Translation of "ledgers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ledgers | Registres |
Accounting ledgers | Livres comptables |
When the ledgers are laid open, | Et quand les feuilles seront déployées, |
And opening one of his ledgers, See, he said. | Et, déployant un de ses registres Tenez! |
You can check the ledgers, it's all in writing. | Tu peux regarder dans le livre de comptes. Ca doit être inscrit. |
And, uh, will you have the ledgers sent up? | Si vous voulez bien me faire apporter les grands livres. |
You businessmen never read anything but your ledgers. You're badly informed. | Vous ne lisez que vos comptes, vous êtes mal informé! |
There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable. | Les enregistrements, les livres de débiteurs, ne devaient pas être tenus de manière obligatoire. |
The posting of the financial transactions to the appropriate ledgers will be automated as a part of release 3. | 28. Le report des opérations dans les grands livres appropriés se fera automatiquement à partir de la troisième étape. |
We want to see the Community less in terms of ledgers and bookkeeping and more in terms of opportunity for recovery and growth. | Ici le slogan de l'agriculture de la RDA serait à sa place Sans Dieu et sans soleil, nous engrangerons la récolte ce qui doit se lire dans notre cas nous récolterons la matière première agricole pour le bioéthanol. |
The group of six conspirators stopped at Ashby St Ledgers at about 6 pm, where they met Robert Wintour and updated him on their situation. | Le groupe des six conjurés arrive à Ashby St Ledgers vers . |
On Thursay, the national newspaper El País published images of ledgers in which Rajoy and other top Partido Popular members appear as receiving illegal payments ( lospapelesdebarcenas ). | Jeudi, le quotidien national El País a publié des images de registres où M. Rajoy et d'autres dignitaires du Parti Populaire émargent à des paiements illégaux ( lospapelesdebarcenas ). |
In this context, it is recalled that the company did not keep any ledgers nor did the accounting system used by the company allow verification of the completeness and accuracy of the accounts. | Dans ce contexte, il y a lieu de rappeler que la société n a conservé aucun grand livre comptable et qu elle n a en outre pas utilisé de système de comptabilité permettant de vérifier si les comptes étaient complets et exacts. |
During the meetings, the members of the secretariat and the Panel's expert consultants reviewed samples of the documents that were used by Iran to develop its claim, including contemporaneous records such as payment ledgers and invoices. | L'Iran demande une indemnité de USD 1 056 000 pour le coût des mesures proposées afin de prélever et d'analyser des échantillons dans les ruisseaux, les puits, les qanats et les cours d'eau qui ont été touchés par la pollution produite par les incendies de puits de pétrole au Koweït. |
The Panel notes that the Palestinian claimant produced several large binders of original, yellowed documents including receipts issued to him by the Kuwaiti claimant for payments pursuant to the rent a permit agreement, rent receipts, sales ledgers, and purchase invoices. | Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de permis à bail , des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat. |
As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow them to pay interests on their mounting debts and gradually fall under the control of the faceless bureaucrats of the WCB. | Comme le FMI crée de plus en plus de DTS par le coup de crayon sur les registres du FMI, |
Then, his clogs clattering on the shop boards, he went up in front of Madame Bovary to the first door, and introduced her into a narrow closet, where, in a large bureau in sapon wood, lay some ledgers, protected by a horizontal padlocked iron bar. | Puis, faisant claquer ses sabots sur les planches de la boutique, il monta devant Madame au premier étage, et l introduisit dans un étroit cabinet, où un gros bureau en bois de sape supportait quelques registres, défendus transversalement par une barre de fer cadenassée. |
34 As for the keeping of the accounts, it is necessary to specify the principles applicable to the accounting ledgers, the trial balance, the periodical reconciliation of the totals in this balance and the inventory and to specify the components of the chart of accounts adopted by the Commission's accounting officer. | En ce qui concerne la tenue de la comptabilité , il importe de préciser les principes applicables en matière de tenue des livres comptables, de balance générale des comptes, de rapprochement périodique des soldes de cette balance ainsi que d inventaire et de définir les éléments du plan comptable arrêté par le comptable de la Commission. |
We are the only ones here who want to see measures that truly prevent money laundering, which is to say the immediate abolition of banking secrecy, the trade secret, the business secret, access to the accounting ledgers of all banking and manufacturing companies and the right of all the employees of these companies, of all consumers, to bring to the public' s attention any transfer of funds that is against the interests of society at large. | Nous sommes les seuls ici à vouloir des mesures qui empêchent vraiment le blanchiment de l'argent, c'est à dire la levée immédiate du secret bancaire, du secret commercial, du secret des affaires, l'ouverture des livres de comptes de toutes les entreprises bancaires ou industrielles et le droit de tous les employés de ces entreprises, de tous les consommateurs, à porter à la connaissance du public tout mouvement de fonds qui va à l'encontre des intérêts de la collectivité. |