Translation of "making a journey" to French language:
Dictionary English-French
Journey - translation : Making - translation : Making a journey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reading a book can be compared to making a journey. | La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. |
What is making the journey back to stillness? | Qu'est ce qui fait que votre voyage vous ramène à la tranquillité ? |
I would advise strongly against making this journey. | Je vous déconseille dès lors vivement de faire un tel voyage. |
Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship. | Croisiériste passager faisant un voyage en mer à bord d'un bateau de croisière. |
The making of an adult educator An autobiographical journey . | The making of an adult educator An autobiographical journey . |
A journey a journey we haven't finished yet. | Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini. |
Having a passion for making makeup and community service made all the difference in my journey so far. | Avoir une passion pour la fabrication de maquillage et le service à la communauté a fait toute la différence dans mon parcours jusqu'à présent. |
It's April, we should be making this journey across a completely frozen ocean by snowmobile... ... and not by boat. | Au mois d'avril, nous devrions faire ce voyage en scooter de neige, sur un océan complètement gelé ... ... pas en bateau. |
It appears that our journey was a remounting journey, then? | Il paraît que notre voyage était un voyage de remonte? |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années. |
A pleasant journey! | Bon voyage! |
What a journey! | Quelle traversée ! |
A successful journey? | Le voyage a été fructueux? |
A journey to | un voyage en |
A carrier operating occasional services must fill out a journey form before each journey. | Article 10 |
Have a safe journey. | Fais bon voyage ! |
Have a safe journey. | Faites bon voyage ! |
Well, a pleasant journey. | Allons, bon voyage! |
CHAPTER 12 A Journey | Chapitre XII. Un voyage |
It's a continuous journey. | C'est un cheminement continuel. |
Words are a journey. | Les mots sont un véritable voyage. |
I see a journey. | Je vois aussi un voyage. |
A pleasant journey, gentlemen... | Messieurs... je vous souhaite donc un bon voyage. |
Let's journey together. Let's journey together. | Faisons route ensemble. Faisons route ensemble. |
Initially, when we begin, somehow when you're pulled inwardly into the journey within, the journey of self discovery, the journey home if you want to call it a journey. | Au début, quand nous commençons, en quelque sorte, quand vous êtes tirés vers l'intérieur, dans le voyage intérieur, le voyage de la découverte de soi, le voyage du retour à la maison, si vous voulez l'appeler un voyage, |
It's a journey. It's a terristory. | C'est une trajectoire, c'est une Terr(hist)oire. |
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you. | demandant continuellement dans mes prières d avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d aller vers vous. |
Number of persons, excluding on duty members of the flight and cabin crews, making a journey by air (domestic aviation only) (source transport statistics) | Nombre de personnes, à l'exception des membres du personnel navigant technique et commercial qui sont de service, effectuant un voyage par avion (vols intérieurs uniquement) (source statistiques des transports) |
Life is a journey and in this journey we all want to do more. | La vie est un voyage, un investissement... qui veut toujours en faire plus en expérimenter plus, en sentir plus, et vivre sans limites. |
Why such a long journey? | Pourquoi un si long voyage ? |
Life is like a journey. | La vie est comme un voyage. |
It was a brief journey. | Le voyage était bref. |
It was a dangerous journey. | C'était un voyage dangereux. |
You had a long journey. | Votre voyage a été long. |
That's a 2,000 mile journey. | C'est un voyage de 3000 kilomètres. |
Imagine you're on a journey. | Imaginez que vous êtes en voyage. |
Use a recent journey search | This should match the localized keywords. |
We're gonna take a journey. | Nous allons faire un voyage. |
A day's journey from Bagdad.. | À une journée de Bagdad, le même caravansérail dans le désert. |
A pleasant journey, Mr. Darnay. | Bon voyage, M. Darnay. |
A pleasant journey to you. | Bon voyage. |
Life is a journey, not a destination. | La vie est un voyage et non une destination. |
journey. | C'est le voyage d'une vie. |
I've been in a painful journey. | J'ai vécu des choses difficiles. |
I wish you a safe journey. | Je vous souhaite une bonne route. |
Related searches : A Journey - Break A Journey - Quite A Journey - Complete A Journey - Made A Journey - A Big Journey - Book A Journey - Have A Journey - Map A Journey - A Good Journey - A New Journey - Conduct A Journey