Translation of "long grown" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
My hair has grown too long. | Mes cheveux sont devenus trop longs. |
It's high time you had your hair cut it has grown too long. | Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ils sont trop longs. |
To take the good news first the feeling of trust has grown enormously. Long | Qu'il faut, par exemple, mettre un terme à la fuite |
It can only be protected if the term 'biologically grown' is protected. The consumer is prepared to pay more for biologically grown products, we have known that for a long time. | Les pays des régions méridionales de notre planète constituent un réservoir important de ces gènes et sont le point de départ du flux des ressources génétiques qui se dirige vers les pays du nord. |
You've grown. | Tu as grandi. |
You've grown. | Vous avez grandi. |
Marie has grown. | Marie a grandi. |
Mode Grown up | Mode adulte |
Grown up Timer | Vitesse du mode adulte |
Grown up Mode | Mode adulte NAME OF TRANSLATORS |
You've grown fat. | Tu as pr s du po ds. |
I'm grown up. | J'ai grandi. |
How you've grown! | Comme tu as grandi ! |
How you've grown! | Tu as grandi... |
After many long years, Madame de Renal had not yet grown accustomed to these money grubbing creatures among whom she had to live. | Après de longues années, Mme de Rênal n était pas encore accoutumée à ces gens à argent au milieu desquels il fallait vivre. |
The abolition of this privilege is something that has long been called for calls for abolition have grown over the last few years. | L apos abolition de ce privilège a été demandée depuis longtemps les appels lancés en ce sens sont de plus en plus nombreux, surtout ces dernières années. |
So corruption has grown. | La corruption s est donc répandue. |
You've grown so tall. | Tu as tellement grandi. |
You're grown up now. | Vous êtes des grands maintenant. |
You're grown up now. | Tu es un grand maintenant. |
He's a grown man. | C'est un adulte. |
You've grown up, Tom. | Tu as grandi, Tom. |
You've grown up, Tom. | Vous avez grandi, Tom. |
He had grown pale. | Il avait blemi. |
She had grown older. | Elle était vieillie. |
Your son's grown up. | Ton fiIs est éIevé. |
Damian's special grown flesh. | la chair que fait pousser Damian. |
You've grown up, too. | Vous êtes adulte, maintenant. |
Has she grown good? | Estce son cas ? |
You've grown, haven't you? | Ils ont grandi, n'estce pas ? |
You're all grown up. | Vous avez grandi. |
Betsy, you've grown up. | Betsy, tu as grandi. |
I'm a grown woman. | Je suis presque adulte. |
Oh. Grown up yet? | Vous avez déjà grandi ? |
I am grown up. | Je suis grande. |
Hemp grown for fibre | Variétés de chanvre destiné à la production de fibres |
Hemp grown for fibre | Chanvre destiné à la production de fibres |
lettuce grown under cover | laitues cultivées sous abri |
For too long we have grown too much lowquality grain, which has been a drag in the market and has been stored at the | La campagne n'est pas un champ de bataille entre agriculteurs et |
Opacity has grown with complexity. | L opacité s est développée avec la complexité. |
PRINCETON America has grown up. | PRINCETON L'Amérique a mûri. |
Tom has grown in strength. | Tom est plus fort maintenant. |
His children have grown up. | Ses enfants ont grandi. |
He had grown senile recently. | Il devient gâteux depuis peu. |
My hair has grown out. | Mes cheveux ont poussé. |
Related searches : Grown And Grown - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Grown Food - Grown Through - Grown Interest