Translation of "make enjoyable" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoyable - translation : Make - translation : Make enjoyable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We make violence enjoyable in our culture.
Dans notre culture, nous rendons la violence plaisante.
We've been educated for quite a while to make violence enjoyable,
Nous avons été éduqués depuis longtemps à rendre la violence plaisante.
What would make your day on the slopes even more enjoyable?
Comment rendre une journée sur les pistes encore plus agréable ?
If you think it's enjoyable, then it's really enjoyable.
Si tu penses que c'est appréciable alors ça l'est.
No matter how enjoyable your work is, make sure you take of your health first.
Qu'importe à quel point tu aimes travailler, prends bien soin de ta santé.
Life is enjoyable.
La vie est agréable.
Life is enjoyable.
La vie est divertissante.
An enjoyable account.
An enjoyable account.
It is an enjoyable experiment.
C'est une expérience agréable.
He found the experience enjoyable.
Il a trouvé l'expérience plaisante.
What's really enjoyable is how
Ce qui est tout bonheur c'est de voir à quel point
That's clearly enjoyable for myself.
C'est évidemment agréable pour moi.
That drama was really enjoyable.
Ce drama est vraiment appréciable.
Wink says that domination cultures... one of the things you have to educate people is to make violence enjoyable.
Wink dit que dans les cultures de la domination... une des choses dont on dispose pour éduquer les gens c'est que la violence devienne un plaisir.
What makes life easier, more enjoyable?
Qu'est ce qui rend la vie plus facile, plus agréable ?
We hope your stay was enjoyable.
Nous espérons que votre séjour a été agréable.
A hospital stay isn't very enjoyable.
Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable.
I feel it's much more enjoyable.
Je trouve que c'est bien plus agréable.
This seems a very enjoyable exercise.
Je trouve cette idée très plaisante.
It's been a most enjoyable afternoon.
L'aprèsmidi a été charmant !
Today I saw a very enjoyable movie.
J'ai vu aujourd'hui un film très plaisant.
Bicimaquinas are easy and enjoyable to use.
Les Bicimaquinas sont faciles et agréables à utiliser.
However enjoyable, then don't hold onto it.
Message délivré à Albanie, New York, USA, en novembre 2007.
Looks like an enjoyable place to sleep.
On dirait un endroit agréable pour dormir.
And it was really enjoyable, really interesting.
Et c'était vraiment plaisant, vraiment intéressant.
We wish her a very enjoyable stay.
Nous lui souhaitons un très agréable séjour.
It has been both enjoyable and inspiring.
Cette expérience s'est avérée à la fois amusante et inspirante.
And, we're just about to announce the Zinio Reader product that I believe will make magazines even more enjoyable to read.
Nous sommes sur le point d'annoncer le Zinio Reader qui, je le pense, va rendre les magazines encore plus agréables à lire.
There's not enough help. There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use.
Il n'y a pas assez d'aide. Il n'y a pas assez de recherche mise dans le design pour le rendre facile et agréable à utiliser.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
L'intérêt pour des activités qui autrefois suscitaient l'enthousiasme disparaît.
But the work on the farm was enjoyable.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Anyway, I hope you found that one enjoyable.
Quoi qu'il en soit, j'espère que vous avez trouvé celui ci agréable.
And all the girls pleasant and enjoyable vacation
Et toutes les filles plaisant et agréable de vacances
I said It is such an enjoyable job!
Quelle belle activité il m'est donné d'exercer !
Anyway, so this is also a really enjoyable role.
C'est aussi un rôle vraiment agréable.
It feels like translating has not become very enjoyable.
On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant.
It feels like translating has not become very enjoyable.
Il semble que traduire ne soit pas devenu très plaisant.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.
This is the most enjoyable thing I've ever done.
C'est la chose la plus plaisante que j'ai jamais faite.
I personally find blowjobs more enjoyable than classical sex.
Personnellement, je trouve que les fellations sont plus agréables que le sexe classique.
But consumption was where it started getting really enjoyable.
Mais la consommation est le point où ça a commencé à devenir vraiment amusant.
You're going to have a far less enjoyable time.
Toi, tu vas passer un sale moment.
You re certainly guaranteed an enjoyable ride, that s for sure!
La jouissance parfaite d une excellente course vous est alors totalement garantie
It's almost hoi polloiable And yet it's quite enjoyable
C'est presque plébéable Mais c'est bien adorable
Thank you so much for a very enjoyable afternoon.
Merci infiniment pour une aprèsmidi fort agréable.

 

Related searches : Make Work Enjoyable - Enjoyable Weekend - Enjoyable Time - Enjoyable Evening - Enjoyable Holidays - Enjoyable Atmosphere - Enjoyable Company - Enjoyable Job - Enjoyable Life - Truly Enjoyable - Enjoyable Food - Really Enjoyable - Enjoyable Cooperation