Translation of "maritime environment" to French language:
Dictionary English-French
Environment - translation : Maritime - translation : Maritime environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.1 Integrated Maritime Surveillance Common Information Sharing Environment (CISE) | 3.1 Environnement commun de partage des informations relatives à la surveillance maritime intégrée |
A common information sharing environment for the EU maritime domain | Un environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'UE |
This has not yet made the maritime environment sufficiently safe. | Ce n'est pas encore suffisant pour protéger l'environnement marin. |
Surely it is older ships which represent a danger to maritime transport and the maritime and coastal environment? | N' est ce pas un fait que ce sont précisément les navires anciens qui présentent le plus de risques pour le trafic maritime et l' environnement marin et côtier ? |
The implications for the environment and for the flora and fauna of the European maritime environment are enormous. | Ces conséquences sur le milieu, la faune et la flore marines de cette partie de l' Europe sont énormes. |
4) the Habitat Directive (Natura 2000) as applied to the maritime environment | 4) la directive habitat (Natura 2000) appliquée sur le domaine maritime. |
5) the Habitat Directive (Natura 2000) as applied to the maritime environment | 4) la directive habitat (Natura 2000) appliquée sur le domaine maritime. |
The third point concerns aquaculture and the implications on the maritime environment. | Un troisième point concerne l'aquaculture et ses effets sur le milieu marin. |
2.3 The Integrated Maritime Policy (IMP) was launched in 2007 to facilitate maritime coordination across borders and sectors (maritime transport, industry, coastal regions, offshore energy, fisheries and the marine environment). | 2.3 La politique maritime intégrée (PMI) a été lancée en 2007 afin de faciliter la coordination maritime entre les secteurs et les pays (transports maritimes, industrie, régions côtières, énergie en haute mer, pêche ou milieu marin). |
And here, again under the environment umbrella I am thinking of maritime transport action | Ma réponse ne peut dès lors constituer qu'une marque de sympathie à l'égard de cette problématique, mais n'apporte hélas que peu de moyens concrets d'action. |
Maritime transport, employment and energy should be integrated together with fisheries and the environment. | Il convient d'intégrer non seulement la pêche et l'environnement, mais également le transport maritime, l'emploi ou l'énergie. |
2.4 The inter sectoral approach to maritime governance is the main idea behind the integrated maritime policy, ensuring synergies between the policy areas of the environment, maritime transport, energy, research, industry, fisheries and regional policy. | 2.4 L'approche intersectorielle de la gouvernance maritime est au cœur de la notion de politique maritime intégrée, qui place au premier plan les synergies entre les politiques dans les domaines de l'environnement, des transports maritimes, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, de la pêche et de la politique régionale. |
Dr. Saleh, are you sure this project takes into consideration the protection of the maritime environment? | Dr. Saleh, êtes vous sûr que ce projet prend en considération la protection de l'environnement marin ? |
Likewise, the EAS focused on combating sea piracy, search and rescue at sea, marine environment, maritime security, maritime connectivity, freedom of navigation, fisheries, and other areas of cooperation. | De même, le Sommet de l Asie de l Est a mis l accent sur la lutte contre la piraterie maritime, les opérations de recherche et de sauvetage en mer, l environnement, la sécurité et la connectivité maritimes, la liberté de navigation, la pêche et autres domaines de coopération . |
Likewise, the EAS focused on combating sea piracy, search and rescue at sea, marine environment, maritime security, maritime connectivity, freedom of navigation, fisheries, and other areas of cooperation. | De même, le Sommet de l Asie de l Est a mis l accent sur la lutte contre 160 la piraterie maritime, les opérations de recherche et de sauvetage en mer, l environnement, la sécurité et la connectivité maritimes, la liberté de navigation, la pêche et autres domaines de coopération 160 . |
Apart from these reservations, the common position should be welcomed because it corresponds to Parliament's main objective, which is to make maritime transport safer and protect the maritime environment. | En dépit de ces réserves, il convient de saluer la position commune car elle répond au principal souci du Parlement, qui est de renforcer la sécurité des transports maritimes et la protection du milieu marin. |
Additionally, it shall contribute to the development of the Common Information Sharing Environment for the EU maritime domain | De plus, elle contribue à la création d'un environnement commun de partage d'informations pour le domaine maritime de l'UE |
The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of international maritime transport. | Les parties veillent à ce qu'un organisme public indépendant soit doté des pouvoirs nécessaires à l'application intégrale du paragraphe 1, points a) et b), en ce qui concerne les entreprises privées et publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ont été accordés. |
