Translation of "mediterranean coastline" to French language:
Dictionary English-French
Coastline - translation : Mediterranean - translation : Mediterranean coastline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No Italian law can protect Italy's coastline from being disfigured by a polluted Mediterranean. | Nous voulons lui faire obstacle mais pour ce faire, nous avons besoin, en premier lieu, que non seulement les citoyens mais aussi les États prennent conscience de l'environnement et cette prise de conscience fait malheureusement encore largement défaut. |
80 of pollution in the Mediterranean comes from the coastline, due to discharges of polluted water. | En effet, 80 de la pollution de la Méditerranée provient du littoral, par le biais des rejets d'eaux polluées. |
Costa Blanca (, , literally in English White Coast ) refers to over of Mediterranean coastline in the Alicante province of Spain. | La Costa Blanca est le nom donné à plus de 240 km de côte dans la province d'Alicante, en Espagne. |
CoastLine | Côtesweden. kgm |
Accurate Coastline | Côte précise |
It has also a petrochemical terminal port and a smaller fishing port in Stora, and there are many beaches along the natural Mediterranean coastline. | La voûte romaine est située à proximité du port de pêche de Stora. |
territorial capacity, specifically coastline | la disposition du territoire, notamment celle des bordures côtières |
( ) Measured from the coastline | ( ) Mesuré à partir de la côte. |
That looks like a coastline. | On dirait une côte en bord de mer. |
Greece has an extensive coastline. | La Grèce a un long littoral. |
The whole coastline of Ireland. | L'ensemble des côtes irlandaises |
The whole coastline of Ireland. | L'ensemble des côtes irlandaises. |
Its 14 km coastline is one of the longest beaches of Morocco and is characterized by its golden sand and Mediterranean climate, making it a popular international tourist destination. | Sa côte fait qu'elle dispose de l'une des plages les plus longues du Maroc, caractérisée par son sable fin et doré, et son climat méditerranéen. |
Geography The region has a coastline to the west on the Atlantic Ocean, on the north to the Strait of Gibraltar and to the east on the Mediterranean Sea. | La région est baignée par la mer Méditerranée au nord et l'océan Atlantique à l'ouest. |
Yet it is clear that forest fires, amongst other causes, are des troying Mediterranean woodland in such a way that a high proportion of the soil of the Mediterranean coastline is one of the most striking zones of desertification in the whole world. | Nous aussi, Monsieur le Président, nous allons voter en faveur de la ma jeure partie des propositions d'amendement qui ont été déposées et émettre un vote favorable sur l'ensemble du rapport de M. Staes. |
What's the length of this coastline? | Quelle est la longueur de la côte ? |
The whole coastline of Northern Ireland. | L'ensemble des côtes de l'Irlande du Nord. |
The whole coastline of Great Britain. | L'ensemble des côtes de Grande Bretagne. |
Canada, which has coastline on three oceans the longest coastline in the world has a significant stake in ensuring success. | Le Canada, qui possède trois océans et la plus longue ligne de côte au monde, doit assumer un rôle important pour en assurer le succès. |
Brazil has a coastline 7,500 kilometres long. | Le Brésil a 7 500 kilomètres de côtes. |
11 of the coastline was already artificial. | 11 du littoral est déjà artificiel. |
The United Kingdom has an extensive coastline. | Le Royaume Uni a un long littoral. |
The whole coastline of Guernsey and Herm. | L'ensemble des côtes de Guernesey et Herm. |
The whole coastline of Guernsey and Herm | L'ensemble des côtes de Guernesey et de Herm. |
The whole coastline of Guernsey and Herm. | L'ensemble des côtes de Guernesey et de Herm. |
The navy's missions include protection of more than 2,000 kilometers of coastline of the Mediterranean Sea and the Red Sea, defense of approaches to the Suez Canal, and support for army operations. | Elle assure la protection des kilomètres de côtes de l'Égypte sur la mer Méditerranée et la mer Rouge, et le contrôle du canal de Suez. |
Its coastline is limited by the Chukchi Sea. | Il borde la mer des Tchouktches. |
Anchovy processing occurs mainly on the Adriatic coastline. | La transformation de l anchois est concentrée sur la côte adriatique. |
The whole coastline of the Isle of Man. | L'ensemble des côtes de l'île de Man. |
It has a southern Mediterranean coastline of about 1,800 km and covers a total area of 1,775,500 km2, which makes it the fourth largest country in Africa after the Sudan, the Congo and Algeria. | Elle a une côte sud méditerranéenne d apos environ 1 800 km et s apos étend sur une superficie totale de 1 775 500 km2, qui en fait le quatrième pays d apos Afrique par ordre d apos étendue après le Soudan, le Congo et l apos Algérie. |
Veracruz has of coastline with the Gulf of Mexico. | À l'est se trouve le Golfe du Mexique. |
So let's start this up by choosing a coastline. | Je vous montrerai comment le faire dans une minute. |
It runs along of the southern Argentine Sea coastline. | Sa superficie est de . |
What's the length of the coastline of these lakes? | Quelle est la longueur du littoral de ces lacs? |
In Somerset, we had tidal flooding across the coastline. | Dans le Somerset, la ligne côtière a été inondée par la marée. |
Seacom connects the eastern African coastline to Europe and Asia | Seacom relie la côte orientale de l'Afrique à l'Europe et à l'Asie |
That flat coastline curving southward is the coast of Egypt. | Cette côte basse qui s'arrondit vers le sud est la côte égyptienne. |
Activists attempt to stop the blasting of coastline in Jeju. | Des activistes opposés à l'explosion de la façade côtière de Jeju. |
According to the CIA World Factbook, Greece has of coastline. | La Grèce occidentale est une région de lacs et de marais. |
Keep our Coastline and Beaches Clean (INS NOR IMO 02) | Opération visant à maintenir propres le littoral et les plages (INS NOR IMO 02) |
Along the coastline... Approximately 60 miles south of the border. | Environ 100 km au sud de la frontière... ...10 97 Nous avons besoin d'aide... ... 420 46 bravo 75... ... |
Also includes the boundaries of national territory and the coastline. | Sont également incluses les limites du territoire national et le littoral. |
The whole coastline of Ireland except the following six areas | L'ensemble des côtes irlandaises, à l'exception des six zones indiquées ci après |
The whole coastline of Great Britain, excluding the following areas | L'ensemble des côtes de Grande Bretagne, à l'exception des zones indiquées ci après |
The whole coastline of Ireland, except the following seven areas | L'ensemble des côtes irlandaises, à l'exception des sept zones indiquées ci après |
Related searches : Rugged Coastline - Dramatic Coastline - Scenic Coastline - Vast Coastline - Rocky Coastline - Wild Coastline - Charming Coastline - Pristine Coastline - Extensive Coastline - Pacific Coastline - Mediterranean Countries - Eastern Mediterranean