Translation of "level of professionalism" to French language:
Dictionary English-French
Level - translation : Level of professionalism - translation : Professionalism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3 to deal with the suitability and professionalism of management at financial conglomerate level | 3 traiter des exigences d'honorabilité et de compétence auxquelles doivent satisfaire les directeurs et administrateurs au niveau du conglomérat financier |
Frankly, I hadn't expected to see this level of professionalism at a clinic run by volunteers. | Franchement, je ne m'attendais pas à voir ce degré de professionnalisme dans un dispensaire dirigé par des volontaires. |
This requires professionalism. | Cela demande du professionnalisme. |
(b) Quality and professionalism of staff | b) De la qualité et du professionnalisme du personnel |
Some professionalism would do. | Un peu de professionnalisme serait de mise. |
Mr President, the current draft proposal on cross European insurance mediation ensures a high level of professionalism and competence among insurance intermediaries. | Monsieur le Président, la présente proposition sur l'intermédiation en assurance au niveau européen garantit un niveau élevé de professionnalisme et de compétence parmi les intermédiaires en assurance. |
Foster professionalism of journalists and media operators. | Encourager le professionnalisme des journalistes et des opérateurs des médias. |
That favourable trend attests to the recognition of the Court's authority, the high level of professionalism of its judges and the legitimacy of its rulings. | Cette tendance positive témoigne de la reconnaissance de l'autorité de la Cour, du haut niveau de professionnalisme de ses juges et de la légitimité de ses arrêts. |
And even with our professionalism. | Et encore plus avec notre professionnalisme. |
A phool sees isolated examples of phishing, but does not appreciate the extent of professionalism devoted to it, nor how deeply this professionalism affects lives. | Il en voit des cas isolés, mais n'appréhende pas à quel point il intervient dans nos vies, ni tout le professionnalisme qui se cache derrière. |
That undisclosed location is most probably his home in the United States and consequently once again the abhorred level of police professionalism came to the fore. | Cet endroit indéterminé doit probablement être sa maison aux Etats Unis par conséquent, une fois de plus, le niveau exécrable du professionnalisme de la police s étale à la vue de tous. |
We also talked about character and professionalism. | Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme. |
The issue of professionalism became contentious during the Sapporo Games. | La question du professionnalisme est devenue litigieuse durant les Jeux de Sapporo. |
We had intense discussions but it was always possible to find solutions because the members of the Club had an extraordinary level of both professionalism and mutual confidence . | Nous avons mené des discussions animées , mais il fut toujours possible de trouver des solutions grâce au degré extraordinaire de professionnalisme et de confiance mutuelle montré par les membres du Club . |
The other thing is that it's about professionalism. | L' autre raison est au sujet du professionnalisme. |
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence. | Tout récemment, elles ont montré qu'elles devenaient de plus en plus professionnelles et compétentes. |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels. |
According to the Commission's explanatory memorandum, the purpose of the directive is to establish a legislative framework designed to ensure a high level of professionalism and competence among insurance intermediaries10. | Selon l'exposé des motifs de la Commission, la directive doit créer un cadre normatif destiné à assurer un haut niveau de professionnalisme et de compétence des intermédiaires d assurance10. |
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function. | e) De marquer l'importance que les organisations attachent au professionnalisme de leurs cadres dirigeants. |
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. | Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation. |
Cooperation must be based on trust, confidence and professionalism. | La coopération devait reposer sur la confiance et le professionnalisme. |
The more critical voices on Twitter were unhappy about the level of professionalism displayed by the Ministry and the Internet Army, and some straight out dismissed the idea as ludicrous. | Les voix les plus critiques sur Twitter se sont désolées du manque de professionnalisme montré par le Ministère et l' Armée Internet , allant jusqu'à carrément rejeter l'idée comme grotesque. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | Je suis de plus en plus impressionné par le dévouement et le sens des responsabilités des fonctionnaires du Secrétariat. |
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. | Alors nous avons lancé l'Université des Va nu pieds, et nous avons repensé la définition du professionnalisme. |
