Translation of "make millions" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make millions - translation : Millions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll make millions, Mr. Barrows.
Nous ferons des millions, M. Barrows.
But you're going to make millions yourself.
Mais tu vas gagner des millions, toi aussi.
this is the energy it takes to make it millions and millions of paper towels.
C'est l'énergie qu'il faut pour la construire, des millions et des millions de serviettes en papier.
Now, millions of abalone every year make this shell.
Des millions d'ormeaux chaque année font une coquille.
That distinction could make a huge difference to millions of people.
Cette distinction pourrait faire une énorme différence pour des millions de personnes.
How do you make a severe departure with millions of people?
Comment créer cette rupture avec des millions de personnes?
But I know I'll make millions because I have a talent.
Moi, je gagnerai des millions parce que j'ai un don.
I could make millions selling stocks and bonds and ties
Je pourrais me faire des millions en vendant actions et cravates
For 100,000, I'll tell you in two words how to make millions.
pour 100 000 dollars, je vais vous dire en deux mots comment gagner des millions.
A simple, well proven surgery can restore sight to millions, and something even simpler, a pair of glasses, can make millions more see.
Une simple, opération chirurgicale qui a fait ses preuves peut rendre la vue à des millions, et quelque chose d encore plus simple, une paire de lunettes, peut permettre a d autres millions de voir.
A simple, well proven surgery can restore sight to millions, and something even simpler, a pair of glasses, can make millions more see.
Une simple, opération chirurgicale qui a fait ses preuves peut rendre la vue à des millions, et quelque chose d'encore plus simple, une paire de lunettes, peut permettre a d'autres millions de voir.
Millions, really millions.
Des millions, littéralement.
Millions and millions.
Des millions et des millions.
Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.
Pour des millions de professionnels de la santé comme mes collègues et moi même, la vaccination constitue un travail quotidien.
Millions of lights, millions of leaves, millions of girls.
Des millions de lumières, de feuilles, de filles.
Millions in it, millions.
Elle vaut des millions.
There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.
Il y a des millions et des millions de programmes, des millions de dispensaires qui ont besoin de suivre les médicaments, des millions de programmes de vaccination.
Let's trace the journey of the millions of caps that make it to sea solo.
Suivons le voyage de millions de bouchons qui arrivent seuls en mer.
This leverages millions of years of evolution by redesigning bugs to make really useful products.
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re concevant des insectes pour produire utile. Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re concevant des insectes pour produire utile.
They make very important decisions affecting the livelihoods of millions of people whom we represent.
La Commission prend des décisions très importantes qui ont des répercussions sur la vie des millions de citoyens que nous représentons.
Don't forget the millions we were to make on oil before the attorney started sniffing.
N'oublie pas les millions que devait rapporter le pétrole avant que le procureur s'en mêle.
It will make him a martyr for press freedom in the eyes of millions of Moroccans.
Cela fera de lui un martyr pour la liberté de la presse aux yeux de millions de Marocains.
This should make them willing to offer such policies to millions of people in different localities.
Elles devraient alors être disposées à offrir ce type de police à des millions d'individus de différentes localités.
4.3 Millions (2000), 4.5 Millions (1995)
4,3 Millions (2000), 4,5 Millions (1995)
49.5 Millions (2002), 51.5 Millions (1995)
49,5 Millions (2002), 51,5 Millions (1995)
But millions and millions all the same.
Mais des millions et des millions tout de meme.
These laws effectively make criminals out of millions of the disease s innocent victims, especially its women victims.
Ce type de lois incrimine effectivement des millions d'innocentes victimes de la maladie, en particulier des femmes.
Small changes in practices, when replicated by hundreds of millions of people, can make an enormous difference.
Les petits changements d habitudes, lorsqu ils sont pratiqués par des centaines de millions de personnes, peuvent faire une énorme différence.
Well, they would make more than three millions, at a hundred and thirty thousand a bushel, Pencroft.
Eh bien, cela ferait plus de trois millions, à cent trente mille par boisseau, Pencroff.
Half truths are being used to make millions of women insecure and deprive them of their rights.
Des demi vérités sont utilisées pour faire peur à des millions de femmes et les priver de leurs droits.
The fourth generation agreement extended to all of Latin America will make millions more men and women unemployed.
L'accord de quatrième génération étendu à toute l'Amérique latine mettra au chômage des millions d'hommes et de femmes supplémentaires.
Millions?
Des millions ?
Millions?
Des millions 160 ?
Millions.
Des millions !
(millions )
(en millions d euros)
(millions)
2025
(millions)
Aujolurd'hui
(millions)
Displaced Persons
(millions)
en millions
( millions)
(en millions d euros)
( millions)
(millions )
( millions)
(EUR millions)
Millions.
Des milliards.
Millions?
Des millions ?
Millions!
Des millions...

 

Related searches : Millions And Millions - Millions Upon Millions - Worth Millions - Millions More - Millions Of Tourists - Dozens Of Millions - Running Into Millions - Thousands Of Millions - Millions Of Users - Join The Millions - Millions Of Data - Ten Of Millions - Millions Of Cycles