(a) increasing compliance with international and relevant EU legislation on maritime safety, maritime security, protection of the marine environment and on board living and working conditions of ships of all flags | a) en faisant mieux respecter la législation internationale et la législation applicable de l'UE régissant la sécurité maritime, la sûreté maritime, la protection du milieu marin et les conditions de vie et de travail à bord des navires de tous pavillons |
This may cover, inter alia, aquaculture, sustainable development of the oceans, maritime spatial planning, marine energy and marine environment. | Lorsqu'un tel règlement est obtenu, la mise en œuvre du présent protocole reprend, et le montant de la contrepartie financière visée à l'article 4 est réduit proportionnellement et pro rata temporis en fonction de la durée pendant laquelle la mise en œuvre du présent protocole a été suspendue. |
4.5.1 The fisheries sector13 is deeply depending on a sustainable maritime environment and its future should be an optimal functioning maritime eco system, from the biologic, economic and social point of view. | 4.5.1 Le secteur de la pêche13 est fortement tributaire d'un environnement maritime durable et son avenir, du point de vue biologique, économique et social, réside dans un écosystème maritime fonctionnant de manière optimale. |
4.5.1 The fisheries sector14 is deeply depending on a sustainable maritime environment and its future should be an optimal functioning maritime eco system, from the biologic, economic and social point of view. | 4.5.1 Le secteur de la pêche14 est fortement tributaire d'un environnement maritime durable et son avenir, du point de vue biologique, économique et social, réside dans un écosystème maritime fonctionnant de manière optimale. |
4.5.1 The fisheries sector8 is deeply depending on a sustainable maritime environment and its future should be an optimal functioning maritime eco system, from the biologic, economic and social point of view. | 4.5.1 Le secteur de la pêche8 est fortement tributaire d'un environnement maritime durable et son avenir suppose un écosystème maritime fonctionnant de manière optimale, du point de vue biologique, économique et social. |
An Integrated Maritime Policy will enhance Europe's capacity to face the challenges of globalisation and competitiveness, climate change, degradation of the marine environment, maritime safety and security, and energy security and sustainability. | Une politique maritime intégrée renforcera la capacité de l'Europe à faire face à la mondialisation et la compétitivité, au changement climatique, à la détérioration du milieu marin, à la sécurité et à la sûreté maritime, ainsi qu'à la sécurité énergétique et à l'utilisation durable de l'énergie. |
3.5.3 The integration and coordination of marine and maritime research should provide easier access to information about the marine environment. | 3.5.3 L'intégration et la coordination de la recherche marine et maritime doivent faciliter l'accès aux données concernant le milieu marin. |
Maritime Passenger Transportation and Maritime Cabotage | 3.1 18) |
Maritime transport should include maritime safety. | La sécurité maritime devrait faire partie intégrante du transport maritime. |
The debate over the impact that new nickel projects will have on New Caledonia's pristine maritime environment began some years ago. | Le débat concernant l'impact de nouveaux projets d'extraction de nickel sur le milieu marin vierge de la Nouvelle Calédonie a été entamé il y a plusieurs années. |
3.4.2 The biological diversity in maritime environment must be safeguarded by coherent EU policies, which provide responsibilities for all relevant sectors. | 3.4.2 L'Union européenne doit préserver la biodiversité du milieu marin par des politiques cohérentes qui attribuent des responsabilités à tous les secteurs concernés. |
Activities on maritime safety aim to prevent accidents from happening and to protect lives, the environment and the safety of navigation. | Des activités concernant la sécurité maritimes visent à prévenir les accidents, à protéger la vie humaine, l environnement et assurer la sécurité de la navigation. |
An ambitious maritime safety policy for which the current proposals represent merely a start should rehabilitate the maritime transport environment and ensure that safety benefits not only maritime industry professionals but also shipbuilders and equipment manufacturers in terms of the work and skilled jobs it creates. | Une politique de sécurité maritime ambitieuse, dont les propositions actuelles ne constituent que l amorce, doit assainir le milieu du transport maritime et faire que la sécurité soit profitable, non seulement pour les professionnels de la mer, mais aussi pour les chantiers navals et les fabricants d équipements, en termes d activités et d emplois qualifiés. |
An all embracing maritime policy of the EU should aim at growth and more and better jobs, thus helping to develop a strong, growing, competitive and sustainable maritime economy in harmony with the marine environment. | Une politique maritime exhaustive de l Union européenne, quelle qu elle soit, doit viser la croissance et la création d emplois plus nombreux et de meilleure qualité, contribuant de la sorte à la mise en place d une économie maritime forte, croissante, compétitive et durable, en harmonie avec le milieu marin. |
