Translation of "listen out for" to French language:


  Dictionary English-French

Listen - translation : Listen out for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll come out for me. He'll listen to me.
Il sortira, si je lui dis.
Listen, before checking out, he left some books for you.
Tu sais, en partant il a laissé des bouquins pour toi.
Listen! I'm out of action.
Si je suis au chômedu, pas question que _BAR_e te garde ici.
Listen, kid, I'm checking out.
Je me casse d'ici.
Let's get out and listen.
Descendons et écoutons.
Listen, you better get out.
Ecoute. Sort d'ici.
Listen at him bawling me out.
Écoutezmoi ça !
No, he's out. Say, listen, Barbara.
Non, il est sorti.
Now, listen, will you cut it out?
Tu veux bien arrêter?
Listen, I'm getting out a paper here.
Je manque de papier, ici.
Listen! Behold, the farmer went out to sow,
Écoutez. Un semeur sortit pour semer.
Say, listen, one more word out of you...
Un mot de plus...
Now, listen, dodo! You keep out of this!
Vous, Simplet, ne vous en mêlez pas.
And Hank, listen, get Haley out of bed.
Hank, réveille Haley.
Listen, kid, forget the flight and bail out.
Écoute, mon petit, laisse tomber le vol et saute.
Listen, I want you to find out something.
Il faut que tu me renseignes ? Sur quoi ?
We draw out their suffering, sadness, happiness. Really listen.
Nous faisons sortir la souffrance, la tristesse, la joie, nous écoutons, en vérité .
Now listen, O.J., there's one way out of this.
On peut encore s'en sortir.
If you wanna get out, better listen. I'm listening.
J'écoute.
Now, listen, you cockeyed cockroach, I'll come out and...
Écoute ça, espèce de cafard amoché, je vais sortir...
And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
Oh, listen, Thompson, I'm gonna be out of the state for a week or 10 days.
Thompson, je vais devoir m'absenter pendant une dizaine de jours.
And listen, anything you spend for the show... you can take out of your income taxes.
Toutes ces dépenses, Vous pouvez les déduire des impôts.
Listen for MOM
Ecoute maman
Listen, listen, listen.
Écoutez écoutez écoutez.
Listen, listen, listen.
Ecoutez !
Listen, listen, listen.
Écoute, écoute, écoute.
Listen, I can figure it out on my own, okay?
Je me débrouille.
You guys, from here on out, listen to me carefully.
Les gars, écoutez moi attentivement.
Listen, if I was you, I'd duck out of here.
Si j'étais toi, je partirais d'ici.
Listen, I know a couple that'll laugh right out loud.
J'en connais quelquesunes pour vous.
Listen When Albert steps out that door, you start walking.
Quand Albert rentrera, tu iras à sa rencontre.
Listen, Doc, cut out the act, give me the lowdown.
Arrête ton cinéma, et metsmoi au parfum !
Well, listen, darling, I got the whole thing figured out.
Écoute, poupée, j'ai pensé à tout.
Well, take that rod out of my back. I'll listen.
Enlève ton feu de mon dos d'abord.
But, listen, listen, listen.
Écoutez, écoutez.
Listen, listen, listen. No, no!
Tu vas m'écouter!
Listen here, Mr. Zanfield, you can't cut us out like that.
Ecoutez, M. Zanfield, vous ne pouvez pas annuler comme ça.
And then a voice cries out, and I can't listen anymore!
Et ensuite... une voix crie. Je ne supporte pas de l'entendre.
Now listen, I wanna get everything straightened out before tomorrow morning.
Dites, je veux que tout soit réglé avant demain matin.
Now listen, pal. I don't want any more trouble out here.
Ecoute, petit gars, j'en ai assez de tes frasques.
Listen to me. Let's get out of here. Just start walking.
Allonsnousen.
We listen for hours.
Saatlerce dinliyoruz.
Listen for a minute!
Écoutez un instant !
Listen, listen.
M Ecoute, écoute bien !

 

Related searches : Listen Out - Listen For - Listen Out Loud - Listen For Yourself - Listen For Click - Out For - Listen Quietly - Listen Deeply - Listen Here - Listen Effectively - Now Listen - Listen About - Actively Listen