Translation of "lower income" to French language:


  Dictionary English-French

Income - translation : Lower - translation : Lower income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

though they had lower income.
Même si leur revenu était inférieur.
Lower middle income 611 2,450
Revenu intermédiaire faible de 611 à 2 450 dollars
Lower food price means lower income and also lower welfare for rural area.
Des bas prix agricoles signifient des revenus plus bas et aussi un niveau de vie inférieur dans les campagnes.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households.
Elle ne tient pas compte du niveau des revenus et pénalise les familles à bas revenus.
The government lowered taxes for lower income families.
Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
affordable housing for all, including lower income groups
garantie de logements à prix abordables y compris pour les groupes à faibles revenus,
External viability remains a problem, however, for many low income and lower middle income countries.
Pour beaucoup de pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure, cependant, l apos équilibre extérieur continue à faire problème.
You see mental distress going up with lower income.
Vous voyez que la détresse mentale augmente avec un revenu plus faible.
So, it's not an option to lower income patients.
Donc, ce n'est pas une option pour les patients ayant de faibles revenus.
And I'll do that in part by means testing the benefits, meaning higher benefits for lower income people and lower benefits for higher income folks.
Et je le ferai en partie par une corrélation revenus prestations, c'est à dire des prestations plus élevées pour les bas revenus, et des prestations moins élevées pour les hauts revenus.
Peru Blogging From Lower Income Sectors of Society Global Voices
Pérou Bloguer quand on est pauvre
Re localization will be seen everywhere, including lower income countries.
Partout, on assistera à une relocalisation, y compris dans les pays à faible revenu.
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935.
Revenu intermédiaire (tranche inférieure) RNB par habitant compris entre 736 et 2 935 dollars.
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention.
Un autre groupe les pays à faibles revenus et à revenus moyens mérite lui aussi notre attention.
In general, they have poorer infrastructures, higher levels of unemployment, lower productivity and lower levels of income.
En général, elles se caractérisent par une infrastructure peu développée, des taux de chômage élevés, une productivité moindre et des revenus inférieurs à la moyenne.
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically.
Et cela les pays à faible ou moyen revenus, les pays à revenus émergents ils vont aussi, économiquement, forger vers l'avant.
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
D'après le classement effectué par la Banque mondiale, 34 d'entre eux étaient des pays à revenu élevé, 19 des pays à revenu intermédiaire élevé, 26 des pays à revenu intermédiaire faible et 19 des pays à faible revenu.
In lower income areas, families gave priority to boys over girls.
Dans les régions où les revenus sont plus faibles, les familles donnent la priorité aux garçons.
I want to get middle income taxpayers to have lower taxes.
La production de gaz naturel est a niveau qui n'avait pas ete atteint depuis des dizaines d'annees.
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries.
C'est particulièrement important en ce qui concerne la catégorie clef représentée par la tranche inférieure des pays à revenu intermédiaire et les pays à revenu intermédiaire en général.
Numerous middle income and lower middle income countries find that their access to private external finance is limited.
Nombre de pays à revenu intermédiaire et de pays dont le revenu se situe dans la moyenne inférieure constatent que leur accès aux capitaux étrangers privés est limité.
He said conditions need to be created to enable farmers to earn a reasonable income at a lower level of intensity, a constant income at lower yields per hectare.
Celle des eaux, par exemple, com mence à la maison, à la lessive.
It also has a welfare plan to counsel lower income Indian families.
Elle a également mis en place un plan de protection sociale visant à venir en aide aux familles indiennes à faible revenu.
The lower end of the range represents a moderate income growth projection.
d apos accroissement pendant les cinq dernières années Projections
Same child mortality as Bangladesh had, 1990, though they had lower income.
La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990. Même si leur revenu était inférieur.
Lower Middle Income Countries (LMICs) (per capita GNI 746 2975 in 2001)
Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure (PRITI) (RNB par habitant 746 2975 USD en 2001)
Women's income was 18 per cent lower than that of men in 1994 and 16.4 per cent lower in 2001.
Le revenu par habitant des femmes était inférieur de 18  à celui des hommes en 1994 et de 16,4  en 2001.
However, for many low income countries as well as lower middle income countries the debt crisis is far from over.
Cependant, pour de nombreux pays à faible revenu et à revenu moyen inférieur, la crise de la dette est loin d apos être terminée.
