Translation of "like a winner" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : Like a winner - translation : Winner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That sounds like a winner we'll go with it.
Ça a tout l'air d'être un futur hit, allons y.
Bertie's got a thirst like a derby winner, haven't you, Bertie?
Bertie a une grande soif, hein, Bertie ?
You know you re on a winner with an exclusive scoop like this one.
La chaîne de télévision était consciente d'avoir un scoop.
Everybody's a winner.
Tout le monde y gagne.
Everyone's a winner.
Tout le monde y gagne.
You're a winner.
T'es un gagneur.
That's a winner.
C'est mieux.
Everybody loves a winner.
C'est dans le malheur qu'on reconnaît ses amis.
There was a winner.
Il y a eu un vainqueur.
comes out a winner
Le débutant sort gagnant
Some calling me a winner
Certains disent que je suis une gagnante
You're a winner for sure!
Vous avez encore gagné !
When they choose a winner?
Quand aton choisi le gagnant ? J'ignorais... Je l'ignore.
Shouldn't we choose a winner?
Et le gagnant ? Le gagnant ?
Winner
WinnerCity in South Dakota USA
Winner
Gagnant
Winner
Vainqueurkmj
So you are always a winner.
C'est tout ! Donc, vous êtes toujours gagnant.
I know I have a winner.
Pourquoi? Je sais que j'ai un gagnant.
He's actually a winner now, sir.
En fait, c'est un gagnant maintenant, monsieur.
Come on, be a good winner.
Venez, soyez bonne gagnante.
Winner Rules
Règles du vainqueur
Another winner.
Un autre gagnant.
La winner!
Le champion!
The winner.
Le vainqueur !
We were at D.I.C.E. and I was walking through D.I.C.E. feeling like a winner, which is really kind of like not that I feel like a loser, but usually you feel like the, um... ...alternative to money.
Nous étions à D.I.C.E., et je me sentais vainqueur, pas que je me sente comme un perdant d'habitude, mais d'habitude, je me sens... ...comme une alternative à l'argent.
This was the winner of an international design award in, I think, 1966, something like that.
C'était le gagnant d'un prix international de design il me semble, en 1966, environ.
It is good to be a winner.
C'est bon d'être un gagneur.
Feathers leaves the poker game a winner.
Feathers gagne au poker.
Bono is also a TED Prize winner.
Bono est également un lauréat du Prix TED.
Hot little figure, yes, you're a winner
Hey petite chérie Tu es une canon
He was the winner of the Abd el Tif prize and a two time winner of the Chenavard Prize.
Il fut le double lauréat du prix Chenavard.
It's better to be a winner than a loser.
C'est mieux d'être un gagnant qu'un perdant.
Munn hasn't given me a winner in a month.
Munn n'a pas eu de gagnant depuis un mois.
2nd class winner.
Gagnant de seconde classe.
To the winner...
Pour le vainqueur...
Winner take all.
Le vainqueur empoche tout.
Winner take all !
Tout au vainqueur !
For the winner.
Pour le gagnant.
Winner picks first
Le gagnant se sert le premier.
The contest winner?
Le gagnant ? Oui, monsieur.
The winner receives a high tech prosthetic limb.
La gagnante reçoit une prothèse high tech.
He is a winner of the Prešeren Prize.
Il a reçu le Prix Prešeren.
Take power cause you're riding a winner! Sure.
Préparezvous à la victoire.
Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner
Les règles du gagnant sont appliquées à toute la main mais seulement pour le vainqueur

 

Related searches : A Winner - Like A Like - Choose A Winner - Name A Winner - Announce A Winner - Become A Winner - Select A Winner - Be A Winner - Pick A Winner - Draw A Winner - A Real Winner - Declared A Winner - Always A Winner