Translation of "london east end" to French language:
Dictionary English-French
East - translation : London - translation : London east end - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Urban problems in the East End of London | Débats du Parlement européen |
The situation is most serious in London, particularly in the East End of London . . . | La situation est particulièrement grave à Londres, notamment dans l'East End ... |
Mile End is a district within East London, England, and part of the London Borough of Tower Hamlets. | Mile End est une partie de la municipalité de Tower Hamlets, à Londres, en Angleterre. |
I moved to London in 1987, and I started working in East End. | J'ai déménagé à Londres en 1987 et j'ai commencé à travailler dans l'East End. |
The boroughs in the East End of London certainly belong in this category. | Les quartiers de l'est de Londres appartiennent certainement à cette catégorie. |
Mile End is a London Underground station in Tower Hamlets, East London, served by the Hammersmith City, District and Central lines. | Mile End est une station du métro de Londres située sur Mile End Road dans le borough de Tower Hamlets. |
In May 2008, Sane moved to East End, London he has since returned to Pittsburgh. | En mai 2008, Sane déménagea à East End, à Londres il est depuis retourné à Pittsburgh. |
Whitechapel is a London Underground and London Overground station on Whitechapel Road in the Whitechapel neighbourhood of the London Borough of Tower Hamlets in the East End of London, England. | Whitechapel est le nom donné à une station du métro londonien. |
It is in the eastern part of London and covers much of the traditional East End. | Tower Hamlets forme une grande partie de l'East End. |
In my constituency in the East End of London, physical attacks on black citizens are commonplace. | Deux idées, que je vais résumer, doivent, à mon avis, exprimer cette expérience. |
The London Borough of Hackney is a London borough in north east London. | Le borough londonien de Hackney ( London Borough of Hackney ) est un district du Grand Londres. |
The London Borough of Barking and Dagenham () is a London borough in East London, England, which lies around 9 miles (14.4 km) east of Central London. | Le borough londonien de Barking et Dagenham ( London Borough of Barking and Dagenham ) est un district du Grand Londres. |
Early life Shapiro was born at Bethnal Green Hospital in the East End district of Bethnal Green, London. | Helen Shapiro est une chanteuse de rock britannique, née à Bethnal Green à Londres le 28 septembre 1946. |
The London Borough of Redbridge () is a London borough in north east London, England. | Le borough londonien de Redbridge ( London Borough of Redbridge ) est un district du Grand Londres. |
Around the same time, in the East End of London, so called spacetime parties were held at Cable Street. | À cette même période, au East End de Londres, des soirées Spacetime se déroulent à Cable Street. |
London, Paris, Vienna, and points east. | Londres, Paris, Vienne et l'Est. |
The London Borough of Havering is a London borough in east London, England and forms part of Outer London. | Le borough londonien d'Havering ( London Borough of Havering ) est un district du Grand Londres. |
The first German raid on London, on 7 September 1940, killed about one thousand civilians, mostly in the East End. | Le premier raid aérien allemand sur Londres, le 7 septembre 1940 tua plusieurs centaines de personnes essentiellement dans l East End . |
Jellied eels are a traditional English dish that originated in the 18th century, primarily in the East End of London. | La gelée d anguille, de l anglais jellied eels est une spécialité anglaise de l East End à Londres. |
The London Borough of Lewisham () is a London borough in south east London, England and forms part of Inner London. | Le borough londonien de Lewisham ( London Borough of Lewisham ) est un District du Grand Londres. |
Its support was centred in East London. | C'est surtout dans la partie orientale de Londres qu'elle a été soutenue. |
Spitalfields is a former parish in the borough of Tower Hamlets, partly in Central London and partly in the East End of London, near to Liverpool Street station and Brick Lane. | Spitalfields est un quartier de Londres dans le district de Tower Hamlets. |
Mill Hill East is a London Underground station in Mill Hill of the London Borough of Barnet, North London. | Mill Hill East est une station du métro de Londres. |
