Translation of "makers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You're makers of food you're makers of shelter you're makers of lots of different things, | Vous êtes de créateurs de nourriture, vous êtes des créateurs de logement, vous êtes des créateurs d'un tas de trucs différents. |
Target groups forest policy makers other policy makers by invitation. | Exception faite des ateliers visés dans les annexes I et II, aucune décision n'a été prise pour l'heure concernant l'organisation ou le financement de l'une quelconque des activités énumérées ci dessus. |
The tree makers. | Les faiseurs d'arbre. |
Ah, mischief makers. | Ah, faiseurs d'histoires. |
We're born makers. | Nous sommes nés créateurs. |
It's more makers. | Plus de créateurs. |
are market makers | qu elles ne soient teneurs de marché, |
Science for decision makers | La science au service des décisionnaires |
Journalists and opinion makers | Journalists and opinion makers |
Motorcycles are trouble makers! | Aaah ! Aigoo , les motos sont problématiques ! |
Appointed Public Decision Makers | Postes de hauts fonctionnaires |
Makers are in control. | Les créateurs prennent le contrôle. |
makers of the peace, | faiseurs de paix, |
Coffee or tea makers | Générateurs de signaux |
Coffee or tea makers | Douilles pour lampes, fiches et prises de courant |
Coffee or tea makers | ne comportant que des éléments conducteurs et des contacts |
Coffee or tea makers | spécialement conçus pour salles d'opération de chirurgie et d'odontologie (lampes scialytiques) |
policy and decision makers, | des personnes définissant les politiques et des décideurs, et |
You're makers of food you're makers of shelter you're makers of lots of different things, and partly what interests me today is you're makers of your own world, and particularly the role that technology has in your life. | Vous êtes de créateurs de nourriture, vous êtes des créateurs de logement, vous êtes des créateurs d'un tas de trucs différents. Et ce qui m'intéresse en partie aujourd'hui, c'est que vous êtes créateurs de votre propre monde, et particulièrement le rôle que la technologie a dans votre vie. |
Again, secretaries and policy makers, not policy makers and secretaries, are coming over for film night. | Encore une fois, ce sont les les secrétaires et les responsables politiques et non les responsables politiques et les secrétaires qu'elle invite à voir des films à la Maison Blanche. |
Again, secretaries and policy makers, not policy makers and secretaries, are coming over for film night. | Encore une fois, ce sont les quot les secrétaires et les responsables politiques quot et non quot les responsables politiques et les secrétaires quot qu'elle invite à voir des films à la Maison Blanche. |
Dale Dougherty We are makers | Dale Dougherty Nous sommes des créateurs |
All of us are makers. | Nous sommes tous des créateurs. |
We will be decision makers. | On sera des décideurs ! |
Analysing data for decision makers | Analyse des données pour les décideurs |
And we are starting this year 2012 We are targeting 20 culture makers and 12 policy makers | Nous nous focalisons sur 20 représentants culturels et 12 responsables politiques pour mettre à profit leur pouvoir pour une bonne cause. |
In such a system, there may be no designated or official market makers, but market makers nevertheless exist. | L'animation de marché est néanmoins devenue la forme dominante d'organisation des marchés financiers. |
Toasters, kettles, mini ovens, filter coffee makers, sandwich waffle makers, barbecues grills, food preparation appliances, personal care appliances. | Grille pain, bouilloires, mini fours, cafetières, sandwiches gaufriers, barbecues grills, préparateurs culinaires, soins de la personne. |
Documents clerks (distribution clerks, plate makers, | Commis aux documents (commis à la distribution, dessinateurs |
Penitentiary is packed, with promise makers | Les prisons sont pleines de fausses promesses |
Were invisible to Washington policy makers | étaient invisibles aux responsables politiques de Washington |
Achieve an impact on policy makers | Influencer les décideurs politiques |
Also, decision makers often overlook DH. | De même, les décideurs ignorent fréquemment le chauffage urbain. |
Penitentiaries is packed with promise makers | Veux tu être un prédateur ou une proie ? |
It is written by the makers. | Il est écrit par les décideurs. |
4.1 Challenges for EU policy makers | 4.1 Défis pour les responsables politiques de l'UE |
Mini ovens, kettles, sandwich waffle makers. | Mini fours, bouilloires, sandwiches gaufriers. |
Good, he said to himself, there go all the mischief makers. Unfortunately, all the mischief makers constituted the entire audience. | Bon, se dit il, voilà tous les brouillons qui s en vont. Malheureusement, tous les brouillons c était le public. |
Espressos machines, filter coffee makers, barbecues grills, steam cookers, sandwich waffle makers, deep fryers, irons ironing stations, personal care appliances. | Expressos, cafetières, barbecues grills, cuiseurs vapeur, sandwiches gaufriers, friteuses, fers à repasser stations vapeur, soins de la personne. |
Kettles, informal meal appliances, sandwich waffle makers, steam cookers, food preparation appliances, irons ironing stations, filter coffee makers, barbecues grills. | Bouilloires, repas informels, sandwiches gaufriers, cuiseurs vapeur, préparateurs culinaires, fers à repasser stations vapeur, cafetières, barbecues grills. |
Cameroon Inventors, Makers and Creators Global Voices | Cameroun Inventeurs et artisans rivalisent d'ingéniosité |
Few decision makers seem aware of this. | Or, peu de décideurs semblent s en rendre compte. |
Your Lord knows best the mischief makers. | Et ton Seigneur connaît le mieux les fauteurs de désordre. |
Truly he was among the mischief makers. | Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre. |
Cursed be the makers of the pit, | Périssent les gens de l'Uhdûd, |