Translation of "medium scale" to French language:
Dictionary English-French
Medium - translation : Medium scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guidelines for the development of small medium scale mining. | Guidelines for the development of small medium scale mining. |
(f) Comprehensive development of small and medium scale industries | f) Au développement général des petites et moyennes industries |
Large scale (and some medium sized) enterprises have specialized departments. | Les grandes entreprises (et certaines moyennes entreprises) ont des départements spécialisés. |
Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low scale to a medium scale human development process. | Le Bangladesh figure au 138e rang sur 177 pays, il est passé en ce qui concerne le développement humain d'un taux faible à un taux moyen. |
First, on a medium term time scale, the EU needs substantial immigrants. | D'abord, à moyen terme, l'UE a besoin d'un nombre important d'immigrés. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | Promouvoir les petites et moyennes entreprises est essentiel pour favoriser les activités économiques. |
Many, if not most medium and larger scale manufacturing firms operated well below full capacity. | Beaucoup, sinon la plupart, des petites et moyennes usines étaient loin d apos utiliser toute leur capacité. |
Europe's family run, medium scale farming does not adapt well to technocratic schemes and measures. | Il se rait d'autre part totalement irresponsable de ré duire le niveau des stocks sans nous assurer au préalable d'une production équilibrée. |
Small and medium scale freight forwarders should be fostered through human resource and institutional development programmes. | Il faudrait promouvoir les petites et moyennes entreprises de transport en transit, grâce à des programmes de formation et de développement institutionnel. |
In parallel, measures have been taken to promote small and medium scale industries and indigenous entrepreneurship. | Parallèlement, des mesures ont été prises afin de promouvoir les petites et moyennes industries et l apos esprit d apos entreprise local. |
Everything must be done to see that smalland medium scale businesses are able to reap greater | Permettezmoi enfin d'adresser quelques mots de remerciement à ceux qui ont contribué à ce que ce rapport puisse être établi. |
Above all, access to modern technology must be made easier for small and medium scale businesses. | Il s'agit surtout de faciliter aux petites et aux moyennes entreprises l'accès à des technologies modernes. |
Such mining does have the potential, in many cases, of becoming medium scale and large scale based on increased potential ore reserves and their geographical location. | Ces activités peuvent souvent se transformer en exploitation à moyenne et à grande échelle, en fonction de l apos importance des réserves potentielles de minerai et de leur emplacement. |
The Africa Asia small and medium scale enterprise network supports the transfer and sharing of best practices in the promotion of small and medium scale enterprises policy and institutional reforms as well as capacity development to promote trade and investment. | Le réseau Afrique Asie de petites et moyennes entreprises appuie le transfert et l'échange de pratiques optimales en matière de promotion des politiques relatives aux petites et moyennes entreprises et de réforme institutionnelle ainsi que le renforcement des capacités en vue de promouvoir le commerce et l'investissement. |
Small scale mining in cluster a success story from India. Interregional Seminar on Guidelines for the Development of Small Medium scale Mining, 15 19 February 1993, Harare, Zimbabwe. | Small scale mining in cluster a success story from India séminaire interrégional sur les principes directeurs pour le développement des industries extractives à petite et moyenne échelle, 15 19 février 1993, Harare (Zimbabwe). |
Small scale mining in developing countries addressing labour and social issues. Interregional Seminar on Guidelines for the Development of Small Medium scale Mining, 15 19 February 1993, Harare, | Small scale mining in developing countries addressing labor and social issues séminaire interrégional sur les principes directeurs pour le développement des industries extractives à petite et moyenne échelle, 15 19 février 1993, Harare (Zimbabwe). |
(d) That equipment needed in the small medium scale mining sector could easily be manufactured in developing countries. | d) L apos équipement nécessaire à l apos industrie extractive à petite et moyenne échelle pourrait être facilement fabriqué dans les pays en développement. |
The C.A.P. continues to swallow up resources, besides causing serious difficulties for many small and medium scale farmers. | Monsieur le Président du Conseil, l'impératif, aujourd'hui, c'est la décision, mais il ne suffit pas que le Parlement décide le Conseil et la Commis sion doivent eux aussi décider en temps opportun. |
small and medium scale infrastructure work in order to lower production costs and encourage the resumption of cultivation | la réalisation de travaux d'infrastructure de faible ou moyenne ampleur pour réduire les coûts de production et favoriser la reprise de la culture |
