Translation of "lost its bite" to French language:


  Dictionary English-French

Bite - translation : Lost - translation : Lost its bite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In short, globalization has lost its polemical bite, and with that loss, its attractions as a concept have faded.
La mondialisation a en somme perdu de son mordant polémique, et ce faisant, son attrait en tant que concept s est émoussé.
We lost the bite in the bit. All right. Back it off.
On a cassé une tête.
...and swore the dog'd lost his wits to bite so good a man.
on jura qu'il avait perdu l'esprit pour l'avoir mordu.
But China s bark was louder than its bite.
Mais la Chine n a fait que montrer les dents.
Dogs dogs bite bite.
Les chiens que les chiens mordent, mordent.
Bite me, bite me hard!
Mords moi ! Mords moi !
Bite them, bite them, rascals!
Mordezles, ces diablotins !
One bite of its tail renders anyone who eats it
Mais j'ai besoin de vous.
If you bite me, I'll bite back.
Si tu me mords, je te mordrai en retour.
If you bite me, I'll bite back.
Si tu me mords, je te mordrai à mon tour.
No, they won't bite. Ducks don't bite.
Mais non, ça ne mord pas, un canard.
bite
mordre
The male can't bite you, won't bite you, doesn't have the mouth parts to bite you.
Le mâle ne peut pas vous piquer, il ne vous piquera pas, il n'a pas les éléments de la bouche nécessaires pour vous piquer.
A dog bite is more serious than a mosquito bite.
La morsure d'un chien est plus grave que la piqûre d'un moustique.
Bite me.
Mords moi.
Bite me.
Mordez moi.
One bite?
Un morceau...
bite it.
6.
One bite.
Une bouchée.
I'll bite.
Je me le demande.
Seal bite...
Morsure de phoque,
AP I actually think that Jamaica s bark is far worse than its bite.
AP Je pense qu'en fait la Jamaïque grogne plus qu'elle ne mord.
' I mean... that first bite oh, what heaven that first bite is.
Il est en deux parties, le premier membre servant de tremplin aux variations du second.
The EU has lost its magic, but it has not yet lost its importance.
L UE a perdu de sa magie, mais pas encore de son importance.
Bite the bullet.
Serre les dents.
Bite the bullet.
Serrez les dents.
Bite together, please.
Serrez les dents, s'il vous plaît.
Bite down, please.
Serrez les dents, s'il vous plaît.
Bite your tongue.
Mords toi la langue !
Bite your tongue.
Mordez vous la langue !
Bite your tongue.
Tiens ta langue !
I don't bite.
Je ne vous mords pas.
I don't bite.
Je ne mords pas.
Take a bite.
Croque !
Take a bite.
Prends une bouchée !
Take a bite.
Prenez une bouchée !
Take a bite.
Croquez !
He won't bite.
Il ne mordra pas.
He won't bite.
Il refuse de mordre.
Don't bite me!
Me mords pas !
Take a bite?!
Prendre une bouchée ?
One bite, Adam.
Une bouchée, Adam.
Those things bite!
Ces trucs mordent !
Do they bite?
Mordentils?
And bite you.
Pour te mordre.

 

Related searches : Lose Its Bite - Lost Its Grip - Lost Its Hold - Has Lost Its - Lost Its Edge - Lost Its Way - Bite By Bite - Tick Bite - Bite Mark - Flea Bite - Quick Bite