Translation of "make business" to French language:


  Dictionary English-French

Business - translation : Make - translation : Make business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us make our business grow.
Faisons notre entreprise à croître.
They make crooked business against you.
Il se passe des choses pas nettes.
It will make our business collapse, too.
Il fera notre affaire s'effondrer, trop.
He'd make it his business, wouldn't he?
Il en ferait ses oignons, non ?
Work hard and make your business grow, son.
Travailler dur et faire de votre entreprise à croître, fils.
Suspension of business, does this even make sense?
Suspension d'activité, est ce que ça à un sens ?
But listen, I gotta make a business trip.
Mais je dois faire un voyage d'affaires.
Make your business as you had the right apris
Faite votre métier comme vous l'aviez apris au faculté
I therefore urge you to make this your business.
C'est la raison pour laquelle je vous prie de bien vouloir vous soucier de cette problématique.
Maybe the American consul will make it his business.
Peutêtre qu'avec le consul américain ce sera votre affaire
She will make a business trip to London next week.
Elle a planifié un voyage d'affaire à Londres, la semaine prochaine.
He will make a business trip to London next week.
Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine.
This business doesn't even make sense to operate any more.
Cette entreprise ne rime plus à rien, elle n'est plus du tout opérationnelle.
I'm going to make you a partner in the business.
Je vais faire de toi mon associée.
And they, according to the research, make the best business leaders.
Et , d'après la recherche, ils font les meilleurs dirigeants d'entreprise.
Make your own business! So nice the teo of you today!
Occupe toi de tes fesses !
Max, I'm going to make a great sacrifice for your business.
Je vais faire un gros sacrifice pour tes affaires.
Well, you come down here, and I'll make it your business.
Descendez un peu et ce sera votre métier.
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere.
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere.
He's got what it takes to make it in the business world.
Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires.
Financiers make good business only when the state is making it badly.
Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal.
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere.
Un jour, peut être, la censure ne fera plus nulle part partie du bon sens des affaires.
Why not make sure we can re energise the transatlantic business dialogue?
Pourquoi ne pas faire en sorte de redynamiser le dialogue transatlantique sur le plan économique ?
We aim to make it easier to create the right business environment.
Nous désirons faciliter la création d'un environnement favorable aux entreprises.
You know, it's my business to make a study of human nature.
Je m'y connais en nature humaine.
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
We have to make America the best place on Earth to do business.
Nous devons faire de l'Amérique le meilleur endroit sur Terre pour faire des affaires.
Liberalisation of the finance markets would help to make funding available to business.
La libéralisation des marchés financiers permet de faciliter le financement offert aux entreprises.
Whatever arrangements you make with him, of course, is none of my business.
Les arrangements que vous ferez avec lui ne me regardent pas, bien sûr.
From a business and financial perspective, it would make sense to continue that role .
D'un point de vue commercial et financier, ce serait logique de continuer dans ce rôle .
It will certainly make a whole in the money making business of visa runs.
Cela va certainement faire un manque à gagner dans le business juteux des visas.
Somoza famously told business leaders You make money, and I ll take care of politics.
Somoza a laissé une déclaration célèbre Faites des affaires et je m occuperai de la politique.
Rather, the aim of harmonization is to make cross border trade easier for business.
L'objectif de l'harmonisation est plutôt de faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers pour les entreprises.
So you will still be in business so that you can make a living?
Vous allez donc continuer vos activités commerciales pour pouvoir vivre ?
The low price asked for the business, caused her to make up her mind.
Le prix modeste du fonds la décida on le lui vendait deux mille francs.
Somoza famously told business leaders You make money, and I ll take care of politics.
Somoza a laissé une déclaration célèbre 160 160 Faites des affaires et je m occuperai de la politique. 160
The big wealthy business interests that control things and make all the important decisions.
Les gros et riches intérêts financiers qui contrôlent les choses et prennent les décisions importantes.
And if Mrs. Kirk Bennett wants to make a new start, that's her business.
Si Mme Kirk Bennett veut changer de vie, c'est son affaire.
Mr President, we say to the Germans in Germany 'make Europe your business now'.
Aux Allemands, en Allemagne, nous disons ceci, Monsieur le Président l'Europe, aujourd'hui, c'est votre affaire!
The stronger the partner, the more power he has to make a business wait.
Plus le partenaire est puissant, plus il a le pouvoir de faire attendre une entreprise.
The Labour Government is determined to make the Single Market work for British business.
Le gouvernement travailliste est déterminé à ce que le Marché unique profite à l'économie britannique.
This is a business that needs to make a profit! Well, Director... Director Nam,
C'est un business qui a besoin de générer des profits.
Why, a gal with your poise and class, you'd make thousands in my business.
Une fille aussi huppée que vous gagnerait une fortune dans mon métier.
With your beauty and talents, and my business ability, we could make a fortune.
Avec votre talent et mon sens des affaires, on ferait fortune.
Food business operators are to make relevant information contained in these records available to the competent authority and receiving food business operators on request.
Les exploitants du secteur alimentaire doivent mettre les informations pertinentes figurant dans ces registres à la disposition de l'autorité compétente et des exploitants du secteur alimentaire destinataires, à leur demande.

 

Related searches : Make Business Trip - Make New Business - Make Good Business - Make Your Business - Make Business With - Make A Business - Make Business Sense - Make Business Decisions - Make Business Simple - Business 2 Business - Business To Business - Make Preparations