Translation of "meditate over" to French language:
Dictionary English-French
Meditate - translation : Meditate over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the questions are over we shall meditate for a few minutes | Maintenent que les questions sont finies nous allons méditer quelques minutes |
I always meditate. | Je médite tout le temps. |
It's good to meditate. | C'est bien de méditer. |
Meditate for half an hour. | Méditer pendant une demi heure. |
Inside the coffin, participants meditate. | Dans le cercueil, les participants méditent. |
I meditate on the divine | Je médite sur le divin |
Do you meditate or do yoga? | Est ce que tu fais de la méditation ou du yoga ? |
This question caused the king to meditate. | Cette question fit songer le roi. |
How much can you meditate? How long? | Combien de temps êtes vous capable de méditer ? |
I used to meditate on George Bush. | Je méditais sur George Bush. |
Jody Williams called it It's good to meditate. | Jody Williams l a dit C est bien de méditer. |
Do they not then meditate on the Quran? | Ne méditent ils donc pas sur le Coran? |
I often meditate on the meaning of life. | Je médite souvent sur le sens de la vie. |
You meditate together, you pray together, you share everything. | Vous méditez ensemble, vous priez ensemble, vous partagez tout. |
That's what I... use for meditation when I meditate. | C'est ce que je... utilise pour méditer. |
Meditate upon the name of your Lord morning and evening | Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après midi |
We must dream, meditate, pray...AND we must take action | Nous devons rêver, méditer, prier...ET AUSSI passer à l'action. |
Or to meditate on or read through again and again. | Ou de les méditer ou de relire encore et encore. |
I will meditate on your precepts, and consider your ways. | Je médite tes ordonnances, J ai tes sentiers sous les yeux. |
'He will be left to meditate on his crimes,' said Saint Giraud. | Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint Giraud. |
I will also meditate on all your work, and consider your doings. | (77 13) Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits. |
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. | Je médite tes ordonnances, J ai tes sentiers sous les yeux. |
It is that aspect of consciousness, consciousness in a contracted state that arises as the seeker of truth that says, 'Now, when I meditate, when I meditate, this is what I find.' | C'est cet aspect de la conscience dans un état contracté qui émerge comme le chercheur de vérité qui déclare 'maintenant quand je médite voilà ce que je trouve' |
During my childhood, I often came here to observe the surroundings and meditate. | Au cours de mon enfance, je suis souvent venu ici, observant les alentours et méditant. |
Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes. | Des princes ont beau s asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts. |
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer, | Mettez vous donc dans l esprit de ne pas préméditer votre défense |
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. | (77 13) Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits. |
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. | Je devance les veilles et j ouvre les yeux, Pour méditer ta parole. |
After we've listened to some readings, we meditate in silence for 25 minutes. | Après l écoute de quelques lectures, nous méditons en silence pendant 25 minutes. |
I don't like to meditate alone, to pray alone, to communicate with God alone. | Je n'aime pas méditer seul, prier seul, communiquer avec Dieu tout seul. |
Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate. | Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté Je chanterai tes merveilles. |
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer | Mettez vous donc dans l esprit de ne pas préméditer votre défense |
But most of all, I meditate because it's how I feel closest to God. | Mais par dessus tout, je médite car cela me permet de me sentir plus près de Dieu. |
They do, like, three years' retreat, where they do meditate 12 hours a day. | Ils font par exemple des retraites de 3 ans, où ils méditent pendant 12 heures par jour. |
And there ye shall sit and meditate on your sins till sundown, Thomas Bilge. | Tu réfléchiras à tes péchés jusqu'au soir, Thomas Bilge. |
Will they then not meditate on the Qur'an, or are there locks on the hearts? | Ne méditent ils pas sur le Coran? Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs? |
The time has come to pause and meditate on the solutions that should be adopted. | Je crois que le moment est venu de réfléchir aux solutions à adopter. |
Goddess of meditation, and meditate on this question, you see, and you will find out. | la déesse de la méditation, et méditer sur cette question, vous voyez, et vous trouverez. |
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. | Je devance les veilles et j ouvre les yeux, Pour méditer ta parole. |
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. | (63 7) Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit. |
I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. | Je devais bien manger, faire de l'exercice, méditer, caresser des chiens, parce que ça fait baisser la tension. |
I used to meditate on George Bush. He's quite a cute mom in a female form. | Je méditais sur George Bush. Sous sa forme féminine, il fait une maman plutôt mignonne. |
Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works. | Fais moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles! |
Princes also did sit and speak against me but thy servant did meditate in thy statutes. | Des princes ont beau s asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts. |
Meditate upon these things give thyself wholly to them that thy profiting may appear to all. | Occupe toi de ces choses, donne toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous. |
Related searches : Meditate About - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over - Flap Over - Hop Over - Swapped Over - Argue Over