Translation of "letting loose" to French language:


  Dictionary English-French

Letting - translation : Letting loose - translation : Loose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One demonstrator at the Tahrir warned You are letting loose a monster that you can no longer control.
Un manifestant sur la place Tharir met en garde vous accouchez d'un monstre qu'il ne vous sera plus possible de contrôler.
And after presenting arms, during which the clang of the band, letting loose, rang out like a brass kettle rolling downstairs, all the guns were lowered.
Et, après, un port d armes où le cliquetis des capucines, se déroulant, sonna comme un chaudron de cuivre qui dégringole les escaliers, tous les fusils retombèrent.
Loose the weapon!, Loose the weapon!
dégagé l'arme!, Détachez l'arme!
Let me loose, you fools! Let me loose!
Lâchezmoi, bande d'abrutis!
Turn me loose, you fool. Turn me loose!
Lâchemoi !
Loose
En vrac
Loose it!
le détachent!
Christian Loose
Christian Loose
Anchorage loose
Ancrage desserré.
Loose me!
Laissezmoi !
He's loose!
Il s'est libéré!
Caesar's loose!
Caesar s'est échappé!
Ape's loose?
Le gorille s'est échappé?
We're loose.
À l'aide ! À l'aide !
We're loose!
À l'aide ! À l'aide !
loose cords
décollement de câblés
After describing the sad situation that had already existed in Gaza before the Israeli attacks, Tarek at Letting Loose blasts Israel for a level of barbarism that will do nothing but spread hatred
Après avoir décrit la triste situation qui existait déjà à Gaza avant les attaques israéliennes, Tarek at Letting Loose accuse Israël d avoir atteint un niveau de barbarie qui ne fera que répandre la haine
Stay ropes loose.
Enlevez les cordes !
... we'll loose everything.
... on perdra tout.
Cut me loose.
Libérez moi !
diarrhoea (loose stools)
diarrhée (selles liquides)
loose stools (diarrhoea)
perte fécale (diarrhée)
Anchorage point loose
Point d ancrage desserré.
PRIEST Loose hands.
Lâchez la main.
Now loose hands.
Lâchez la main.
Loose your arms!
Relâchez votre étreinte !
He's loose again.
On l'a encore perdu.
This is loose.
C'est creux !
Zorro is loose.
Zorro s'est échappé!
Loose mineral sediment
Sédiment minéral meuble
I'm letting you go.
Je te vire.
I'm letting you go.
Je vous vire.
I'm letting you go.
Je te laisse partir.
I'm letting you go.
Je vous laisse partir.
I'm letting you go.
Je te libère.
I'm letting you go.
Je vous libère.
Letting China s Bubble Burst
Chine  Il faut laisser la bulle éclater !
Letting of furnished rooms
Location de chambres meublées
This tooth is loose.
Cette dent bouge.
This button is loose.
Ce bouton pendouille.
This button is loose.
Ce bouton se détache.
This screw is loose.
Cette vis est desserrée.
All hell broke loose.
Ce fut la panique totale.
He's a loose cannon.
C'est un électron libre.
The noose becomes loose.
La boucle se détache.

 

Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Letting Down - Letting Agent - Letting Know - By Letting - Residential Letting - Letting Market - Letting Status - Letting Area - In Letting - Commercial Letting