Translation of "lead your way" to French language:
Dictionary English-French
Lead - translation : Lead your way - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lead the way! Why aren't you picking up your phone? | Pourquoi ne décroches tu pas ton téléphone ? |
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. | (5 9) Éternel! conduis moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas. |
Lead the way. | Montre le chemin. |
Lead the way. | Montrez le chemin. |
Lead the way. | Va devant. |
Lead way, please. | Montrer chemin, je vous prie. |
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. | Éternel! enseigne moi ta voie, Conduis moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis. |
IF YOU LEAD YOUR LlFE THE RlGHT WAY, THE KARMA WlLL TAKE CARE OF ITSELF. | Si vous menez votre vie correctement, vous n'aurez pas à gérer votre karma. |
If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. | Si vous menez votre vie de la bonne façon, le karma prendra soin de lui même. |
Lead, boy which way? | Dans quel sens? |
You lead the way. | Passe devant. |
Lead, boy. Which way? | Conduismoi, mon garçon. |
Lead the way, Higgins. | Après vous. |
It's your lead. | À vous de jouer. |
The Rangers lead the way. | Les Rangers ouvrent la voie. |
You'd better lead the way. | Vous feriez mieux de me montrer le chemin. |
It's the way you lead. | Vous suivez si bien. |
Lead them on their way. | Tu montreras la route. |
Let your your friends take the lead. | Laissez vos... vos amis mener l'assaut. |
Folks, the Bain way may bring your firm the highest profits, but it is not the way to lead our country from the highest office. | Les amis, la façon de faire de Bain rapportera peut être plus de profits à votre entreprise, mais ce n'est pas la façon de faire pour diriger notre pays. |
Allow me to lead the way. | Permettez moi de vous précéder. |
I'll lead the way out. (Laughter.) | Je vais nous en sortir. (Rire.) |
Zeke will lead the way down. | Zeke mènera la descente. |
Gray, lead the way with Jim. | Gray, marchez devant avec Jim. |
On your way, on your way. | Tu es démis de tes fonctions. |
And they set up compeers to God, that they might lead astray from His way. Say 'Take your joy! Your homecoming shall be the Fire!' | Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier. Dis Jouissez de cette vie car votre destination sera le feu . |
On your way, sister, on your way. | Allez, avancez. |
LED s are beginning to lead the way. | Les LED indiquent déjà la marche à suivre. |
Rich countries need to lead the way. | Les pays riches doivent montrer l exemple. |
Pension funds lead the way in Chile. | Au Chili, les caisses de retraite montrent la voie. |
Always let the teachers lead the way. | Laissez toujours les enseignants prendre la tête. |
Feel your way, feel your way. You see? | Trouvez petit à petit, et suivez votre chemin... sentez votre chemin... sentez votre chemin, vous voyez ? |
So, Commissioner, we followed your lead. | Donc, Madame la Commissaire, on vous a suivi. |
He'll put lead in your belly. | Il va s'occuper de toi. |
I'll put lead in your backside. | ...t'auras mon plomb dans les fesses. |
Your feet will lead you to where your heart is. | Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. |
Your feet will lead you to where your heart is. | Vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve. |
We must lead the way in this fight. | Notre Parlement doit être, en cette matière, à la pointe du combat. |
Europe should lead the way in this respect. | J' estime que l' Europe doit montrer la voie. |
So judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of God. | Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion sinon elle t'égarera du sentier d'Allah . |
Otherwise, you'll lead your normal life, see your friends, give parties. | Mais vous mènerez une vie normale... verrez vos amis, donnerez des soirées. |
Yes, on your way. On your way. Get down there. | Allezy, descendez. |
IT'S ABOUT HOW TO LEAD YOUR LlFE. | Mais de comment mener votre vie. |
It's about how to lead your life. | C'est comment mener votre vie. |
Mary Jo, the lead, your latest discovery. | Le rôle principal. Votre dernière découverte. |
Related searches : Your Way - Lead The Way - Lead Your Attention - Follow Your Lead - Lead Your Life - Along Your Way - Shop Your Way - Pass Your Way - Your Way Around - Lost Your Way - Earn Your Way - It Your Way - Move Your Way - Navigate Your Way