Translation of "let her go" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let her go. Let her go!
Laissez la !
Let her go! Let her go! I'll give you anything you want.
Libérezlà, je vous donnerai des couteaux, des canoës... !
Go on, let her go.
Allez, fais sonner.
Go, go, go, let her go faster
Allez, accélérez
Let her go!
Laisse la partir !
Let her go!
Laissez la partir !
Let her go!
Laisse la s'en aller !
Let her go!
Laissez la s'en aller !
Let her go.
Laisse la partir !
Let her go.
Laissez la partir !
Let her go.
Laisse la s'en aller !
Let her go.
Laissez la s'en aller !
Let her go!
Lâche ma fille ou je te bute.
Let her go!
Libérez la !
Let her go !
Laisse toi faire !
Let her go!
Allezy!
Let her go.
Laisser partir.
Let her go!
Larguez !
Let her go!
Lâchezle!
Let her go!
Laissezla !
Let her go!
Laissezla !
Let her go!
Feu!
Let her go!
LâcheIa !
Let her go!
Pleine vapeur !
Let her go.
On est partis.
I told him, 'Let her go to sleep.' He let her go to sleep.
Je lui ai dit laisse la aller dormir . Il l'a laissée faire.
He let her go.
Il l'a laissée partir.
He let her go.
Il l'a laissée s'en aller.
He let her go.
Il la laissa partir.
He let her go.
Il la laissa s'en aller.
She let her go.
Elle la laissa partir.
She let her go.
Elle la laissa s'en aller.
She let her go.
Elle l'a laissée s'en aller.
She let her go.
Elle l'a laissée partir.
Let her go, then.
Laissons la y aller.
Please let her go.
Jetez ça.
Let her go, boys.
Commençons.
Okay, let her go.
D'accord, allez.
I let her go.
Je l'ai renvoyée.
Let her go, Dud!
Musique, Dud!
Let her go, Clancey!
On y va, Clancey !
Let her go, Al!
Par ici. Roule !
Go on. Let her have her clothes.
Allez, laissela prendre ses vêtements.
Let go her head, William!
Lâchez la tête, William.
The mother let her go.
La mere la laissa partir.