Translation of "launched with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The command with which this process was launched. | La commande par laquelle le processus a été lancé |
An education initiative was launched in '03 with WEF. | Une initiative pour l'éducation fut lancée en 2003 avec le FEM. |
This is being launched with three languages in it | Cet ordinateur sera lancé avec trois langages de programmation |
A consultation round with civil society should be launched. | il convient de lancer un cycle de consultation de la société civile. |
The Commission launched this broad consultation with the Communication. | La Commission a lancé cette large consultation avec sa communication. |
It was originally launched in 1993, with backing from Pirelli. | Le championnat d Italie a été créé avec le soutien de Pirelli en 1993. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, | Ça vient juste de sortir, en réalité c'est sorti pour la Saint Valentin, |
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. | Les munitions lancées à partir du sol peuvent être subdivisées en deux catégories celles qui sont lancées par artillerie à tubes et celles qui sont lancées au moyen de roquettes. |
A visa dialogue with Georgia could be launched before the summer. | Un dialogue en matière de visas avec la Géorgie pourrait être engagé avant l'été. |
These initiatives have been launched with the support of many partners. | Des investissements supplémentaires sont nécessaires pour renforcer ses moyens. |
This process has been launched with the ACP Civil Society Forum. | Ce processus est en cours avec la constitution du forum de la société civile ACP. |
Fleets Launched | Flottes expédiées |
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago. | On a lancé le projet avec mon collègue André Borschberg il y a 6 ans. |
In Bolivia, the 'Andean Vogue' with fashion tips for cholitas is launched. | En Bolivie, le Vogue des Andes', avec des conseils de mode pour les 'cholita' est lancé. |
A Permanent European Child Friendly Forum to be launched with the backing | Lancement prochain d un forum européen permanent en faveur de l enfance |
A closer cooperation could also be launched with the other national ESCs. | Une coopération plus étroite avec les autres CES nationaux pourrait également être instaurée. |
The Partnership, launched in Barcelona in 1995, was created with 12 countries. | Le partenariat, lancé à Barcelone en 1995, a été conçu avec douze pays. |
Launched June 1999. | Lancée en juin 1999. |
circulation , with figures taken at half yearly intervals since the banknotes were launched . | Le graphique 40 présente l' évolution du nombre de faux billets retirés de la circulation , les chiffres ayant été pris à intervalles semestriels depuis le lancement des billets . |
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society. | En conséquence, Clinton a lancé un véritable dialogue stratégique avec la société civile. |
The programme was launched in 1999, with assistance provided to 10 young persons. | 72,8 des bénéficiaires sont de sexe masculin et 27,2 de sexe féminin. |
An Alliance for linking with civil society organisations was launched on 15 January. | Un groupe de liaison entre le CESE et les organisations de la société civile a été créé le 15 janvier. |
Beginning with the launch of Cinemax 2 (now MoreMax) in 1991, Cinemax has gradually launched its own set of multiplex services , in addition to its main feed and MoreMax, Cinemax operates five additional channels ActionMax (which originally launched as Cinemax 3 in 1995) ThrillerMax (which launched in 1998) MovieMax (which originally launched as WMax in 2001) Max Latino (which originally launched as Max in 2001) and 5StarMax (which originally launched in 2001). | Histoire Les différentes chaînes HBO HBO HBO 2 HBO Signature HBO Family HBO Comedy HBO Zone HBO Latino Cinemax Cinemax MoreMax ActionMax ThrillerMax 5 Max WMax OuterMax Max Canada HBO Canada a été lancé le en abonnement à The Movie Network (dans l'est du Canada) et à Movie Central (dans l'ouest du Canada), et n'est donc pas offert à l'unité. |
These attacks were reportedly launched from army bases with support from aeroplanes and helicopters. | Ces attaques auraient été lancées à partir de bases militaires avec l apos appui d apos avions et d apos hélicoptères. |
In 1974, they launched the ibis brand with the opening of the ibis Bordeaux. | En 1974 est lancée la marque Ibis avec l ouverture du premier Ibis à Bordeaux. |
In 1968, he launched his first company with a childhood friend, Barry K. Schwartz. | En 1968 il fonde sa société avec son ami d enfance Barry Schwartz. |
Two months later, on November 19, with Stalingrad still unconquered, Operation Uranus was launched. | Deux mois plus tard, le 19 novembre, Stalingrad encore invaincue, l'opération Uranus est lancé. |
1986, launched the Quad 66 606 system, along with the first QUAD CD player. | mid 80s, lancement du système QUAD 66 606, le premier lecteur CD QUAD. |
In 2006, Solar B will be launched in a Japanese project with Norwegian participation. | En 2006, Solar B sera lancé dans le cadre d'un projet japonais, avec la participation de la Norvège. |
In 1991 the ITER project was launched, dealing with cooperation on controlled nuclear fusion. | En 1991 le projet ITER, qui porte sur la coopération en matière de fusion nucléaire contrôlée, a été lancé. |
Today we've launched Collusion. | Aujourd'hui, nous avons lancé Collusion. |
They launched a rocket. | Ils ont lancé une fusée. |
9 11 launched it. | Le 9 11 ( 11 septembre ) l'a lancé. |
Ktimetracker was not launched | Ktimetracker n'a pas été lancé |
His career was launched. | Sa carrière est lancée. |
The spa was launched. | La station thermale est lancée. |
Waid also launched S.H.I.E.L.D. | Il a également lancé la série Hunter Killer avec Marc Silvestri chez Top Cow. |
The report was officially launched with a press release in co operation with Commissioner Padraig Flynn in December. | La parution du rapport a été officiellement annoncée en décembre par un communiqué de presse lancé en concertation avec le Commissaire Padraig Flynn. |
Air launched sub munitions (multi fuze) Ground launched sub munitions (single fuze) Ground launched sub munitions (multi fuze) Hand projected (rifle) grenades Mortar rounds (excl. | vii) Grenades (à fusil) lancées manuellement ou mécaniquement |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | Ça vient juste de sortir, en réalité c'est sorti pour la Saint Valentin, le 14 février, il y a dix jours environ. |
Offensive is launched The offensive was launched in the early hours of 25 November 1942. | Déroulement L'offensive fut lancée aux premières heures du 25 novembre. |
And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched. That He may bestow upon the believers an excellent reward. | Et lorsque tu lançais (une poignée de terre), ce n'est pas toi qui lançais mais c'est Allah qui lançait, et ce pour éprouver les croyants d'une belle épreuve de Sa part! |
We begin the regional tour with Indonesia which recently launched Satu Layanan (One Service) portal. | Commençons le tour de cette région avec l'Indonésie qui a récemment lancé le portail Satu Layanan (Un service). |
The expression was imprudent but M. de Treville launched it with knowledge of his cause. | Le mot était imprudent mais M. de Tréville l'avait lancé avec connaissance de cause. |
The programmes launched so far must be evaluated with a view to achieving better results. | Les programmes mis sur pied doivent être révisés afin d apos obtenir de meilleurs résultats. |
Related searches : Was Launched With - Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Launched From - Are Launched - Launched Products - Not Launched