de près toutes les évolutions pertinentes influençant les perspectives à moyen terme de la stabilité des prix . |
In the Governing Council 's view , risks to the outlook for price developments remained on the upside at the medium term horizon . | Selon le Conseil des gouverneurs , les risques pesant sur les perspectives d' évolution des prix sont restés orientés à la hausse à moyen terme . |
In the view of the Governing Council , the risks to the outlook for inflation over the medium term are on the upside . | Le Conseil des gouverneurs estime que les risques pesant sur les perspectives d' inflation à moyen terme sont orientés à la hausse . |
GROUP OF EXPERTS ON TUNGSTEN 3. Examination of statistics and review of the current market situation and medium and long term outlook | 3. Examen des statistiques et étude de la situation actuelle et des perspectives à moyen terme et à long terme du marché du tungstène |
The medium term outlook of many of the least developed countries in Africa appears dim in the absence of some extraordinary efforts. | Les perspectives à moyen terme de beaucoup des pays les moins avancés d apos Afrique semblent peu prometteuses, à moins que des efforts extraordinaires ne soient consentis. |
The short term outlook is uncertain. | La vision à court terme est incertaine. |
The short term outlook Global context | Prix nominaux du pétrole, 1980 2005 |
Related searches : Medium Term - Long Term Outlook - Near-term Outlook - Short-term Outlook - Medium Term Debt - Medium Term Goal - Medium Term Period - Medium-term Strategy - Medium Term Program - Medium Term Perspective - On Medium Term - Medium-term Objective - Medium Term Notes