Translation of "lead an existence" to French language:
Dictionary English-French
Existence - translation : Lead - translation : Lead an existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Didn't I lead ten months of this otherworldly existence? | N'ai je pas vécu dix mois de cette existence extranaturelle ? |
Nevertheless, Therese and Laurent continued to lead their double existence. | Cependant Thérèse et Laurent menaient leur double existence. |
The second of these proposals concerns the integration of the disabled and facilities to enable them to lead an independent existence. | En ce qui concerne l'éventualité d'une session du Conseil des ministres chargés du tourisme, il ne pourra en être question que si le Conseil se voit présenter un certain nombre de propositions concrètes, sur lesquelles il devra prendre position. |
Synopsis 1953 Through the course of a Colorado autumn and winter, Mary Spencer (Simmons) and Fred Wilson (Forsythe) lead an idyllic existence. | Synopsis 1953 Au cours d'un automne et d'un hiver, au Colorado, Mary Spencer (Jean Simmons) et Fred Wilson (John Forsythe) mènent une existence idyllique. |
85 000 women in my country lead a hopeless existence of this kind. | Il convient que les parents soient impliqués dans la gestion pédagogique et administrative des institutions d'accueil. |
My life isn't an existence. | Ma vie n'est pas une existence. |
He was now going to lead a tranquil existence, until he could take possession of Therese. | Il allait vivre tranquille, en attendant de pouvoir prendre possession de Thérèse. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Peut être, finalement, les émotions ont elles une existence collective, pas seulement une existence individuelle. |
It became an alternate existence, my virtual reality. | Elle était devenue une seconde vie, ma réalité virtuelle. |
Existence of a breach of an international obligation | Existence de la violation d'une obligation internationale |
They pose an immediate threat to their existence. | Elles menacent directement leur vie même. |
Existence of a breach of an international obligation | Il y a violation d'une obligation internationale par une organisation internationale lorsqu'un fait de ladite organisation n'est pas conforme à ce qui est requis d'elle en vertu de cette obligation, quelle que soit l'origine ou la nature de celle ci. |
Existence of an advantage for the beneficiary undertaking | Présence d'un avantage |
And so the existence of an economy is critical. | Et donc l'existence d'un système économique est clé. |
All of a sudden, human existence needed an intent. | Tout à coup, l'existence humaine avait besoin d'une intention. |
on the existence of an excessive deficit in Greece | sur l'existence d'un déficit excessif en Grèce |
on the existence of an excessive deficit in Hungary | sur l'existence d'un déficit excessif en Hongrie |
Existence of public service obligations meeting an actual requirement | L existence d obligations de service public répondant à un besoin réel |
on the existence of an excessive deficit in Cyprus | sur l existence d un déficit excessif à Chypre |
Any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere. | Toute tentative d apos internationaliser les questions ou de perpétuer l apos existence d apos organismes destinés à cette même internationalisation nous mènera à une impasse. |
These were considered as preparatory actions which should lead to a comprehensive longterm programme to safeguard the existence of the species. | Heureusement, à Zante, la grande majorité de la population se montre de plus en plus sensible à ce problème et semble disposée à protéger les tortues. |
Article 8 Existence of a breach of an international obligation | Article 8 Existence de la violation d'une obligation internationale |
Carbon is an element. Lead is an element. Gold is an element. | Le carbone est un élément, le plomb est un élément, l'or est un élément. |
Reckless driving will lead to an accident. | La conduite inconsidérée provoquera un accident. |
He would lead an artist's life there! | Il y mènerait une vie d artiste! |
Such an approach would lead to failure. | Cette voie mènerait à l'échec. |
They did not lead to an agreement. | Elles n'ont pas abouti à un accord. |
An investigating judge doesn't lead to anything. | Un juge d'enquête ne veut en venir à rien. |
And of course, the existence of an economy is another idea. | Et bien sur, l'existence même d'une économie est un autre concept. |
E. The agreement exists. Its existence is an important political statement. | E. L'accord existe, et son existence même constitue une affirmation politique d'importance. |
Consequently, their existence can come to an unexpected end very quickly. | Leur existence même peut être mise en question du jour au lendemain. |
the existence, implementation and communication of an approved zoonoses control programme | l existence, la mise en œuvre et la communication des programmes approuvés de lutte contre les zoonoses, |
the existence, implementation and communication of an approved residue control programme. | l'existence, la mise en œuvre et la communication d un programme approuvé de surveillance des résidus. |
The first condition for the existence of an aid is respected. | La première condition à l existence d une aide est remplie. |
The second condition for the existence of an aid is respected. | La seconde condition à l existence d une aide est satisfaite. |
Hand over your existence to existence. | Confie ton existence à l'existence. |
but whoever turns away from My reminder, will lead a straitened existence and on the Day of Judgement We shall raise him up blind | Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et le Jour de la Résurrection Nous l'amènerons aveugle au rassemblement . |
Estonia is not subject to an EU Council decision on the existence of an excessive deficit . | L' Estonie ne fait pas l' objet d' une décision du Conseil de l' UE constatant l' existence d' un déficit excessif . |
Slovakia is currently subject to an EU Council decision on the existence of an excessive deficit . | La Slovaquie fait actuellement l' objet d' une décision du Conseil de 1'UE concernant l' existence d' un déficit excessif . |
Estonia is not subject to an EU Council decision on the existence of an excessive deficit. | L Estonie ne fait pas l objet d une décision du Conseil de l UE constatant l existence d un déficit excessif. |
Slovakia is currently subject to an EU Council decision on the existence of an excessive deficit. | La Slovaquie fait actuellement l objet d une décision du Conseil de 1 UE concernant l existence d un déficit excessif. |
'Just hand over your existence to existence.' | Remettez juste votre existence à l'existence. Ce désir brûle tant de choses qui n'attendaient que d'être brûlées. |
The marriage cannot go on I declare the existence of an impediment. | Le mariage ne peut pas avoir lieu, il y a un empêchement. |
Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence. | La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine. |
Once again, an indigenous people' s right of existence is being threatened. | Une nouvelle fois, l'existence d'un peuple indigène est menacée. |
Related searches : An Existence - Live An Existence - Lead An Investment - Lead An Effort - Lead An Initiative - Lead An Investigation - Lead An Army - Lead An Event - Lead An Argument - Lead Lead Lead - Mere Existence - Physical Existence - Economic Existence