Translation of "long delay" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
4.3.3 There has been a long delay in implementing the YEI. | 4.3.3 La mise en œuvre de l IEJ a connu un retard important. |
How short or how long do you think the delay is? | Selon vous, quel est ce délai? |
There has been a long delay, which we have frequently criticised. | Il est vrai que nous avons pris un grand retard que nous avons souvent dénoncé. |
Inevitably, this long consultation procedure involved delay, in fact until late June. | Cette longue consultation a inévitablement provoqué un retard, de fait jusqu'à juin dernier. |
This variable is also collected by Eurostat but with a long delay. | Cette variable est aussi collectée par Eurostat mais avec un délai long. |
( 3 ) This variable is also collected by Eurostat but with a long delay . | 1 Tabl . |
( 1 ) This variable is also collected by Eurostat but with a long delay . | ( 1 ) Cette variable est aussi collectée par Eurostat mais avec un délai long . |
Long term success requires that current financing and policy gaps are confronted without delay. | Le succès à long terme exige que les lacunes actuelles du financement et des politiques soient confrontées sans délai. |
However the long delay in acting makes our challenge today bigger and more urgent than ever. | En tous cas le grand retard à agir rend notre défi d'aujourd'hui plus grand et plus urgent que jamais. |
(6) Right to get assistance in case of long delay at departure or at connecting points | (6) Droit à une prise en charge en cas de retard important au départ ou aux points de correspondance |
233. The Committee expressed its concern about the long delay in the submission of the initial report. | 233. Le Comité aurait souhaité que l apos État partie n apos attende pas aussi longtemps pour présenter ce premier rapport. |
(11) Inconveniences experienced by passengers due to cancellation or long delay of their journey should be reduced. | (11) Il convient de réduire les désagréments auxquels sont confrontés les passagers en cas d annulation ou de retard important de leur voyage. |
Why did you wait so long, and what, in your view, were the reasons for the delay? | Quelle est votre explication à cela et quelles sont selon vous les raisons de cette lenteur ? |
She had already been an hour in this apartment they could not long delay bringing her a repast. | Déjà elle était depuis une heure dans cette chambre, on ne pouvait tarder à lui apporter son repas. |
The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long term solution, which must be found without delay. | La crise de la dette demeure inquiétante il faut y trouver rapidement une solution durable. |
It is too long a delay and undermines the relevance of Parliament' s work in considering such reports. | Ce délai est trop long et il réduit la pertinence des travaux du Parlement dans l'examen de tels rapports. |
Cambodia s long delay complicates the task of preserving evidence, including human memory, that is so essential to proving guilt. | Le long retard du Cambodge complique la tâche pour ce qui est de préserver les preuves, notamment la mémoire humaine, essentielles pour prouver la culpabilité. |
delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 delay t 36 months 2005 both variables together 2005 | Travailleurs indépendants par branche délai t 36 mois d' activité Salariés par branche d' activité Heures travaillées par branche d' activité Rémunération des salariés par branche d' activité Impôts généraux sur les ventes ( impôts sur les importations ) Impôts généraux sur les ventes ( impôts sur les produits ) délai t 36 mois délai t 36 mois délai t 36 mois les deux variables 2005 ensemble |
time delay (time delay covers signal transmission delay and a ratio of application time), | le retard (le retard de transmission couvre le temps de propagation du signal et un ratio application temps), |
While consolidation may imply some short term costs, especially in a recession, the long term costs of delay are large. | La consolidation peut impliquer certains coûts à court terme, surtout en situation de récession, mais les coûts d un report à long terme sont lourds. |
And she went on freely accusing herself, as though the long delay of her puberty had been her own fault. | Et elle continua librement, elle s'accusait comme d'une faute de ce long retard de sa puberté. |
However, we need to take care too long a delay in revising the directive will impede progress in the industry. | Toutefois, nous devons faire attention un délai trop long pour la révision de la directive empêchera tout progrès dans ce secteur. |
It is true that they submitted it to us with a great deal of delay months of delay in formal terms and I would say years of delay morally, because this budget, with these objectives, ought to have been submitted to Parliament a long time ago. | Pour conclure mes remarques à l'adresse de Mme Hoff, je tiens à préciser que le suivi de la procé dure de décharge revêt une importance considérable. |
Delay The delay in seconds between consecutive images. | Délai le délai en secondes entre les images consécutives. |
Delay | Délai |
Delay | Décalage |
Delay | Décalage |
Delay | Délai 160 |
Delay | Délai |
Delay | Temporisation 160 |
Delay | Délai 160 |
Delay | Délai |
Delay | Retard 160 |
Delay | RetardSupport for getting the reason of a delay. This string is used in a feature list, should be short. |
Delay | Delay |
This was due in part to the long delay before Sega made its software development kit available to third party developers. | Cela est dû en partie au long délai avant que Sega rende disponible son kit de développement logiciel aux développeurs tiers. |
We want to know what action the Council proposes and when. There has been a long history of delay and inaction. | Nous souhaitons savoir quelle est l'action proposée par le Conseil et dans quel délai, car une longue période de retard et d'inaction est à déplorer. |
He uses two Boss DD 3 digital delays, one of which is set to a long delay time for big, spacey sounds. | Il utilise deux delays digitaux Boss DD 3, dont un possède un long retard pour obtenir de grands sons planants . |
4.1 The EESC welcomes the Commissions proposal for a new Energy Efficiency Plan, which has finally been presented after a long delay. | 4.1 Le CESE accueille favorablement la proposition de la Commission portant sur un nouveau plan d'efficacité énergétique qui a enfin été présentée avec beaucoup de retard. |
How can such a long delay be justified when it departs from the provisions of the Convention of the Union de Paris? | Comment justifier un aussi long délai, alors qu'il s'écarte des dispositions de la Convention de l'Union de Paris? |
Here too, delay of enlargement means delay of necessary reforms. | Sur ce point également, le report de l'élargissement entraînerait le report des réformes nécessaires. |
Acceleration delay | Délai d' accélération |
Snapshot Delay | Délai de capture |
Transfer Delay | Téléchargement En attente |
Snapshot delay | Délai de capture 160 |
Related searches : Long Long Time - Long Long Ago - Delay Line - Significant Delay - Delay Payment - Shipping Delay - Response Delay - No Delay - Short Delay - Payment Delay - Some Delay - Customs Delay