Households real disposable income will be supported by stronger growth in employment , lower inflation and a positive contribution from capital income .
Le revenu réel disponible des ménages sera soutenu par une augmentation plus forte de l' emploi , un ralentissement de l' inflation et une contribution positive des revenus du capital .
The problem still remained in some lower middle income and low income countries where economic and political difficulties had delayed a solution.
Des difficultés continuent toutefois à se faire sentir dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure et dans les pays à faible revenu dont la situation économique et politique est problématique.
Middle and lower skill workers tend to remit a higher proportion of their income.
Les travailleurs moyennement ou peu qualifiés ont tendance à envoyer une part plus grande de leurs revenus.
In recent years UNCDF has financed the following credit programmes for lower income entrepreneurs.
Ces dernières années, le Fonds a financé les programmes de crédit suivants en faveur d apos entrepreneurs à faible revenu.
At least a quarter of the world's population lived in lower middle income countries.
Au moins la moitié de la population mondiale vit dans des pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure).
Within each country, they tend to be above average in the lower income regions.
baisse des taux de fertilité, réduisant la proportion des enfants dans la population
Noting that in some economies in transition this progress has been slower, resulting in lower aggregate development levels and lower per capita income,
Notant que, dans certains pays en transition, les progrès ont été plus lents, ce qui s'est traduit par une baisse du niveau général de développement et du revenu par habitant,
Thus, the spreading of prostitution is linked to unemployment among women, their lower status on the labour market and lower income as compared to potential income from prostitution, and traditional gender roles assigned to women.
Par conséquent, le développement de la prostitution est lié au chômage des femmes, à leur statut inférieur sur le marché du travail, au niveau inférieur des revenus traditionnels par rapport à celui des revenus que l'on peut tirer de la prostitution, ou encore aux rôles traditionnellement réservés aux femmes.
(b) Many low income and lower middle income countries still have an unsustainable debt burden and require urgent additional measures regarding debt relief.
b) De nombreux pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure ploient toujours sous un fardeau insupportable et ont un besoin urgent de mesures additionnelles d apos allégement de leur dette.
Noting also that in some economies in transition this progress has been slower, resulting in lower aggregate development levels and lower per capita income,
Notant également que, dans certains pays en transition, les progrès ont été plus lents, ce qui s'est traduit par des niveaux plus faibles du développement en général et du revenu par habitant,
First, is there evidence that US politicians respond to lower income voters preferences or desires?
La première les responsables politiques américains répondent ils à la demande des électeurs les moins fortunés ?
First, is there evidence that US politicians respond to lower income voters preferences or desires?
La première  les responsables politiques américains répondent ils à la demande des électeurs les moins fortunés ?
And, done properly, federally funded infrastructure projects should provide substantial benefits to lower income Americans.
Et à condition d être correctement mis en œuvre, ces projets d infrastructure financés au niveau fédéral devraient bénéficier significativement aux Américains les moins fortunés.
After a decade of mere income stagnation, agricultural income dropped substantially in 2009 adding to an already fragile situation of an agricultural income significantly lower (by an estimated 40 per working unit) than that in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50 ) than in urban areas.
Après dix ans de simple stagnation, le revenu agricole a sensiblement diminué en 2009, aggravant une situation déjà fragile le revenu agricole est en effet nettement inférieur (de 40 par unité de travail, selon les estimations) au revenu constaté dans les autres secteurs économiques et le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement inférieur (d'environ 50 ) à celui constaté dans les zones urbaines.
Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower income individuals.
Ensuite, nous devons reconnaître que la hausse des prix provoque une forte angoisse, en particulier chez les personnes aux revenus moindres.
China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.
Le coût bien moindre de la main d'oeuvre chinoise menace directement les emplois et le niveau des revenus des Mexicains.
Output growth differentials may partly reflect a long lasting catching up process of lower income countries .
Ils peuvent aussi refléter un long rattrapage dans les pays à revenu inférieur .

 

Related searches : Lower Income Families - Lower Income Groups - Lower Income Country - Lower Income Countries - Lower Middle Income - Lower Interest Income - Lower-middle Income Economy - Lower Margin - Lower Boundary - Lower Chamber - Lower Section - Lower Deviation