Translation of "laps" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

By laps
Par tour
Two more laps.
Deux tours de plus.
flat sheets panels side laps and end laps to be a minimum of 100 mm
tôles panneaux plats les recouvrements latéraux et longitudinaux doivent être au moins de 100 mm,
The cat laps his milk.
Le chat lape son lait.
That laps to the hearts.
qui monte jusqu'aux cœurs.
Run n laps x distance
Courir n tours x distance
Intervallic run limited by laps
Course par intervalles limitée en tours
Make max laps in n seconds
Faire un maximum de tours en n secondes
Make max laps in 30 seconds
Faire un maximum de tours en 30 secondes
I do 40 laps a day.
Je fais 40 tours de piste par jour.
And they were holding it in their laps.
Et ils le tenaient sur leurs genoux.
I took a couple victory laps in there.
J'ai fait deux ans d'études supplémentaires.
trapezoidal profiled sheet side laps to incorporate an overlap of at least one rib and end laps to be a minimum of 100 mm
tôles à profil trapézoïdal les recouvrements latéraux doivent inclure au moins une nervure et les recouvrements longitudinaux doivent être au minimum de 100 mm,
sinusoidal corrugated sheet side laps to incorporate an overlap of at least 1,5 corrugations and end laps to be a minimum of 100 mm
tôles à ondes sinusoïdales les recouvrements latéraux doivent inclure au moins 1,5 onde et les recouvrements longitudinaux doivent être au minimum de 100 mm,
This pool isn't for diving but for swimming laps.
Cette piscine n'est pas destinée à plonger mais à faire des longueurs.
Looks like we're in the laps of the Greek gods.
Tout l'Olympe y passe.
Players hold the kantele in their laps or on a small table.
L'Association finlandaise de Kantele regroupe des joueurs de Kantele.
The race was over hilly eight laps, a total of 288 km.
Le parcours vallonné est tracé sur huit tours et un total de 288 kilomètres.
The Madison race consisted of 200 laps of the track, or 50 kilometres.
Cette course consistait en 200 tours de piste, soit 50 km.
A Keirin race consisted of eight laps of the track, or 2 kilometres.
Une course de keirin consistait en 8 tours de piste, soit 2 km.
China is at fault, the ivory is in their literal laps to be carved.
La Chine est fautive, ils tiennent littéralement l'ivoire entre leurs mains lorsqu'ils le sculptent.
The finish would take place at the Roubaix vélodrome after several laps of the track.
L'arrivée s'effectuerait au Vélodrome Roubaisien par quelques tours de piste.
Laps is a commune in the Puy de Dôme department in Auvergne in central France.
Laps est une commune française, située dans le département du Puy de Dôme en région d'Auvergne.
It also competed in the 1966 24 Hours of Le Mans, withdrawing after 111 laps.
Elle participe également la même année aux 24 Heures du Mans, mais abandonne après 111 tours.
When Flameng crossed the finish line, Kolettis had completed 289 of the 300 laps required.
Quand Flameng franchi la ligne d'arrivée, le grec avait terminé 289 des 300 tours.
Some with heads buried in laps, others staring into space. Louisa Loveluck ( leloveluck) February 9, 2015
Certains sont recroquevillés, d'autres regardent dans le vide. Louisa Loveluck ( leloveluck) 9 février 2015
MK All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in.
Très bien, nous allons essayer de faire quelques tours et le ramener ici.
So he brought down the people to the water and Yahweh said to Gideon, Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself likewise everyone who bows down on his knees to drink.
Gédéon fit descendre le peuple vers l eau, et l Éternel dit à Gédéon Tous ceux qui laperont l eau avec la langue comme lape le chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire.
In the background, water laps, a bird sings in the tree and a woman sings in the Temple.
En bruit de fond, le bruissement de l eau, un oiseau qui chante dans l arbre et une femme qui chante dans le temple .
Léon Delagrange who covered slightly more than half of the ten 1.2 kilometre laps was declared the winner.
Léon Delagrange couvrit plus de la moitié des dix tours et fut déclaré vainqueur.
And if they try to stop me, I'll dump her into their laps. And she won't be talking.
Je pourrais l'éjecter de la voiture... après l'avoir plombée.
He returned to repay all the laps, all the obligations he took on credit and Abraham well for her.
Il est retourné à rembourser tous les tours, toutes les obligations qu'il a prises à crédit et Abraham bien pour elle.
when working on laptop. However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps,
Lorsqu'ils travaillent avec leur portable, ils adoptent une posture moins naturelle pour qu'il tienne sur leurs genoux.
The race, contested over 83 laps, was won by Michael Schumacher for the Benetton team after starting from third position.
La course, disputée sur 83 tours, est remportée par l'Allemand Michael Schumacher, parti depuis la troisième place.
His best result in the Indianapolis 500 was in 1995 where he started and finished in sixth position, leading 59 laps.
Il signe son meilleur résultat aux 500 miles d'Indianapolis en 1995 où il a commencé et a terminé en sixième position en menant 59 tours.
The format for setting a lap time was also changed each celebrity is allowed five practice laps, then a final timed lap.
Le format pour établir un temps a aussi été changé chaque star est autorisée à faire cinq tours d'entraînement, puis un dernier tour chronométré.
Since then, only the end of the stage follows the route, and the number of laps has varied between six and eight, except for 2003, when the Tour commemorated the centenary of the event, and for 2013, to celebrate the 100th edition of the race, by having riders complete 10 laps of the circuit.
Depuis cette date, seule la fin de l'étape emprunte le parcours, et le nombre de tours oscille entre 6 et 8, sauf en 2003 et en 2013 où dix tours avaient été parcourus, à l'occasion du centenaire du Tour et de la 100 édition.
Until the late 1990s the pit buildings and the circuit were left abandoned, and it was possible to drive illegal laps around the track.
Jusqu'à la fin des années 1990, les bâtiments et le circuit sont abandonnés.
Button drove home to his third victory of the season, 7 seconds clear of Vettel, who was pushing particularly hard in the last laps.
Jenson Button gère son avance sur Vettel et Trulli pour décrocher sa troisième victoire de la saison.
The first test run took place two years later when Enzo Ferrari sent a car to the track and Alberto Ascari ran some demonstrative laps.
Le premier test a lieu deux ans plus tard lorsqu'Enzo Ferrari envoie une voiture sur la piste.
You put them in a new car, and after a few laps, they've found the fastest line in that car, and they're off to the races.
Vous les mettez dans une nouvelle voiture, et après quelques tours, ils ont trouvé la ligne plus rapide dans cette voiture là, et ils sont bons pour les courses.
Timo Glock, on the other hand, was doing as badly as Trulli until a few laps before the end of the race the rain came down.
À Bahreïn, les deux Toyota sont en première ligne, mènent le début de course mais ne confirment finalement pas, Trulli terminant troisième et Glock septième.
As Hill and Schumacher were held up by the slower Ferraris, Coulthard pulled away by more than a second a lap in the first eight laps.
Comme Schumacher et Hill sont ralentis par la monoplace d'Alesi, David Coulthard creuse un écart d'une seconde par tour pendant les huit premiers tours.
Hill gave the team its final finish, at the Hungarian Grand Prix, where he crossed the finish line 11th and last, four laps behind the winner, Ayrton Senna.
En terminant onzième à quatre tours du vainqueur du Grand Prix de Hongrie, Damon Hill devient le dernier pilote à franchir la ligne d'arrivée au volant d'une Brabham.
For some reason, as soon as we throw our graduation caps into the air, we expect this 40, 50, 60 thousand dollar job to land into our laps.
Pour une raison quelconque, sitôt nos toques de remise des diplômes jetées en l'air, nous nous attendons à ce que ce boulot à 40, 50, 60 000 dollars tombe du ciel.