The Royal Borough of Greenwich (, , or ) is a London borough in south east London, England. | Le borough royal de Greenwich ( The Royal Borough of Greenwich ) est un borough du Grand Londres. |
Educated at Brighton College of Art and the University of London, Ellis graduated from North East London Polytechnic (now part of the University of East London) in Celtic Studies in 1989. | En 1989, il obtient également un diplôme en études celtiques du North East London Polytechnic, une des facultés de l'Université de Londres Est). |
Parliament controlled London, the south east and East Anglia, as well as the English navy. | Le Parlement conservait Londres, l'Est et le Sud Est de l'Angleterre. |
Life He was born in 1918, in Whitechapel, in the East End of London, to Jewish Lithuanian parents, who changed their name from Tilovitch. | Biographie Alan Tilvern est né dans le quartier de Whitechapel dans l'Est de Londres de parents Lituaniens juifs qui changèrent leur nom de Tilovitch en Tilvern. |
(West End, 1917) A to Z (West End, 1921) London Calling! | (West End) 1921 A to Z (West End) 1923 London Calling! |
Abbey Wood is an area of South East London, within the London Boroughs of Greenwich and Bexley. | Abbey Wood est un quartier sur la bordure Est du district de Greenwich. |
Pro, East London, Port Elizabeth, Johannesburg (tournament), Marseille, French Pro. | Pro, East London, Port Elizabeth, Johannesburg (tournoi), Marseille, le French Pro). |
Friday, 4 and Visits to East London and Port Elizabeth | Vendredi 4 et samedi 5 mars 1994 |
At the request of the British authorities, certain parts of the East End of London and the constituency of Newham are among the areas involved. | Parmi ces derniers, il convient de souligner qu'à la demande des autorités britanniques, certains quartiers de l'est de Londres et la circonscription de Newham sont concernés par ces projets. |
Bethnal Green is a station on the Central line of the London Underground in Bethnal Green, East London. | Bethnal Green est une station du métro de Londres, sur la Central line. |
Poplar is a historic, mainly residential area of East London, England, in the London Borough of Tower Hamlets. | Poplar est un quartier de Londres, dans la circonscription (borough) de Tower Hamlets. |
The London Borough of Tower Hamlets () is a London borough to the east of the City of London and north of the River Thames. | Le borough londonien de Tower Hamlets ( London Borough of Tower Hamlets ) est un district du Grand Londres. |
Born on 12 November 1952 in Stepney, East London, he was raised and went to school in North London. | Biographie Laurence Juber est né et a grandi à Londres. |
Subsequently the tunnel became part of the London Underground system, and remains in use today, as part of the East London Line of London Overground. | Par la suite, le tunnel fut incorporé au métro de Londres, et il est encore en usage aujourd'hui. |
The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. | Il s'étend sur le Grand Londres au sud de la Tamise (sauf Bexley et Bromley), ainsi que sur le nord et l'est du Surrey. |
It is located in the Royal Docks in the London Borough of Newham, some east of the City of London and a rather smaller distance east of Canary Wharf. | London City Airport est un aéroport situé à l'est de Londres dans les Docklands, dans le borough londonien de Newham. |
Finchley Central is a London Underground station in the Church End area of Finchley, North London. | Finchley Central est une station du métro de Londres. |
LONDON In the end, democracy came to the rescue. | LONDRES En fin de compte, la démocratie est venue à la rescousse. |
Several UK airports are within two hours' drive of the town, including London Luton, East Midlands, Birmingham International and London Stansted. | Plusieurs aéroports du Royaume Uni sont à moins de deux heures de route de la ville, y compris Londres Luton, East Midlands, Birmingham International et Londres Stansted. |
No report from the East End, sir. | R.A.S. de l'East End. |
We do not expect the link to end in London. | Malheureusement, le Conseil a présenté ce grand objectif en le ramenant aux dimensions d'un bref paragraphe. |
Bill Graham (Lib) by 80 votes London East, ON Joe Fontana (Lib) def. | ) par 80 voix London Est, ON Joe Fontana (lib. |
Related searches : East London - East End - In East London - South East London - London Branch - London Office - London Sights - London Council - London Visit - Via London - London University - London Region