Translation of "leave to withdraw" to French language:
Dictionary English-French
Leave - translation : Leave to withdraw - translation : Withdraw - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Withdraw, then, I consent but remember, you leave me here in anguish. | Eh bien, partez, j'y consens mais rappelez vous que vous me laissez ici dans l'angoisse. |
On 22 April 2005 the ICTY adopted an Order granting leave to withdraw without prejudice the indictment against Goran BOROVNICA , presumed dead. | Le TPIY a adopté le 22 avril 2005 une Ordonnance portant permission de retirer sous toute réserve l acte d accusation contre Goran BOROVNICA , supposé décédé. |
To withdraw. | Dommage. |
So yes, the Israeli army should withdraw from Palestine and the French army should leave Côte d'Ivoire and Africa. | Alors oui, il faut que l'armée israélienne se retire de la Palestine et que l'armée française quitte la Côte d'Ivoire et l'Afrique. |
In those circumstances you would not threaten to withdraw you would actually withdraw. | Dans ces circonstances, vous ne menaceriez pas de vous retire, vous le feiez. |
He hopes that with a few months, he can then withdraw American troops to the periphery of Baghdad and leave the policing of the capital to Iraqi forces. | Odierno espère retirer les troupes américaines de la périphérie de Bagdad d ici quelques mois et céder le maintien de l ordre de la capitale aux forces irakiennes. |
They were forced to withdraw. | Ils furent forcés de se retirer. |
I'd like to withdraw money. | J'aimerais retirer de l'argent. |
Old Michaud hastened to withdraw. | Le vieux Michaud se hâta de sortir. |
1 intend to withdraw them. | adéquate, et dans cette optique, je dois annoncer que mon intention est de les retirer. |
Now, permit me to withdraw. | Permettez que je me retire. |
Protesters withdraw. | Les manifestants se replient |
Withdraw freqency | Fréquence de rétractation |
Withdraw patient | Exclure le patient |
Withdraw patient | supplémentaire |
Withdraw that. | Retirez ce que vous venez de dire. |
prepared to withdraw the proposal immediately. | Dans la discussion, c'était un peu un fantôme qui flottait audessus des eaux. |
The charge is to be withdraw. | La plainte est retirée. |
Mr Marck (PPE). (NL) On behalf of the PPE Group I wish to withdraw all further amendments and to leave the responsibility for these decisions to those who are willing to assume it. | Marck (PPE). (NL) Au nom du Groupe PPE, je souhaite retirer tous les autres amendements et laisser la responsabilité de cette décision à ceux qui veulent bien l'assumer. |
I think it is hypocritical and disreputable to withdraw a major question and not withdraw the others. | Et si j'ai bien compris, cela n'est il pas en fait en contradiction avec la déclaration formulée le 21 décembre de l'année dernière par la Commission? |
This change will leave unaffected portions of a message which are not subject to an obligation to provide error correction, and which a sender should not therefore have an option to withdraw from. | Ce changement n'affectera pas les parties d'un message qui ne sont pas soumises à une obligation de corriger des erreurs et dont un expéditeur ne devrait donc pas avoir la possibilité de se retirer. |
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown. | Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira |
It would not be a threat to withdraw it would be force majeure that would make you withdraw. | Ce ne serait pas une menace de retrait, mais une force majeure qui vous obligeait à vous retirer. |
Many people use ATMs to withdraw money. | Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. |
I am going to withdraw my accusation... | Retirera l'accusation... |
Withdraw your remarks! | Retire tes commentaires ! |
Withdraw your remarks! | Retirez vos commentaires ! |
We must withdraw. | Il nous faut nous retirer. |
Withdraw the needle. | Retirer l'aiguille. |
Withdraw al period | Temps d' attente |
Withdraw al period | Temps d attente |
Withdraw. Come, Majesty. | venez, majesté. |
I will withdraw. | Je vais me retirer. |
Since the essence of this issue centres on this compensation, I would ask you, Commissioner, to withdraw the amendment to Article 6 and I would like to ask all the other Members of the European Parliament to withdraw the amendments to Article 6 and let us leave it for the second package which you have just announced. | Si le nud du problème réside dans ces dédommagements, je vous demande, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, de retirer les modifications apportées à l'article 6 et de les laisser pour le second paquet que vous venez d'annoncer, Madame la Commissaire. |
Maria prefers to withdraw with a book to someplace. | Maria préfère se retirer avec un livre. |
Intention to withdraw reservations made to the Optional Protocol | Intention de l'État partie de retirer les réserves faites au Protocole facultatif |
(c) not to withdraw access to facilities already granted | c) de ne pas retirer l'accès aux ressources lorsqu'il a déjà été accordé |
(c) not to withdraw access to facilities already granted | c) de ne pas retirer l accès aux ressources lorsqu il a déjà été accordé |
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. |
Many people use cash machines to withdraw money. | Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. |
I might be prepared to withdraw my amendment. | Je retirerais alors, le cas échéant, mon amendement. |
The immediate reaction was to withdraw from Chechnya. | La réaction immédiate a été de se retirer de Tchétchénie. |
I tabled an amendment to withdraw this paragraph. | J'ai présenté un amendement visant à supprimer ce paragraphe. |
Is the Commission intending to withdraw the proposal? | La Commission pense t elle retirer la proposition ? |
either to withdraw from the contract without penalty, | soit résilier le contrat sans pénalité, |
Related searches : To Leave - Entitled To Withdraw - Forced To Withdraw - Available To Withdraw - Right To Withdraw - Decision To Withdraw - Up To Leave - Entitled To Leave - Stock To Leave - To Leave Somewhere - Authority To Leave - Supposed To Leave - Prone To Leave