Translation of "lungs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Your lungs | Les poumons. |
Lungs, matey? | n'estce pas ? Mes poumons, petit ? |
Your lungs? | Vos poumons ? |
Black Lungs Black Lungs is a band formed by Wade MacNeil. | Black Lungs Black Lungs est un groupe formé par Wade McNeil. |
lungs come in. | C'est là que |
Eyes and lungs sore. | Mal aux yeux et aux poumons. |
And they had lungs. | Et ils avaient des poumons. |
You Stole My Lungs | Tu m'as volé mes poumons |
My lungs are weak. | J'ai une blessure au poumon. |
My lungs are cold! | Mes poumons... |
Smoking has affected his lungs. | Fumer a touché ses poumons. |
moisture in lungs (pulmonary oedema) | liquide dans les poumons (œ dème pulmonaire) |
It invaded into his lungs. | Il s'est étendu à ses poumons. |
My lungs are already full. | Mes poumons sont déjà pleines. |
No water in the lungs? | Il n'y a pas d'eau dans les poumons ? |
Fever. Inflammation of the lungs. | Une inflammation des poumons. |
Life sustaining air reached our lungs! | L'air vital arrivait aux poumons ! |
His lungs contract fighting for air. | Ses poumons cherchent l'air. |
Pleural effusion (fluid around the lungs). | Epanchement pleural (liquide autour des poumons). |
Now we can see the lungs, | Sont maintenant visibles les poumons, |
The heart and lungs are pined. | Le cœur et les poumons sont épinglés. |
his lungs burnt by the gas. | Il marchait entre deux béquilles, il portait encore dans sa chair des éclats d'obus. |
Concentrate of poison in both lungs. | Concentré de poison dans les poumons. |
Disorders of the lungs such as pneumonia, bronchitis, shortness of breath, cough, fluid on the lungs chest cavity, sinus problems. | Troubles pulmonaires pneumonie, bronchite, essoufflement, toux, épanchement pleural (présence de liquide au niveau de la membrane entourant le poumon), sinusite. |
Disorders of the lungs such as pneumonia, bronchitis, shortness of breath, cough, fluid on the lungs chest cavity, sinus problems. | Troubles pulmonaires pneumonie, bronchite, essoufflement, toux, épanchement pleural, (présence de liquide au niveau de la membrane entourant le poumon), sinusite. |
Smog is the enemy of healthy lungs. | Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé. |
If they wish to destroy their lungs... | S'ils veulent se détruire les poumons... |
Bounder! at the pitch of my lungs. | Bounder! Bounder! |
The feelings got lost in my lungs | C'est juste une impression, mais tu sais ça blesse |
Lungs enabled them to breathe on land. | Des poumons leurs permirent de respirer sur terre. |
breathing problems and bleeding in the lungs | des problèmes respiratoires et des saignements dans les poumons |
Let me draw this guy's lungs here. | Je vais utiliser du jaune pour continuer et je vais utiliser du vert pour l'air. Donc ça se sépare comme ça. |
An amphibian with lungs, that's not practical! | Et un batracien à poumons, c'est pas pratique ! |
There was no water in her lungs. | Elle n'avait pas d'eau dans les poumons. |
It's Sergeant Leather Lungs, our old pal. | C'est notre ancien sergent ! |
When the pressure is below that within the lungs, the lungs expand and atmospheric pressure pushes air from outside the chamber in via the person's nose and airways to keep the lungs filled when the pressure goes above that within the lungs, the reverse occurs, and air is expelled. | Quand la pression monte au dessus de celle des poumons, l'air extérieur est aspiré par les voies aériennes supérieures pour remplir les poumons quand elle redescend en dessous de celle des poumons, l'inverse se produit et l'air est expulsé des poumons. |
It literally means the arteries that are of the lungs or that go to the lungs and the veins that come from the lungs. So anytime people talk about pulmonary anything, they're talking about our lungs or maybe something related to how we breathe. So it's a good word to know. | le nez et on continue à diviser et à diviser cette division principale en deux chemins différents qui nous amènent dans chacun de nos poumons. |
Breathing in the mist carries Ventavis to the lungs, where it can work most effectively in the artery between heart and lungs. | L inhalation du produit délivré par l appareil de nébulisation conduit Ventavis aux poumons où il peut exercer son action au niveau de l artère située entre le cœ ur et les poumons. |
The whole immune system swarms into the lungs. | Tout le système immunitaire afflue dans les poumons. |
Everybody sang at the top of their lungs. | Tout le monde chanta à tue tête. |
Tom screamed at the top of his lungs. | Tom a crié aussi fort que possible. |
Tom screamed at the top of his lungs. | Tom cria à plein poumons. |
Tom screamed at the top of his lungs. | Tom cria de tout son corps. |
I screamed at the top of my lungs. | J'ai crié à gorge déployée. |
I screamed at the top of my lungs. | Je criai à gorge déployée. |