Translation of "lease end date" to French language:
Dictionary English-French
Date - translation : Lease - translation : Lease end date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And summer's lease hath all too short a date | Et le bail de l'été est trop proche du terme. |
end date nbsp end date | end date nbsp fin date |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | La date de fin est avant la date de départ 160 ! Veuillez vous assurer que la date de fin vient après la date de départ. |
End date | Date d' échéance |
End date | Date de fin |
End Date | Date de fin |
End Date | Date de fin 160 |
End date | Date de fin 160 |
End Date | Date de fin |
End date | Date de fin 160 |
End date | Date de fin 160 minutes part of duration |
Date end | Date de fin |
End date | Date de fin |
End date | Date d'achèvement |
End date invalid. | Date de fin non valable. |
No end date | Pas de date de fin |
Has End Date | Date de fin définie |
Appointment End Date | Date de fin du rendez vous |
Has End Date | A une date de fin |
End date must occur after start date. | La date de fin doit survenir après la date de début. |
End date of MBR (date of current PIT) | Date de fin de la période concernée par le RBM (date de l'IP courant) |
SEPA migration end date | Date de fin de migration vers les moyens de paiement SEPA |
End date Interest rate | Date d' échéance |
End date is wrong | La date de fin est erronée |
no end date specified | Date de fin non précisée |
the lease contract expires later than the last date for lodging an application under the single payment scheme, | que le contrat de bail expire après la date limite d'introduction d'une demande au titre du régime de paiement unique, |
The abrupt end of the American Lend Lease program in August 1945 almost caused a crisis. | La fin brutale du programme Prêt Bail américain en août 1945 faillit provoquer une crise. |
The end date is set to a date prior to the start date. | La date de dernière échéance est plus récente que celle de la première échéance. |
Issuing date end January 2010 | Date d rsquo émission fin janvier 2010 |
Event with no end date | Évènement sans date de fin |
Event with no end date | Événement sans date de fin |
Constraint end date and time | Contrainte de date et heure de fin |
End date of private storage | F218 Date de fin du stockage privé |
end date of private storage | F218 Date de fin du stockage privé |
lease shall mean lease or similar types of temporary transactions | bail , le bail ou toute autre transaction temporaire du même type |
End date of MBR, date of current physical inventory taking. | Date de fin de la période concernée par le RBM, date de l'inventaire physique courant. |
Definition of SCT migration end date | Définition d' une date de fin de migration vers le virement SEPA |
Definition of SDD migration end date | Définition d' une date de fin de migration vers le prélèvement SEPA |
Hide items without an end date | Cache les tâches sans échéance |
Hide items without an end date | Masque les tâches sans échéance |
Table 2 Earmarking system Date Outstanding transactions Start date End date Interest rate Liquidity provided | Tableau 2 Système d' affectation Date Opérations en cours Date de début Date d' échéance Taux d' intérêt Liquidité fournie |
Table 3 Pooling system Date Outstanding transactions Start date End date Interest rate Liquidity provided | Tableau 3 Système de mise en réserve commune Date Opérations en cours Date de début Date d' échéance Taux d' intérêt Liquidité fournie |
Here you define when the project will start or end. Choose either a start date or an end date. | Vous définissez ici quand le projet commence ou finit. Choisissez soit une date de début soit une date de fin. |
At lease Rose. | Tout du moins Rose. |
Lease versus purchase. | 54. Leasing ou achat. |
Related searches : Lease Date - Date End - End Of Lease - Lease Start Date - Lease Expiration Date - Rental End Date - Actual End Date - End Date Contract - Revised End Date - Fixed End Date - Month End Date - Anticipated End Date - Term End Date - Validity End Date