Translation of "made an appointment" to French language:


  Dictionary English-French

Appointment - translation : Made - translation : Made an appointment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I made an appointment with Mayuko.
J'ai pris un rendez vous avec Mayuko.
I have made an appointment with Mr Kennedy.
J'ai pris un rendez vous avec M. Kennedy.
If you had made an appointment to meet , you would have missed the appointment.
Si vous vous étiez donné rendez vous, vous l'auriez manqué (effrayés par le nombre de l'ennemi).
I made an appointment to see him at seven o'clock.
J'ai pris rendez vous pour le voir à sept heures.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
J'ai pris rendez vous chez le médecin à quatre heures.
She made an appointment. Said she was going down there. Today?
Je l'ai entendue prendre rendezvous.
And recall when We made an appointment with Moses for forty nights.
Et rappelez vous lorsque Nous donnâmes rendez vous à Moïse pendant quarante nuits!...
How would you react if the police made an appointment with you for an arrest?
Mais, comment réagiriez vous si la police faisait de même pour vous arrêter ?
I've made an appointment to see the doctor on Monday at 2 30.
J'ai pris rendez vous chez le docteur lundi à 14 h 30.
You made the appointment without me.
Vous avez décidé cela à mon insu.
It's the greatest appointment ever made.
C'est la meilleure des nominations.
In fact I was I made an appointment with him to go the other Sunday
En réalité j'ai j'ai fixé un rendez vous avec lui pour y aller le dimanche
That's an appointment.
C est un rendez vous.
Make an appointment.
Prenez rendez vous.
Make an appointment.
Prends rendez vous.
Adding an appointment.
Ajouter un rendez vous.
Adding an Appointment
Ajout d'un rendez vous
Deleting an Appointment
Suppression d'un rendez vous
Editing an Appointment
Modification d'un rendez vous
That's an appointment.
C'est un rendez vous.
I have an appointment.
J'ai un rendez vous.
We have an appointment.
Nous avons rendez vous.
Tom had an appointment.
Tom avait un rendez vous.
We had an appointment.
Nous avions un rendez vous.
Have you an appointment?
Vous avez rendezvous ?
I got an appointment.
J'ai rendezvous.
An appointment for what?
Un rendezvous ? Pour ?
I have an appointment.
Mais j'ai rendezvous.
Appointment of an agent
60 EUR t pour les deux premières années d'application
Appointment of an agent
La redevance pour les thoniers senneurs et les palangriers de surface, exprimée en euros par tonne pêchée dans la zone de pêche de Madagascar est fixée comme suit
An appointment on an Evolution calendar.
Un rendez vous dans un calendrier Evolution.
Too bad you made the appointment up here.
Il est en train de la lire. Ca tombe mal.
If the appointment is not made within this period, the appointment shall be made by the Secretary General within a further 10 days
Si la nomination n apos intervient pas dans ce délai, le Secrétaire général procède à cette nomination dans les 10 jours qui suivent l apos expiration du délai
Do you have an appointment?
Avez vous un rendez vous ?
Have you got an appointment?
Avez vous un rendez vous ?
Do you have an appointment?
Tu as rendez vous ?
Do you have an appointment?
As tu un rendez vous ?
I don't have an appointment.
Je n'ai pas de rendez vous.
I'm late for an appointment.
Je suis en retard à un rendez vous.
He missed an important appointment.
Il a loupé un rendez vous important.
He missed an important appointment.
Il a raté un rendez vous important.
I've an appointment tomorrow morning.
J'ai un rendezvous demain matin.
They never miss an appointment.
Tu es souvent triste?
I'm late for an appointment.
J'ai un rendezvous.
And we had an appointment.
Nous avions rendezvous.

 

Related searches : Appointment Made - An Appointment - Appointment Is Made - Rearrange An Appointment - Create An Appointment - Scheduled An Appointment - Seek An Appointment - Arranged An Appointment - Place An Appointment - Had An Appointment - Organise An Appointment - On An Appointment - An Earlier Appointment - Need An Appointment