Translation of "love goes on" to French language:


  Dictionary English-French

Love - translation : Love goes on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As time goes on, Amantha and Hamish fall in love.
Le temps passe et Amantha et Hamish tombent amoureux l'un de l'autre.
My love goes with you. Bearing...
Mon amour va avec vous.
What to do as our love goes deeper?
Que faire en tant que notre amour est plus profond?
This goes to Spain. For us, my love.
Cet or va partir en Espagne. ll est à nous!
'Cause love comes slow and it goes so fast
Car l'amour arrive doucement et passe trop vite
When you love someone, but it goes to waste
Quand tu aimes quelqu'un mais que ça ne mène nulle part
It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Que Thomas soit amoureux de Catherine est un secret de polichinelle.
It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Il va sans dire que Thomas est amoureux de Catherine.
ROMEO A thousand times the worse, to want thy light! Love goes toward love as schoolboys from their books
ROMEO mille fois pire, à vouloir ta lumière Amour va vers l'amour comme les écoliers de leurs livres!
The Terror is, we know now, that even without love, life goes on... we just go on... there is no mercy killing.
Pepper's Lonely Hearts Club Band de The Beatles est annoncé pour le 27 octobre 2014, il est baptisé With a Little Help from My Fwends .
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
When a man of genius is denied of his great love, he goes mad.
Lorsqu'on prend son grand amour à un homme de génie, il devient fou.
As time goes on, he has a love affair with another castrati boy, Domenico, and after Domenico leaves, with Guido himself.
Et finalement avec le temps, il a une liaison amoureuse avec un autre castrat, Domenico, puis avec Guido après que Domenico soit parti.
Life goes on...
La vie continue...
He goes on
Il poursuit
She goes on
Elle continue
Life goes on.
La vie continue.
Life goes on.
La vie poursuit son cours.
Time goes on.
Le temps passe.
He goes on
Il poursuit en ces termes
What goes on?
Qu'y atil ?
If there was anything... some instinctive love of life... ...it dried up like a garden where nobody goes
J'ignore comment j'ai pu supporter un tel vide. S'il existait quelque chose... c'était l'amour instinctif d'une vie stérile... comme un jardin où personne ne passe plus.
This goes on and on.
Ceci se répète.
It goes on and on.
Ça ne s'arrête jamais.
love is patient, love is kind not crying on sundays (love is patient) not crying on sundays (love is kind)
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
The post goes on
Le billet se poursuit ainsi
The blogger goes on
Il continue
The list goes on.
Mais ce n est pas tout.
The list goes on.
La liste se poursuit.
The list goes on.
La liste est sans fin.
The list goes on.
Cette liste n est pas exhaustive.
The list goes on.
Et l'on pourrait citer d'autres exemples
The list goes on.
Et la liste ne s arrête pas là.
The list goes on.
La liste n'est pas close.
Meanwhile, life goes on.
Pendant ce temps la vie continue.
The battle goes on!
La bataille se poursuit !
The list goes on.
Et la liste se poursuit.
The list goes on.
La liste est longue.
The quiz goes on.
Je continue sur le quiz.
It goes on forever.
Et ça continue toujours.
Angel goes on lifeup.fr
Angel va sur lifeup.fr
Life goes on guys
La vie continue, les gars.
The list goes on.
La liste est encore longue.
The list goes on.
La liste ne s'arrête pas là.
The manipulation goes on.
La manipulation continue.

 

Related searches : Goes On - On Love - Goes On Holiday - Goes On About - Goes On Saying - Goes On With - Journey Goes On - Goes On Well - On It Goes - Struggle Goes On - Project Goes On - Goes On Vacation - Still Goes On - Business Goes On