Mr. Fife (Norway) Because of its geography and natural environment, Norway has throughout its history taken an active interest in maritime issues. | M. Fife (Norvège) (interprétation de l apos anglais) Étant donné sa position géographique et son environnement naturel, la Norvège, tout au long de son histoire, a été activement intéressée par les questions maritimes. |
(8) Recent events highlighted the risks of offshore oil and gas exploration and production activities to maritime transport and the marine environment. | (8) Les évènements récents ont mis en lumière les risques des activités de prospection et de production de pétrole et de gaz en mer pour le transport maritime et le milieu marin. |
3) Creation of a common information sharing environment for the maritime domain, covering the Mediterranean Sea and the Black Sea (2012 2013) | 3) création d'un environnement commun de partage d'informations pour le domaine maritime, couvrant la Méditerranée et la Mer noire (2012 2013). |
Both institutions deserve praise for the Community's swift action in initiating decisions promoting maritime safety and the protection of the marine environment. | Il faut féliciter les deux institutions d'avoir permis à la Communauté de prendre rapidement des initiatives destinées à améliorer la sécurité maritime et à mieux protéger l'environnement marin. |
A training programme on marine environment protection was formulated and is used by the national Maritime Training and Fisheries Institutes in the region. | Un programme de formation à la protection de l'environnement marin a été créé et est proposé par les instituts de formation maritime et halieutique de la région. |
3.4.2 The biological diversity in maritime environment must be safeguarded by coherent EU policies, which provide responsibilities for all stakeholders, the responsibility chain. | 3.4.2 L'Union européenne doit préserver la biodiversité du milieu marin par des politiques cohérentes qui attribuent des responsabilités à tous les maillons de la chaîne de responsabilité. |
This means that if the maritime environment is in a bad state, the fishing industry, in particular, will bear the brunt of this. | Cela signifie que lorsque l'environnement marin se porte mal, c'est le secteur de la pêche qui essuie les plus sérieux revers. |
At the same time, the Committee on Fisheries and also my own group, of course, recognise the importance of the fishing environment, especially since the environment, including the maritime environment, is decisive for the fishing industry in terms of what can be caught. | Par ailleurs, l'importance de l'environnement de la pêche est bien entendu reconnue au sein de la commission de la pêche ainsi qu'au sein de mon groupe. Justement parce que l'environnement et l'environnement marin aussi s'avère déterminant pour ce qui peut être pêché. |
Integrated maritime surveillance network means a network of surveillance, monitoring, identification and tracking systems operated for the purposes of maritime security and safety, protection of the marine environment, fisheries control, border control, trade facilitation and general law enforcement | réseau de surveillance maritime intégré , un réseau de systèmes de surveillance, de suivi, d'identification et de repérage utilisés aux fins de la sécurité et de la sûreté maritimes, de la protection du milieu marin, du contrôle de la pêche, du contrôle des frontières, de la facilitation des échanges et de l'application générale de la législation |
The Committee on Transport like the Committee on the Environment wants to extend the powers of the Member States' maritime authorities in order to ensure sea safety, safeguard lives and protect the sea environment. | Il y a donc, à terme, ou même déjà actuellement, menace pour les activités économiques liées à la mer comme le tourisme des régions côtières ou la pêche. |
An integrated maritime surveillance network should be established between surveillance, monitoring, identification and tracking systems operated for the purposes of maritime security and safety, protection of the marine environment, fisheries control, border control, general law enforcement, and trade facilitation. | Il convient d'établir un réseau de surveillance maritime intégré reliant des systèmes de surveillance, de suivi, d'identification et de repérage utilisés aux fins de la sécurité et de la sûreté maritimes, de la protection du milieu marin, du contrôle de la pêche, du contrôle des frontières, de l'application générale de la loi et de la facilitation des échanges. |
As for the environment, the main focus will be on the safety of maritime transportation and the transportation of dangerous substances and petroleum products. | Dans le domaine de l'environnement, l'accent sera mis d'abord sur la sécurité des transports maritimes transport de matières dangereuses ou transport de produits pétroliers. |
A properly motivated fisheries sector can contribute quite easily to a better maritime environment, and this also applies to the legislation needed for this. | Un secteur de la pêche bien motivé peut parfaitement contribuer à un meilleur environnement marin, et ceci est également valable pour la législation nécessaire pour ce faire. |
Related searches : Maritime Trade - Maritime Services - Maritime Affairs - Maritime Policy - Maritime Surveillance - Maritime Business - Maritime Boundary - Maritime Terminal - Maritime Nation - Maritime Policies - Maritime Supremacy - Maritime Country - Maritime Carrier