Translation of "make business" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Make - translation : Make business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us make our business grow. | Faisons notre entreprise à croître. |
They make crooked business against you. | Il se passe des choses pas nettes. |
It will make our business collapse, too. | Il fera notre affaire s'effondrer, trop. |
He'd make it his business, wouldn't he? | Il en ferait ses oignons, non ? |
Work hard and make your business grow, son. | Travailler dur et faire de votre entreprise à croître, fils. |
Suspension of business, does this even make sense? | Suspension d'activité, est ce que ça à un sens ? |
But listen, I gotta make a business trip. | Mais je dois faire un voyage d'affaires. |
Make your business as you had the right apris | Faite votre métier comme vous l'aviez apris au faculté |
I therefore urge you to make this your business. | C'est la raison pour laquelle je vous prie de bien vouloir vous soucier de cette problématique. |
Maybe the American consul will make it his business. | Peutêtre qu'avec le consul américain ce sera votre affaire |
She will make a business trip to London next week. | Elle a planifié un voyage d'affaire à Londres, la semaine prochaine. |
He will make a business trip to London next week. | Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine. |
This business doesn't even make sense to operate any more. | Cette entreprise ne rime plus à rien, elle n'est plus du tout opérationnelle. |
I'm going to make you a partner in the business. | Je vais faire de toi mon associée. |
And they, according to the research, make the best business leaders. | Et , d'après la recherche, ils font les meilleurs dirigeants d'entreprise. |
Make your own business! So nice the teo of you today! | Occupe toi de tes fesses ! |
Max, I'm going to make a great sacrifice for your business. | Je vais faire un gros sacrifice pour tes affaires. |
Well, you come down here, and I'll make it your business. | Descendez un peu et ce sera votre métier. |
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. | One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. |
He's got what it takes to make it in the business world. | Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires. |
Financiers make good business only when the state is making it badly. | Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal. |
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. | Un jour, peut être, la censure ne fera plus nulle part partie du bon sens des affaires. |
Why not make sure we can re energise the transatlantic business dialogue? | Pourquoi ne pas faire en sorte de redynamiser le dialogue transatlantique sur le plan économique ? |
We aim to make it easier to create the right business environment. | Nous désirons faciliter la création d'un environnement favorable aux entreprises. |
You know, it's my business to make a study of human nature. | Je m'y connais en nature humaine. |
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. | Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. |
We have to make America the best place on Earth to do business. | Nous devons faire de l'Amérique le meilleur endroit sur Terre pour faire des affaires. |
Liberalisation of the finance markets would help to make funding available to business. | La libéralisation des marchés financiers permet de faciliter le financement offert aux entreprises. |
Whatever arrangements you make with him, of course, is none of my business. | Les arrangements que vous ferez avec lui ne me regardent pas, bien sûr. |
From a business and financial perspective, it would make sense to continue that role . | D'un point de vue commercial et financier, ce serait logique de continuer dans ce rôle . |
It will certainly make a whole in the money making business of visa runs. | Cela va certainement faire un manque à gagner dans le business juteux des visas. |
Somoza famously told business leaders You make money, and I ll take care of politics. | Somoza a laissé une déclaration célèbre Faites des affaires et je m occuperai de la politique. |
Rather, the aim of harmonization is to make cross border trade easier for business. | L'objectif de l'harmonisation est plutôt de faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers pour les entreprises. |
So you will still be in business so that you can make a living? | Vous allez donc continuer vos activités commerciales pour pouvoir vivre ? |
The low price asked for the business, caused her to make up her mind. | Le prix modeste du fonds la décida on le lui vendait deux mille francs. |
Somoza famously told business leaders You make money, and I ll take care of politics. | Somoza a laissé une déclaration célèbre 160 160 Faites des affaires et je m occuperai de la politique. 160 |
The big wealthy business interests that control things and make all the important decisions. | Les gros et riches intérêts financiers qui contrôlent les choses et prennent les décisions importantes. |
And if Mrs. Kirk Bennett wants to make a new start, that's her business. | Si Mme Kirk Bennett veut changer de vie, c'est son affaire. |
Mr President, we say to the Germans in Germany 'make Europe your business now'. | Aux Allemands, en Allemagne, nous disons ceci, Monsieur le Président l'Europe, aujourd'hui, c'est votre affaire! |
The stronger the partner, the more power he has to make a business wait. | Plus le partenaire est puissant, plus il a le pouvoir de faire attendre une entreprise. |
The Labour Government is determined to make the Single Market work for British business. | Le gouvernement travailliste est déterminé à ce que le Marché unique profite à l'économie britannique. |
This is a business that needs to make a profit! Well, Director... Director Nam, | C'est un business qui a besoin de générer des profits. |
Why, a gal with your poise and class, you'd make thousands in my business. | Une fille aussi huppée que vous gagnerait une fortune dans mon métier. |
With your beauty and talents, and my business ability, we could make a fortune. | Avec votre talent et mon sens des affaires, on ferait fortune. |
Food business operators are to make relevant information contained in these records available to the competent authority and receiving food business operators on request. | Les exploitants du secteur alimentaire doivent mettre les informations pertinentes figurant dans ces registres à la disposition de l'autorité compétente et des exploitants du secteur alimentaire destinataires, à leur demande. |
Related searches : Make Business Trip - Make New Business - Make Good Business - Make Your Business - Make Business With - Make A Business - Make Business Sense - Make Business Decisions - Make Business Simple - Business 2 Business - Business To Business - Make Preparations