Translation of "look what happens" to French language:


  Dictionary English-French

Happens - translation : Look - translation : Look what happens - translation : What - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Look what happens.
Regardez ce qui se passe.
Look! This is what happens!
Quand on veut s'enfuir, on est marqué.
Oh. Now, look what happens.
Le poêle commence à diffuser de la chaleur.
Look what happens when we keep going.
Regardez ce qui se passe quand nous avançons.
You get to 1969, and look what happens.
On arrive en 1969, et regardez ce qui se passe.
But then look at what happens after 1800.
Mais regardez ce qui se passe après 1800.
He's about to head home, and look what happens.
Il est sur le point de rentrer à la maison et regardez ce qui se passe.
So then, just like the last chart, look what happens.
Alors, comme pour le dernier graphique, regardez ce qui se passe.
I'm not here for one day and look what happens!
Il suffit que je m'absente un jour pour que cela arrive.
'Cause look what happens when I lays it on the ground.
Regarde ce qu'il arrive quand je la pose à terre.
If we just look on what happens, we see, temperature's too high.
Si nous considérons seulement ce qui se passe, nous le voyons, la température est trop élevée.
And look what happens only three candidates remain that fit the bill.
Et regardez ce qui se passe seuls restent trois candidats qui fassent l'affaire.
Gimme the phone. Truman! Look, this is what happens when you drill.
Donne moi ça. lt i gt Le forage, c'est toujours comme ça. lt i gt
But now let's look at what happens when we magnify the changes.
Mais regardons ce qu'il se passe quand nous amplifions ces différences.
What happens if that happens?
Que se passera t il si ça a lieu ?
It drifts downwards very slightly, but now look what happens under George W. Bush and Obama.
La tendance est légèrement à la baisse, mais ensuite regardez ce qui arrive avec George W. Bush et Obama.
What happens?
Qu'est ce qui se passe?
What happens?
Que se passe t'il ?
What happens?
Qu'est ce qui se passe ?
What happens?
Que se passe t il ?
What happens?
Qu'estce qu'on fait ?
What happens?
Et que se passetil ?
So we asked ourselves, what happens when you combine a skyscraper with a courtyard? Essentially, what would a courtscraper look like?
En gros, à quoi ressemblerait un gratte cour ?
It doesn't really matter. What happens, happens.
Oh, ça m'est égal, ça ira comme ça voudra.
What happens to women, what, what?
Qu'est ce qui arrive aux femmes, quoi, quoi?
Watch what happens to the women. Watch what happens to the men.
Regardez ce qui arrive aux femmes. Regardez ce qui arrive aux hommes.
But if we contrast now what happens in a hot environment, look at the temperature of the soil.
Mais si nous comparons avec ce qui se passe dans un environnement chaud, regardez la température du sol.
Now, let's look at what happens when this additional ingredient is present during a single cycle of PCR.
Passons observer ce qui se passe lorsque cet ingrédient supplémentaire est présent lors d'un seul cycle de PCR.
I call on the Commission to look very closely at what happens to European Social Fund training money.
Je demande à la Commission d'examiner très soi gneusement où est allé l'argent du Fonds social européen destiné à la formation.
I think that it is very important to first take a look at what happens to the contribution.
Je trouve qu'il est très important que l'on sache d'abord à quelles fins cette somme sera utilisée.
What happens now?
Qu'est ce qui va se passer maintenant ?
What happens next?
Quelle est la prochaine étape ?
What happens next?
Mais que se passe t il ensuite ?
So what happens?
Alors, que se passe t il ?
What happens then?
Que se passe t il ensuite ?
What happens next?
Quelle suite ?
What happens next?
Et après ?
What happens next?
Qu'arrive t il ensuite ?
What happens next?
Que se passe t il ensuite ?
What happens now?
Que se passe t il, maintenant ?
What happens tomorrow?
Que va t il se passer demain ?
What happens next?
Et après ?
What happens next?
Quelle est la prochaine étape ?
What happens next?
Mais que se passe t il ensuite nbsp ?
Watch what happens.
Regardez ce qui se passe.

 

Related searches : Look What - What Happens Here - See What Happens - What Happens With - What Happens When - What Happens Next - Wait What Happens - Of What Happens - No Matter What Happens - Look At What - That Happens - Change Happens - Stuff Happens