Translation of "may arrange for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(vi) arrange for any study that may be required to further its objectives. | vi) Faire réaliser toute étude qui peut être nécessaire à la promotion de ses objectifs. |
The competent authority may arrange for different tests to take account of candidates' background. | L'autorité compétente peut organiser des tests différents selon le profil des candidats. |
Each representative may arrange to be replaced by an alternate. | Chaque représentant peut se faire remplacer par un suppléant. |
The members of a Special Committee may arrange to be represented. | Les membres d un comité spécial peuvent se faire représenter. |
Alternates may not participate in section votes may arrange to be represented by his alternate. | Il n'y dispose pas du droit de vote. |
I'll arrange that for you. | J'arrangerai cela pour vous. |
I'll arrange that for you. | J'arrangerai cela pour toi. |
arrange for and provide administrative support for sessions of the Governing Body and for any subsidiary bodies as may be established | organiser des sessions de l organe directeur et des organes subsidiaires qui pourraient être créés et leur fournir un soutien administratif |
The GEF may then be able to arrange co financing for the non POPs part of the project. | Le FEM peut ensuite être en mesure de mettre en place un cofinancement pour la partie du projet ne concernant pas les polluants organiques persistants. |
Could you arrange it for me? | Vous vous en chargez ? |
Could you arrange it for me? | Vous pouvez m'aider ? |
Did you arrange for this apartment? | Vous avez réservé cette chambre ? |
The members of the Trade and Development Committee may arrange to be represented. | Les membres du comité Commerce et développement peuvent se faire représenter. |
Internal examinations are conducted by the education officer, and the Governor may prescribe external examinations and arrange for inspections. | Le fonctionnaire détaché fait passer les examens internes et le Gouverneur peut prescrire des examens externes et organiser des inspections. |
Arrange | Organiser |
At Paris I can arrange for myself. | A Paris, je m'arrangerai. |
Please arrange for that report's immediate publication. | S'il vous plaît, organisez la publication immédiate de ce rapport. |
Mr. Pettigrew will arrange for your transportation. | Pettigrew s'occupera de tout. |
Where do I arrange for a loan? | Oû puisje emprunter? |
Would you also arrange for the servants? | Peuxtu aussi t'occuper des domestiques ? |
I can arrange it all for you. | Comme vous voudrez. |
The Chairperson may arrange to be represented by respective designees as provided for in Article 12(2) of the Agreement. | Le président peut se faire représenter par les personnes désignées à cet effet, conformément à l'article 12, paragraphe 2, de l'accord. |
Are you alright? Arrange a fight for me. | Êtes vous bien? organiser un combat pour moi. |
Can you arrange for a carriage to ElLagarni? | J'aimerais une voiture pour me rendre à ElLagarni. |
You arrange everything, ...without asking for Meis' opinion. | Vous arrangez les choses, ...sans demander l'avis de M. Meis. |
The Committee may, if it deems it advisable, arrange for experts to attend where the matters under discussion require specific expertise. | Le Comité peut, s il le juge utile, prévoir la présence d experts si les questions examinées nécessitent une compétence spécifique. |
Arrange icons | Agencer les icônes 160 |
Arrange Objects | Arranger les objets |
(b) For leave to arrange for prisoners apos future occupation | b) d apos obtenir un congé pour prendre les dispositions nécessaires à l apos obtention d apos un emploi à sa sortie de prison |
The Secretariat shall arrange for and service its meetings. | Le Secrétariat assure l apos organisation et le service de ses réunions. |
I can arrange for all the necessary legal details. | Je réglerai les détails légaux. |
Let's arrange for a divorce before the show opens. | Mais organisons le divorce avant la première. |
I've got to beat it and arrange for things. | Je dois y aller. |
to arrange for and service meetings of the Parties | Quand la partie estime qu'il y a lieu de procéder à une enquête, celle ci peut être effectuée par une ou plusieurs personnes expressément agréées par ladite partie. |
Each Member shall either arrange or allow an importer to arrange for the proper storage of perishable goods pending their release. | Coopération entre les organismes présents aux frontières |
I'll arrange it. | J'arrangerai ça. |
I'll arrange that. | J'arrangerai ça. |
Format Arrange Objects | Format Arranger les objets |
I'll arrange that. | Je m'en occupe. |
The chairman of a political group may arrange to be represented by a member of his group. | Le président d'un groupe politique peut se faire représenter par un membre de son groupe. |
The Mission was able to arrange for his medical treatment. | Par la suite, la Mission a été en mesure de faire soigner ses blessures. |
Enterprises and organizations arrange vocational training for their staff directly. | Les entreprises et les organisations assurent directement la formation professionnelle de leurs employés. |
(c) Make and arrange for the keeping of sound recordings | c) Etablit des enregistrements sonores des séances et prend des dispositions en vue de leur conservation |
(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings | e) Etablit des enregistrements sonores des séances et prend des dispositions en vue de leur conservation |
Arrange transportation for Miss Powers on the first boat sailing. | Trouvez une place pour Mlle Powers sur le prochain bateau. |
Related searches : We May Arrange - You May Arrange - We Arrange For - Can Arrange For - Arrange For Services - Arrange It For - Arrange For Execution - Arrange For Booking - Arrange For Necessary - Arrange For Dispatch - Shall Arrange For - Kindly Arrange For