That environment, together with institutional arrangements that provide for the effective implementation of regulations by strong, informed government institutions, will enable small scale and medium scale mining to thrive. | Ces conditions, associées aux arrangements institutionnels voulus pour que des organismes publics puissants et informés appliquent effectivement les règlements, permettront à la petite et moyenne industrie extractive de prospérer. |
Total investments of large and medium scale enterprises in food and processing industry in 2012 amounted to RUR 283,000,000. | Le volume total des investissements de grandes et moyennes entreprises de l industrie alimentaire et de transformation en 2012 représente 283 millions de roubles. |
Another peculiar feature of Turkey's production structure is the importance and scale of small and medium sized enterprises (SMEs). | La structure de production de la Turquie se caractérise également par l'importance et l'extension des petites et moyennes entreprises (PME). |
The programme will include development of 100 competitive cluster small and medium scale enterprises capacity development to support lending schemes development of marketing skills and systems policy and institutional reform development of cluster small and medium scale enterprise parks technology matchmaking and trade and investment promotion. | Le programme consistera notamment à mettre en place 100 petites et moyennes entreprises compétitives, renforcer les capacités en appui au système d'emprunt, mettre en valeur les compétences et les systèmes de commercialisation, procéder à des réformes des politiques et des institutions, mettre en place des groupements de petites et moyennes entreprises, trouver la technologie qui convient, et promouvoir le commerce et l'investissement. |
32. For medium and large scale firms in the private sector, sources of external equity and venture capital are critical. | 32. Pour les entreprises petites et moyennes du secteur privé, la possibilité d apos avoir accès à du capital actions et à du capital risque extérieur revêt une importance critique. |
72. Small scale and medium scale mining must be encouraged by creating the operating environment that fosters the use of best practices for mining, occupational safety and health and environmental protection. | 72. Il faut favoriser la petite et moyenne industrie extractive en créant des conditions d apos exploitation propices à l apos adoption des meilleures techniques d apos extraction, de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles et de protection de l apos environnement. |
A legal framework that recognizes the existence and characteristics of small scale and medium scale mining is a prerequisite of its quot formalization quot and of limiting its negative environmental impact. | Or on ne peut la structurer et en réduire l apos impact sur l apos environnement en l apos absence d apos un cadre juridique qui reconnaisse son existence et ses caractéristiques. |
Likewise, it is essential to develop long term capital markets and, particularly, to enhance financing for small and medium scale enterprises. | De même, il importe de développer les marchés des capitaux à long terme et, en particulier, de promouvoir le financement des petites et moyennes entreprises. |
The question takes up the cause of the medium scale economic structures in Europe and is intended to give voice to the questions that small and medium sized banks and enterprises want to ask. | La demande prend parti de la structure économique des petites et moyennes entreprises en Europe et veut se faire l'écho des interrogations des petites et moyennes banques et entreprises. |
The growth linkages between agriculture and small and medium scale enterprises are strong in both directions, and their seasonal fluctuations are complementary. | L apos agriculture et les petites et moyennes entreprises entretiennent des biens réciproques dynamiques et leurs fluctuations saisonnières sont complémentaires. |
Small scale water systems are an option for tapping groundwater resources in small and medium sized towns, as well as rural areas. | Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales. |
The complexity and slowness of Portuguese bureaucracy is the principal difficulty for the creation of new small and medium scale economic activities. | La complexité et les lenteurs de l'administration portugaise constituent les principaux obstacles à la création de petites et moyennes entreprises. |
These enterprises' capital costs are therefore crucial to their competitiveness and to the maintenance of the small and medium scale economic structure. | Dès lors, la question des coûts du capital pour ces entreprises est un fondement essentiel de la compétitivité des entreprises et du maintien de la structure économique des petites et moyennes entreprises. |
It formed a State Mineral Development Corporation (SMDC) and recruited workers as entrepreneurs for labour intensive, small scale, low cost operations, using a semi mechanized medium scale technological operation for the entrepreneurs to emulate. | Elles ont créé la State Mineral Development Corporation (SMDC) (entreprise publique d apos exploitation minière) et ont recruté des entrepreneurs en vue d apos une exploitation à forte densité de main d apos oeuvre à petite échelle, à faible coût et semi mécanisée dont pourraient s apos inspirer d apos autres exploitants. |
