Translation of "making a journey" to French language:


  Dictionary English-French

Journey - translation : Making - translation : Making a journey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reading a book can be compared to making a journey.
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
What is making the journey back to stillness?
Qu'est ce qui fait que votre voyage vous ramène à la tranquillité ?
I would advise strongly against making this journey.
Je vous déconseille dès lors vivement de faire un tel voyage.
Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship.
Croisiériste passager faisant un voyage en mer à bord d'un bateau de croisière.
The making of an adult educator An autobiographical journey .
The making of an adult educator An autobiographical journey .
A journey a journey we haven't finished yet.
Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini.
Having a passion for making makeup and community service made all the difference in my journey so far.
Avoir une passion pour la fabrication de maquillage et le service à la communauté a fait toute la différence dans mon parcours jusqu'à présent.
It's April, we should be making this journey across a completely frozen ocean by snowmobile... ... and not by boat.
Au mois d'avril, nous devrions faire ce voyage en scooter de neige, sur un océan complètement gelé ... ... pas en bateau.
It appears that our journey was a remounting journey, then?
Il paraît que notre voyage était un voyage de remonte?
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années.
A pleasant journey!
Bon voyage!
What a journey!
Quelle traversée !
A successful journey?
Le voyage a été fructueux?
A journey to
un voyage en
A carrier operating occasional services must fill out a journey form before each journey.
Article 10
Have a safe journey.
Fais bon voyage !
Have a safe journey.
Faites bon voyage !
Well, a pleasant journey.
Allons, bon voyage!
CHAPTER 12 A Journey
Chapitre XII. Un voyage
It's a continuous journey.
C'est un cheminement continuel.
Words are a journey.
Les mots sont un véritable voyage.
I see a journey.
Je vois aussi un voyage.
A pleasant journey, gentlemen...
Messieurs... je vous souhaite donc un bon voyage.
Let's journey together. Let's journey together.
Faisons route ensemble. Faisons route ensemble.
Initially, when we begin, somehow when you're pulled inwardly into the journey within, the journey of self discovery, the journey home if you want to call it a journey.
Au début, quand nous commençons, en quelque sorte, quand vous êtes tirés vers l'intérieur, dans le voyage intérieur, le voyage de la découverte de soi, le voyage du retour à la maison, si vous voulez l'appeler un voyage,
It's a journey. It's a terristory.
C'est une trajectoire, c'est une Terr(hist)oire.
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
demandant continuellement dans mes prières d avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d aller vers vous.
Number of persons, excluding on duty members of the flight and cabin crews, making a journey by air (domestic aviation only) (source transport statistics)
Nombre de personnes, à l'exception des membres du personnel navigant technique et commercial qui sont de service, effectuant un voyage par avion (vols intérieurs uniquement) (source statistiques des transports)
Life is a journey and in this journey we all want to do more.
La vie est un voyage, un investissement... qui veut toujours en faire plus en expérimenter plus, en sentir plus, et vivre sans limites.
Why such a long journey?
Pourquoi un si long voyage ?
Life is like a journey.
La vie est comme un voyage.
It was a brief journey.
Le voyage était bref.
It was a dangerous journey.
C'était un voyage dangereux.
You had a long journey.
Votre voyage a été long.
That's a 2,000 mile journey.
C'est un voyage de 3000 kilomètres.
Imagine you're on a journey.
Imaginez que vous êtes en voyage.
Use a recent journey search
This should match the localized keywords.
We're gonna take a journey.
Nous allons faire un voyage.
A day's journey from Bagdad..
À une journée de Bagdad, le même caravansérail dans le désert.
A pleasant journey, Mr. Darnay.
Bon voyage, M. Darnay.
A pleasant journey to you.
Bon voyage.
Life is a journey, not a destination.
La vie est un voyage et non une destination.
journey.
C'est le voyage d'une vie.
I've been in a painful journey.
J'ai vécu des choses difficiles.
I wish you a safe journey.
Je vous souhaite une bonne route.

 

Related searches : A Journey - Break A Journey - Quite A Journey - Complete A Journey - Made A Journey - A Big Journey - Book A Journey - Have A Journey - Map A Journey - A Good Journey - A New Journey - Conduct A Journey