Translation of "limited scope for" to French language:


  Dictionary English-French

Limited - translation : Limited scope for - translation : Scope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our scope is therefore limited.
Notre capacité est, dès lors, limitée.
4.2.2 The scope for practical application of partial access is limited.
4.2.2 Le champ d'application pratique de l'accès partiel est restreint.
I therefore believe the scope for effective competition is extremely limited.
Cet amendement, qui n'a pas été accepté par la commission, je l'ai représenté en mon nom personnel et au nom d'autres collègues.
Beyond that , however , the scope for monetary policy makers to coordinate is limited .
Toutefois , les possibilités de collaboration entre les responsables des politiques monétaires sont limitées .
41. In these circumstances, the review concluded, the scope for improvement is limited.
41. Dans ces conditions, conclut l apos étude, la possibilité d apos améliorer ces statistiques est limitée.
The scope for deviating and increasing sales into the EU may be limited.
Les possibilités de manquement à l accord et d augmentation des ventes dans l UE sont probablement limitées.
But the plan s limited scope undermines this impression.
Or, la portée limitée du projet vient faire obstacle à ce message.
LULLING on eligibility for investment aid, and gives farmers limited scope for increasing their income.
Lulling pour leur analyse très approfondie et constructive des propositions de la Commission, dont il a été question dans ce débat.
But such reforms have only limited scope for acting as an engine for growth and employment.
Celles ci ne peuvent cependant servir que de manière limitée de moteur de croissance et d'emploi.
The scope of spatial application should therefore be limited.
La limitation du champ d'application spatial paraît donc s'imposer.
Additional binding technical standards should be limited in scope.
Il convient de limiter l'ampleur des normes techniques contraignantes supplémentaires.
The scope is, however, I must stress, very limited.
Non, c'est sûr, il faut des réformes en Pologne, il faut des réformes dans toute l'Europe de l'Est!
2.7 The scope is limited to legal entities liable for corporation tax in the EU.
2.7 Le champ d'application se limite aux personnes morales assujetties à l'impôt sur les sociétés dans l'Union.
Analysis indicates that the scope for further improving these provisions cost effectively is rather limited.
L'analyse montre qu'il ne reste que peu de possibilités d'améliorer encore ces dispositions avec un bon rapport coût efficacité.
a limited scope of accreditation dependant on their personal competence.
avoir reçu un agrément dont l étendue est limitée en fonction de ses compétences personnelles.
a limited scope of accreditation dependant on their personal competence.
sont titulaires d une accréditation dont la portée est limitée en fonction de leurs compétences personnelles.
3.1.7 Scope of Union Activity Limited Prohibition on Political Activity
3.1.7 Limitation du champ d activité des syndicats interdiction de l activité politique
The scope of the proposed amendment is therefore very limited.
L' objet de l' amendement proposé est par conséquent très limité.
With an aging and now declining working age population, it has limited scope for reviving growth.
Avec une population active vieillissante (et désormais en déclin), ce pays a limité la portée de la relance de sa croissance.
In developing countries the scope for entrepreneurial development is often limited by policies detrimental to entrepreneurs.
Dans les pays en développement, les possibilités d apos un développement de l apos activité d apos entreprise sont souvent limitées par la mise en oeuvre de politiques défavorables aux entrepreneurs.
For foreign lawyers, the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
Pour le mode 2
For foreign lawyers the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
AM, Néant, sauf que la prestation de services auxiliaires des transports dans les ports publics est soumise à l'octroi d'une concession ou d'autres formes d'autorisation.
The Commission cannot accept amendments which go beyond this limited scope.
Dans le cas présent, je me réfère aux propositions de la Commission en matière de denrées alimen taires à usage nutritionnel précis.
Its scope will therefore be limited to the most urgent needs.
C'est pourquoi il se concentre sur les besoins de première nécessité.
We have therefore voted against this biased report of limited scope.
Nous avons donc voté contre ce rapport partiel et partial.
Both reviews were limited in scope to the examination of dumping.
Ces deux enquêtes portaient uniquement sur l'examen du dumping.
The scope of the examination has been limited by the following
La portée de l'examen a été limitée par les facteurs suivants
The review was limited in scope to the examination of dumping in respect of Jindal Poly Films Limited.
Le réexamen était limité à l examen du dumping pour Jindal Poly Films Limited.
The scope for financial incentives provided by private insurance schemes to improve safety and health is limited.
La portée des incitations financières fournies par les régimes d'assurance privés pour améliorer la santé et la sécurité est limitée.
They are full of loopholes, their scope is limited and there are no penalties for breaching them.
Ce qui compte, c'est le résultat et, à cet égard, nous avons fait beaucoup de progrès au cours des derniers mois.
The scope for home grown and overall growth will be extremely limited until interest rates are standardized.
La capacité de croissance endogène et globale res tera également très limitée tant qu'il n'y aura pas d'harmonisation des taux d'intérêt.
There is a Community action in progress, but its scope is limited.
A mes yeux, une telle approche est restrictive, car elle ne tient pas du tout compte du principe de subsidiarité.
Nor is this guarantee is neither limited in scope nor in time.
Cette garantie n'est limitée ni en étendue ni dans le temps.
Article 9 Scope of means used The scope of the Directive is not strictly limited to regulated markets . The scope also includes unregulated markets , trading platforms ,
Article 9 Champ des moyens utilisés Le champ d' application de la directive n' est pas strictement limité aux marchés réglementés .
In any case, the scope for tax increases is severely limited in an economy that is shrinking quickly.
Et de toute façon, la marge de manouvre pour relever les impôts est extrêmement limitée dans une économie qui rétrécie rapidement.
2.6.1 The scope is limited to those liable for corporate tax in the EU and is clearly worded.
2.6.1 Le champ d'application est limité aux entités qui sont assujetties à l'impôt sur les sociétés dans l'Union et sa définition est formulée sans ambiguïtés.
CY, HU For foreign lawyers, the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
UE non consolidé pour le cabotage national par voies navigables intérieures.
Or the conflicts can be limited by regulating the scope of financial institutions.
Ces conflits peuvent également être limités en contrôlant les attributions des institutions financières.
The scope of the convention would be limited to civil nuclear power reactors.
La convention se limiterait aux réacteurs nucléaires civils.
A text of general scope would therefore have limited significance in this respect.
Un texte de portée générale aurait donc à cet égard une signification limitée.
Current funding tools also provide limited scope to plan cost effective humanitarian operations.
Les instruments de financement actuellement disponibles n'offrent que des possibilités très limitées de planifier des opérations humanitaires d'un bon rapport coût efficacité.
The scope of the Act is, with very few exceptions, limited to taking.
De vastes zones du nord de la Norvège et des régions montagneuses appartiennent à l'une ou l'autre instance publique.
We will not dwell on the limited scope of the Commission's amended proposal.
Notre Com munauté sera t elle une Europe passoire, comme vient de le dire très justement M. Jacques Delors?
Sanctions are of limited scope, relate to certain products and are perfectly specific.
Tel est le cadre de notre action jointe aux dé marches dont j'ai parlé et à des initiatives très concrètes.
Madam President, this is a serious problem, yet limited in terms of scope.
Madame la Présidente, il s' agit ici d' un problème sérieux, mais limité.

 

Related searches : Limited Financial Scope - Scope Is Limited - With Limited Scope - Limited For - Scope For - Is Limited For - For Limited Time - Scope For Diversification - Provide Scope For - Scope For Implementation - Scope For Further - Scope For Abuse