Translation of "learning lessons" to French language:


  Dictionary English-French

Learning - translation : Learning lessons - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Learning the Lessons of Iraq
Les leçons de la guerre en Irak
What lessons is the European Community learning from this ?
Quelles leçons la Communauté européenne en tire telle?
The history of capitalism has been a process of learning and re learning these lessons. 160
L histoire du capitalisme n est faite que de ces leçons et de leur répétition.
Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
En fait, il se trouve que les fœtus apprennent des choses plus importantes encore.
Why, then, are we incapable of learning the lessons of history?
D'où vient donc cette incapacité à tirer des leçons de l'histoire ?
In 2004, the Learning Lessons Implementation Steering Committee took part in community consultations for the Secondary Education Review. The Secondary Education Report builds on and extends recommendations for indigenous education made in the Learning Lessons report.
En 2004, le Comité directeur qui veille à la mise en œuvre de la stratégie de l'éducation a participé à des consultations communautaires en vue de procéder à un examen de l'enseignement secondaire. Le rapport qui a été établi sur la question élargit la portée des recommandations concernant l'éducation des autochtones qui figurent dans le rapport consacré à la stratégie de l'éducation.
Indeed, governments, regulators, and plant operators around the world have begun learning the right lessons.
Les gouvernements, les régulateurs et les exploitants partout dans le monde commencent en effet à tirer les bons enseignements.
So let's get back to some of the lessons that we are learning from nature.
Revenons à certaines des leçons que nous apprenons de la nature.
This issue is also being dealt with by an ongoing study on effective feedback and learning from lessons.
Ce problème est également abordé dans une étude en cours sur les moyens de mieux tirer l apos enseignement de l apos expérience acquise.
Commissioner Wallström, if we are talking about learning lessons, then that applies in particular to the candidate countries.
Madame Wallström, s'il s'agit de tirer des enseignements, cela vaut tout particulièrement pour les États candidats.
The history of capitalism has been a process of learning and re learning these lessons. Adam Smith s idealized market society required little more than a night watchman state.
L histoire du capitalisme n est faite que de ces leçons et de leur répétition. La société de marché modélisée par Adam Smith ne demandait guère plus qu un Etat veilleur de nuit.
It contributes to the development of a body of doctrine concepts, learning lessons from civilian military operations and exercises
il contribue à l élaboration d un recueil de doctrine de concepts et au recensement des enseignements à tirer des opérations et exercices civilo militaires,
You can complete the lessons anonymously, but if you log in, you can track your own learning across the site.
Vous pouvez participer de manière anonyme, mais en vous inscrivant, vous pouvez faire le suivi de vos progrès.
Headquarters accountabilities include the improvement of systems, guidance and learning resources for results based management, drawing on lessons from the field.
Le mécanisme de responsabilisation au siège porte notamment sur l'amélioration des systèmes, de l'encadrement et des outils pédagogiques au titre de la gestion axée sur les résultats, compte tenu de l'expérience acquise sur le terrain.
I believe that enough has been said and that we must look forward, learning from the lessons of the immediate past.
Je pense que ce qui a été dit suffit. Nous devons aller de l'avant, en tirant des leçons du passé.
This training program exposed the teachers to new approaches for creating assessment tools and aligning lessons with educational learning goals and standards.
Ce programme de formation exposait les enseignants à de nouvelles approches pour créer des outils d'évaluation et aligner leurs cours avec les objectifs et les standards pédagogiques.
It is both the lessons learned and the continuing process of learning, feedback, reflection and analysis (what works, how and why, etc.).
Le concept renvoie à la fois aux enseignements tirés et au processus permanent d'apprentissage, d'information, de réflexion et d'analyse (qu'est ce qui fonctionne, comment et pourquoi, etc.).
Things are moving on all sides, though admittedly not always in the right direction, but then we are learning lessons as well.
Cela bouge de tous côtés, certes pas toujours dans la bonne direction. Mais on tire aussi des enseignements.
The challenge, however, is to make global goal setting still more effective, in part by learning the lessons of the last 15 years.
Le défi consiste cependant à rendre encore plus efficace l'établissement d'objectifs mondiaux, en partie en tirant les leçons des 15 dernières années.
Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations.
Les efforts en vue d'accroître l'impact et d'apprendre davantage ont bénéficié des enseignements tirés de l'évaluation de l'impact ainsi que des évaluations externes indépendantes des programmes.
Learning the lessons of the decision to invade Iraq, democracies should not allow personal obsessions, fantasies, and dogmas to contaminate the foreign policy making process.
C est la leçon à retenir de la décision d envahir l Irak les démocraties ne devraient pas laisser les obsessions, les fantasmes et les dogmes contaminer le processus décisionnel en politique étrangère.
It will be constructed steadily, brick by brick, learning always the right lessons from the past, developing steadily our international institutions and our international relations.
Il se construira fermement, pierre par pierre, en tirant les justes leçons du passé, en développant constamment nos institutions internationales et nos relations internationales.
To that end, the experiences and difficulties encountered in past assistance programmes have been closely examined with a view to learning lessons, both positive and negative.
L apos expérience acquise et les difficultés rencontrées dans le passé pour la mise en oeuvre des programmes d apos assistance ont donc été analysées en détail afin d apos en tirer les enseignements sur ce qu apos il faut faire ou ne pas faire.
I also believe that restoring confidence involves learning lessons from the present crisis and putting a stop to the process of liberalisation that is currently underway.
Redonner la confiance c'est, je crois aussi, tirer les leçons de la crise actuelle et porter un coup d'arrêt au processus de libéralisation qui est en cours.
On the left of the main window you see a list of lessons. To select a lesson for training tick the box in front of it. After selecting one or more lessons let's start learning by clicking Start Practice in the toolbar.
Sur la gauche de la fenêtre principale, vous voyez une liste de leçons. Pour sélectionner une leçon pour se former, cochez la case en face d'elle. Après avoir sélectionné une ou plusieurs leçons, commencez l'apprentissage en cliquant sur Démarrer l'exercice dans la barre d'outils.
Lessons
Leçons
Learning English should be a fun experience and I hope with the help of my video lessons you will discover just how much fun it can be.
Peut être trouverez vous certains des mes mots faciles, mais vous verrez aussi certains mots nouveaux.
(FR) Far from learning the lessons from the ecological and social crisis ravaging the planet, the Johannesburg Summit demonstrated the irresponsibility of the way in which States behave.
Loin de tirer les leçons de la crise écologique et sociale qui ravage la planète, le Sommet de Johannesburg a donné la mesure de l'irresponsabilité des États.
Delta project distance learning, programmed learning D1052 distance learning, programmed learning, research programme T1726 education policy, programmed learning T1525 D0977
Commission CE, Conseil européen, élargissement de la Communauté, Italie D0029 femme
Ignore Lessons
Ignorer les leçons
Lessons learned
Enseignements tirés de l'évaluation
Lessons learned.
Les leçons apprises.
Riding lessons?
Des leçons d'équitation?
The lessons
Les cours
Did you attend any courses, seminars, conferences or receive private lessons or instructions outside the regular education system (hereafter mentioned as taught learning activities) within the last four weeks
Avez vous participé à des cours, des séminaires ou des conférences, ou reçu des cours particuliers en dehors du système éducatif normal au cours des quatre dernières semaines (toutes ces activités sont désignées ci après par activités d'apprentissage enseignées )?
I have only three goals in life learning, learning and learning.
Je n'ai que trois buts dans la vie apprendre, apprendre et apprendre.
It's free cooking lessons, guys, free cooking lessons in the Main Street.
Ce sont des cours de cuisine gratuits, des cours de cuisine gratuits dans la rue principale.
Teaching... then you are learning, learning.
Enseignement... alors vous apprenez, apprenez.
Learning languages is learning the world.
Apprendre les langues, c'est apprendre le monde.
Lessons from Tiananmen
Les leçons de Tiananmen
The Syria Lessons
Les leçons de la Syrie
Many lessons emerge.
Plusieurs leçons sont à tirer de cette entreprise.
Putin s History Lessons
Leçons d u0027histoire à la Poutine
Vietnam s Chinese Lessons
Vietnam  les leçons chinoises
Argentina u0027s Lessons
Leçons d u0027Argentine

 

Related searches : Teaching Lessons - Learn Lessons - Language Lessons - School Lessons - Driving Lessons - Attend Lessons - Drum Lessons - Lessons Identified - Flying Lessons - Additional Lessons - Conducting Lessons - Classroom Lessons - Further Lessons - Ski Lessons