Translation of "light burst" to French language:


  Dictionary English-French

Burst - translation : Light - translation : Light burst - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The light bulb burst.
L'ampoule lumineuse éclata.
Burst. Yeah, burst.
Oui, un épanchement.
Moreover, the panels opened just then, and the outside light burst through the uncovered windows.
D'ailleurs, les panneaux s'ouvrirent en ce moment, et la lumière extérieure fit irruption à travers la vitre dégagée.
In a CRT, by comparison, each pixel generates a temporary burst of light, then darkening, in each periodic scan.
Dans un CRT, par comparaison, chaque pixel génère une rafale temporaire de lumière, puis noircisse, dans chaque balayage périodique.
Burst
Rafale
Burst
Éclater
Under the sudden burst of light, he saw the horrid form of the once beautiful and graceful Izanami no Mikoto.
Sous la soudaine lumière, il vit l'horrible forme prise par sa belle et gracieuse Izanami.
Ah! what a flood of intense and dazzling light! the globe has burst, and we are deluged with tongues of fire!
Ah! quelle lumière intense! le globe éclate! nous sommes couverts par des jets de flammes!
Burst mode
Mode rafale
Burst Mode
Mode rafale
(Burst) (Laughter)
(Rires)
All at once he raised his head, his hollow eye appeared full of light, and his voice burst forth like a clarion
Tout à coup il releva la tête, son œil cave parut plein de lumière, et sa voix éclata comme un clairon.
Photo burst mode
Mode rafale
Select Cheese Burst.
Sélectionnez CheesePlein écran
Change Burst preferences
Changement des préférences du mode rafale
Burst into tears?
Que j'éclate en sanglots ?
But all bubbles burst.
Toutes les bulles spéculatives explosent.
She burst into tears.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
I burst into tears.
J'ai commencé à pleurer.
He burst into tears.
Il éclata en larmes.
He burst into tears.
Il a fondu en larmes.
She burst into tears.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle éclata en sanglots.
She burst out crying.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst out crying.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst into laughter.
Elle a éclaté de rire.
She burst out laughing.
Elle a éclaté de rire.
The water pipe burst.
La canalisation d'eau a explosé.
Hot water burst out.
De l'eau chaude surgit.
He burst into laughter.
Il a éclaté de rire.
He burst into laughter.
Il éclata de rire.
She burst into tears.
Elle éclata en larmes.
She burst into tears.
Elle a éclaté en larmes.
Our water pipes burst.
Notre canalisation d'eau a explosé.
Tom burst out laughing.
Tom éclata de rire.
Tom burst out laughing.
Tom a éclaté de rire.
Tom burst out laughing.
Thomas éclata de rire.
Tom burst into laughter.
Tom éclata de rire.
I burst out laughing.
J'ai éclaté de rire.
Don't burst my bubble.
Ne crève pas ma bulle !
Don't burst my bubble.
Ne crevez pas ma bulle !
She burst out laughing.
Elle éclata de rire.
She burst out crying.
Elle éclata en larmes.
She burst out crying.
Elle éclata en pleurs.

 

Related searches : Burst Of Light - Burst Disc - Burst Rate - Oxidative Burst - Burst Shooting - Burst With - Burst Release - Initial Burst - Final Burst - Tone Burst - Pipe Burst - Rock Burst - Bud Burst