Translation of "let leave" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Let me leave! | Laisse moi partir ! |
Let him leave! | Laissezle, laissezle partir ! |
Don't let anyone leave. | Couvrez chaque sortie. |
Oh, let her leave. | Tant mieux ! |
She won't let you leave. | Elle ne te laissera pas partir. |
then let him leave now! | qu'il parte ! |
I won't let you leave. | Reste. |
He let me leave the room. | Il me laissa quitter la pièce. |
We can't just let them leave. | Nous ne pouvons pas les laisser partir. |
Just leave it, let her go. | Il suffit de le laisser, laisser aller. |
Let us not leave it there. | Mais nous n'allons pas en rester là. |
Don't let him leave the building. | Ne le laisser pas partir de la bâtisse. |
Let 39 s leave of comedies. | Assez de comédies. |
Don't let anyone leave this room. | Personne ne doit sortir. |
Let me leave it alone then. | Laissemoi l'ignorer, alors. |
Milords let us leave this question. | Laissons cette question de côté. |
Let no one leave this room. | Personne quitter cette pièce. |
Let me leave with one final thought, | Une dernière idée pour finir... |
I can't let you leave like this. | Je ne peux pas vous laisser partir. |
Turn around, they won't let you leave | Reviens, ils ne te laisseront pas sortir. |
Think I'll let her leave without me? | Quoi ! La petite qui s'en va et je vais pas partir, hein! |
Let me leave you with a final thought. | Laissez moi vous quitter avec une dernière pensée. |
Let me know when you re going to leave. | Fais moi savoir quand tu partiras. |
I will not let you leave me, mother. | Je ne veux pas que tu me quittes, maman. |
Do not let us leave our geography incomplete. | Ne laissons pas notre géographie incomplète. |
Give them money, land and let them leave. | Donnez leur de l'argent, la terre et les laisser partir. |
Let you down. John And leave you flat. | Les acclamations extremement bruyantes continuent et à tous ceux qui sont en quelques sortes venus nous voir sur cette tournée, on voudrait vous dire merci beaucoup à tous d'être venus. |
Let it be there, but you leave it. | Laisse le être là, mais oublie le. |
But, I won't let you leave just yet. | Mais je ne te laisserai pas partir de sitôt. |
I feel ill, Fourcade. Let me leave. What? | Fourcade, laissemoi partir, je veux pas voir Mollenard. |
Leave the gun. Let him take the rap. | Laisse le flingue. |
When your children reach puberty, let them ask leave, as those before them asked leave. | Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme font leurs aînés. |
And I let visitors leave comments as they wish. | Et je laisse tout visiteur mettre ses commentaires comme bon lui semble. |
Then, why don't they let me leave the country? | Alors pourquoi ne me laissent ils pas sortir du pays ? |
So let me just leave you with three things. | Alors je vais vous quitter en vous confiant trois choses. |
My boss would not let me leave work early. | Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail. |
Let me take my girl and leave these lands. | Permettez moi de prendre ma fille et laisser ces terres. |
I'm gonna let you down and leave you flat. | Paul |
Let me go, please let me go! you won't leave until Michio finishes his work. | Laissez moi partir, je vous en supplie ! Non. Pas avant que Michio ait terminé son travail. |
But let us leave such questions aside for the moment. | Mais laissons ces questions de côté pour un moment. |
I can't let them leave before the watch is fixed. | Je ne peux les laisser partir avant que la montre ne soit réparée. |
that you let the Children of Israel leave with us. | pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous . |
Gonna let you down and leave you ou flat. John | Whaouh. |
2.1 We cannot continue to let our industry leave Europe. | 2.1 Nous ne pouvons pas continuer à assister à la délocalisation de notre industrie hors d'Europe. |
Would you let me smother Leave me in a stew. | Tu me laisserais étouffer Me laisserais mijoter |
Related searches : Let Them Leave - Let Him Leave - Let Let Let - Lead Let Let - Let Them - Fully Let - Let Slip - Let Sign - Let Free - Let See - Let Become - Let Check