7. Invites African countries to provide adequate support to African entrepreneurs in order to promote the development of small and medium scale industries | 7. Invite les pays africains à donner aux entrepreneurs africains un soutien institutionnel approprié, afin de promouvoir le développement des petites et moyennes industries |
Sets the priority of this to do on a scale from one to nine, with one being the highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the appropriate scale. | Définit la priorité de cette tâche sur une échelle de 1 à 9 avec 1 comme priorité la plus importante, 5 comme priorité médiane et 9 la plus basse. Pour les programmes n'utilisant pas la même échelle, un ajustement sera réalisé pour faire correspondre les échelles. |
84. As indicated in document E C.7 1993 11, small medium scale mining has an adverse impact on the social and physical environment. | 84. Comme l apos indique le document portant la cote E C.7 1993 11, la petite et moyenne industrie extractive nuit à l apos environnement social et physique. |
The development of small and medium scale enterprises will be strengthened by UNDP for increasing off farm income generating opportunities and employment for women. | Le PNUD encouragera la création de petites et moyennes entreprises pour donner aux femmes plus de possibilités de trouver un emploi ou d apos exercer une activité génératrice de revenus dans des secteurs autres que celui de l apos agriculture. |
71. Any measures to stimulate the development of small scale and medium scale mining will need to be designed to demonstrate to miners that there are benefits to be derived from the changing of their traditional practices. | 71. Toute mesure destinée à promouvoir la petite et moyenne industrie extractive devra être conçue de manière à faire comprendre aux mineurs qu apos il est de leur intérêt d apos adopter de nouvelles méthodes de travail. |
Public expenditures must be focused on programs with strong employment content, such as in small and medium scale infrastructure projects and support to local governments. | Les dépenses gouvernementales doivent mettre l accent sur des programmes créateurs d emplois, comme les projets d infrastructures de petites et moyennes tailles et de soutien aux gouvernements locaux. |
The laws passed by the Kazakhstan Parliament are designed to develop medium and small scale business, attract and protect foreign investments and liberalize foreign trade. | Le Parlement du Kazakhstan a déjà adopté des lois destinées à favoriser le développement des petites et moyennes entreprises, à attirer et à protéger les investissements étrangers et à libéraliser le commerce extérieur. |
All in all, Commissioner, Cancun must benefit the developing world, but without being detrimental to the large majority of small and medium scale European farmers. | Au total, Monsieur le Commissaire, Cancun doit être un plus pour le monde en développement, sans être pour autant un moins pour la grande majorité des petits et moyens agriculteurs européens. |
The professional venture capital community in the UK has established an active medium and large scale private equity industry, whose main focus is to acquire either large stakes in, or the control of, significantly profitable and large scale businesses. | Le secteur des professionnels du capital risque du Royaume Uni se compose d'entreprises moyennes et de grandes entreprises dont l'activité consiste principalement à prendre soit d'importantes participations dans de grandes entreprises très rentables, soit le contrôle de celles ci. |
A capacities and needs matching exercise, supported by the Special Unit for TCDC and the participating developing countries, brought together small and medium scale private enterprises. | Une opération visant à apparier les besoins et les ressources, soutenue par le Groupe spécial de la CTPD et les pays en développement participants, a permis à des entreprises privées petites et moyennes de se rencontrer. |
an enhanced approach to organic production During the last years, an increasing demand for organic vegetables, largely being met by innovative, medium scale producers has occurred. | une approche renforcée de la production biologique au cours des dernières années, il a été constaté une augmentation de la demande de légumes biologiques, essentiellement satisfaite par des producteurs innovants à la tête d'exploitations de taille moyenne. |
Unless this CAP is overthrown, no programme can ensure the survival of small and medium scale farmers and the social and economic regeneration of the countryside. | Parce que si cette PAC reste telle qu' elle est, aucun programme ne pourra assurer la survie des petits et moyens agriculteurs et la régénération socio économique de la campagne. |
Related searches : Medium Scale Production - Medium Pressure - Heating Medium - Medium High - Medium Risk - Growth Medium - Medium Rectangle - Medium Bodied - Test Medium - Gel Medium - Gain Medium - Medium Weight