Surely I expect more professionalism in the presidency than this | Sûrement, je m'attends à plus de professionnalisme de la part de la présidence que ça. |
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. | Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité. |
I think their professionalism in the situation deserves much credit. | Je pense que le professionnalisme dont ils ont fait preuve mérite d'être salué. |
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged. | Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme, il faut le reconnaître. |
But providing incentives for governments to maintain such forces at a high level of alert and setting standards for equipment, training, and professionalism is something the UN can and should do. | Par contre, ce que l ONU peut, et doit, faire est d inciter les gouvernements à maintenir des troupes en état d alerte et définir les normes de l équipement, de la formation et du professionnalisme des opérations de maintien de la paix. |
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore. | Tout ceci et d autres éléments prouvent un manque de professionnalisme que je ne peux ignorer. |
Grey areas remain in the legal technicalities and implementation, questions of ethics and professionalism. | Des zones de flou subsistent quant aux détails techniques des lois, leur mise en place, et les questions d'éthique et de professionnalisme. |
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed | d) Dans l'ensemble, les techniques d'enquête criminelle utilisées manquaient de professionnalisme |
3.1.6 Professionalism is a state of mind and it presupposes skills, experience and organisation. | 3.1.6 Le professionnalisme est un état d'esprit et il présuppose des compétences, de l'expérience et de l'organisation. |
Encourage investigative journalism, and take measures to support the independence and professionalism of journalists. | Encourager le journalisme d investigation et prendre des mesures visant à soutenir l indépendance et le professionnalisme des journalistes. |
3.2.6 Increased professionalism is needed to get more SMEs on board. | 3.2.6 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME. |
4.2.5 There is also a need for increased professionalism in SMEs. | 4.2.5 Il est également nécessaire d'accroître le professionnalisme dans les PME. |
4.7 Member States should provide incentives to universities and R amp D units that offer degree courses in line with globalised market needs this could help to promote a high level of professionalism. | 4.7 Il conviendrait que les États membres prennent des mesures en vue d'encourager les universités et les centres de recherche et développement qui proposent des cycles d'études en phase avec les besoins du marché mondialisé, cette démarche étant susceptible de contribuer à la promotion d'un haut niveau de professionnalisme. |
a high level of training for customs agents and operators based on platforms and European standards with a view to improving professionalism and accountability, with the appropriate monitoring, based on European quality parameters | une formation de qualité des ressources humaines des douanes et des opérateurs, sur la base de plateformes et de normes européennes, afin d'accroître le niveau de professionnalisme et de responsabilité, assortie d'un suivi opportun, sur la base de paramètres de qualité européens |
I had the privilege of working one night with Arafa, of seeing his professionalism and his | J'ai eu le privilège de travailler une nuit avec Arafa, j'ai pu constater son professionalisme et son humanité. |
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission. | Au bout du compte, l'objectif de la réforme doit être de renforcer l'autorité et le professionnalisme de la Commission. |
Police training is seen as a vital means of increasing the professionalism of the police force. | La formation des policiers est considérée comme un instrument essentiel de la professionnalisation des forces de police. |
Priority 2 Reinforcing social cohesion and raising the qualifications and professionalism of the labour force | 2e priorité renforcer la cohésion sociale et poursuivre l effort de qualification et de des activités économiques émergentes. |
4.2.4 Increased professionalism in SMEs is also needed to get more of them on board. | 4.2.4 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME. |
This and the professionalism of the observation mission enabled them to surmount numerous political hurdles. | Cette efficacité et le professionnalisme de la mission d'observation ont permis à ses membres de surmonter nombre d'obstacles politiques. |
I cannot speak too highly of their cheerful dedication and professionalism in very tough circumstances. | Je ne saurais évoquer suffisamment leur dévouement et leur professionnalisme sans faille en ces circonstances particulièrement difficiles. |
Related searches : Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Sense Of Professionalism - Levels Of Professionalism - Lack Of Professionalism - Overall Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism