Translation of "lamb leg" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Leg of lamb Soissons . | Qu'estce que tu fais là ? |
Look here, leg of lamb, sure smells great! | Visezmoi ce gigot ! Ah, nom de Dieu, ce qu'il sent bon ! |
You're baby, how's he doing? An apple pudding with Leg of Lamb Soissons . | Tu tombes mal c'est le coup de feu et ils sont tous pressés. |
Peg... My lamb. My lamb. | Mon agneau, mon trésor. |
Bride of a lamb. Bride of a lamb ? | La fiancée d'un agneau. La fiancée d'un agneau ? |
Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | autres papiers et cartons, sans fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico mécanique ou dont 10 au plus en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par de telles fibres |
Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | d'un poids n'excédant pas 200 g m2 |
Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | Pâtes chimiques de bois, à dissoudre |
Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb | Tissus de soie ou de déchets de soie |
Ben Lamb | Ben Lamb |
You lamb. | Tu es un amour. |
It's Lamb. | C'est Lamb. |
What, lamb. | Allons, mon agneau. |
Why, lamb. | Eh bien, mon agneau. |
Poor lamb. | Pauvre petit. |
Of lamb | Demis ou quarts |
Of lamb | Onglets et hampes |
SCOTCH LAMB | SCOTCH LAMB |
Scotch Lamb | Scotch Lamb |
My leg, my leg! | Ma jambe, ma jambe ! |
My leg. My leg. | Ma jambe. |
Ah my leg. My leg. | Ah ma jambe, ma jambe. |
Poor little lamb! | Pauvre petit agneau ! |
0,35 lamb kid | 0,35 par agneau chevreau |
Please, my lamb. | Allez, ma biche. |
You sweet lamb. | Mais quel ange il fait... |
My little lamb. | Mon petit agneau. |
Thanks, Mr. Lamb. | Merci, M. Lamb. |
old Mr. Lamb. | Le vieux Lamb. |
Mr. Lamb, wait. | M. Lamb, attendez. |
Lamb kidneys, ma'am. | Les rognons d'agneau. |
Lamb bites wolf. | L'agneau mordant le loup. |
Mary's little lamb. | Mary est un agneau ! |
and leg is intertwined with leg, | et que la jambe s'enlace à la jambe, |
And leg is entwined with leg. | et que la jambe s'enlace à la jambe, |
and when leg is intertwined with leg, | et que la jambe s'enlace à la jambe, |
He starts reaching for your leg, Oh no, not the leg! Not the leg! | Il est là, il vous touche la jambe, Ah non, pas la jambe! |
Written by Nick Lamb | Écrit par Nick Lamb |
I told you, lamb | Je te l'ai dit, je veux de l'agneau |
Don't you, my lamb? | Vraiment, ma biche ? |
Close, my little lamb. | Fort, ma petite biche. |
You poor little lamb. | Mon pauvre agneau. |
You mean Henrietta Lamb? | Henrietta Lamb ? |
Good night, Mr. Lamb. | Bonsoir, M. Lamb. |
My lamb. My baby. | Mon agneau, mon bébé. |
Related searches : Leg - Lamb Stock - Lamb Stew - Roast Lamb - Lamb Rump - Minced Lamb - Lamb Loin - Lamb Curry - Lamb Chop - Lamb-chop - Lamb Roast - Paschal Lamb