Translation of "madly" to French language:


  Dictionary English-French

Madly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Madly.
A en devenir fou.
Madly.
Comme un fou.
Madly in love...
Oui, à la folie...
That is madly expensive.
C'est super cher.
Blindly, adoringly, madly, passionately.
Aveuglément, follement, passionnément.
Madly, adoringly, blindly, passionately.
Follement, aveuglément, passionnément.
Madly in love with her.
Fous amoureux d'elle.
Gallop madly over the sagebrush.
Au galop, au galop, au galop, comme un pionnier !
He's madly in love with you.
Il est fou de vous.
I fell madly in love with him.
Je suis tombé follement en amour avec lui.
Tom is madly in love with Mary.
Tom est follement amoureux de Mary.
Sami and Layla fell madly in love.
Sami et Layla sont tombés follement amoureux.
Sami and Layla love each other madly.
Sami et Layla s'aiment à la folie.
And madly play with my forefathers' joints?
Et éperdument de jouer avec les articulations de mes ancêtres?
I love you... I love you madly!
Je t'aime... je t'aime à la folie!
French woman madly in love with Michael.
Une Française désespérément amoureuse de Michel.
He is madly in love with that girl.
Il est follement amoureux de cette fille.
He is madly in love with that girl.
Il est fou amoureux de cette fille.
Never had he been so madly in love.
Jamais il n avait été aussi fou d amour.
He's madly in love with the Gypsy girl.
II est éperdument amoureux de Ia gitane.
That creature loved me madly three months ago.
Cette créature m aimait à la folie il y a 3 mois.
You're both madly in love with each other.
Vous êtes follement amoureux l'un de l'autre.
I think I'm falling madly in love with you.
Je crois que je tombe follement amoureux de vous.
It's true that I was madly in love with her.
Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Thus, these four lines, in her mouth, were madly gay,
Ainsi ces quatre vers dans sa bouche étaient d une gaieté folle
But I'm not the kind that falls madly in love.
Mais ce n'est pas mon genre d'être fou amoureux.
17 who were madly in love and their love was accepted
17 étaient fous amoureux et leur amour leur était rendu.
MADLY BUSY I must do, I must do, I must do!!!
Extrêmement occupés .............
Why try to conceal that youre madly in love with him?
Pourquoi cacher que vous êtes folle de lui ?
Me. And what's more, I was madly in love with you.
Et j'étais follement amoureux de toi.
She denies it, but she's madly in love with Your Highness.
Elle vous aime à la folie.
Now that I think of it, I'm madly in love with you.
Je suis terriblement amoureux de toi quand j'y réfléchis.
Jerry, darling, I have madly loved you for a year or so.
Jerry, ma chère, je vous aime comme un fou depuis presque un an.
I love him. As you want to know, I love him madly.
Si vous voulez le savoir, je l'aime éperdument.
He's crazy about her, and she is madly in love with me.
Il est fou d'elle, et elle est tombée amoureuse de moi.
He's madly in love with the woman who wrote him that letter.
Ce genre d'hommes est capable de tout. Il est tombé amoureux de la femme qui lui a écrit cette lettre.
and 15 who were madly in love and they had just been dumped.
15 autres étaient également éperdument amoureux mais venaient de se faire plaquer.
He is madly in love with her, he is going to marry her.
Il en est amoureux fou, il doit l épouser.
Every day they went out riding the Prince was madly taken with Julien.
Tous les jours on montait à cheval le prince était fou de Julien.
He can say As Barbara Cartland would put it, I love you madly .
Il peut dire Comme Barbara Cartland aurait pu le dire, je t'aime follement .
Tell me, have you seen any signs Of their falling madly in love?
Avezvous vu des signes qu'ils sont follement amoureux ?
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee
Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
They crushed madly against each other in order to be taken up at once.
On s'écrasait, on se tuait pour etre remonté tout de suite.
Now he's so madly in love with her that we have to segregate them.
Il est si amoureux d'elle qu'il a fallu les séparer.
If it hadn't been for him I'd have fallen madly in love with you.
Si ce n'était pour lui, je serais tombé follement amoureux de vous.

 

Related searches : Love You Madly - Truly Madly Deeply