Translation of "know in advance" to French language:
Dictionary English-French
Advance - translation : Know - translation : Know in advance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How would animals know (in advance)? | Comment les animaux sauraient (A l avance )? |
I will let you know in advance. | Je vous le ferai savoir en avance. |
How can I know that in advance? | Comment l'auraisje su ? |
One should know everything in advance, plan accordingly. | II faut tout savoir et agir en conséquence. |
One should know nothing in advance, plan accordingly. | Il ne faut rien savoir et agir en conséquence. |
We can know in advance what excuse he will make. | On connaît déjà l'excuse qu'il va inventer. |
We cannot know in advance which subjects will be discussed. | Songe t elle à lui proposer des instruments juridiques spécifiques pour faciliter ses activités dans une Europe sans frontières? |
As you know, an application must be submitted in writing in advance. | Comme vous le savez, celle ci doit être communiquée par écrit au préalable. |
The Council will be delighted to know in advance what Parliament has in mind. | Le Conseil sera en effet ravi de connaître à l'avance toutes les intentions du Parlement. |
A lot a times when people know I'm coming to class in advance... | Souvent quand les gens savent à l'avance que je viens dans leur classe, hé bien, ils vont passer quelques heures sur le net, regarder les recherches, |
PRESIDENT. I could not know in advance what Mrs Oomen Ruijten would say. | Chanterie s'est tout de même permis de condamner deux Etats membres. |
You know your opponents so well you can tell in advance every move. | On connaît son adversaire si bien que l'on devine ses gestes. |
I will know it a long time in advance, so this is certainly good news! | Je le saurai longtemps à l'avance, donc voilà certainement une excellente nouvelle ! |
things that you know what they'll do in advance you begin to build more open tools. | des choses dont vous savez à l'avance ce qu'elles vont faire vous pouvez commencer à construire des outils plus ouverts. |
A growing number of workers do not know in advance when or where they will work. | Un nombre croissant de travailleurs ne connaissent à l avance ni le moment, ni le lieu où ils iront travailler. |
All participants are required to know the applicable rules, selection criteria and award criteria in advance. | Le rapprochement avec l'acquis de l'Union est réalisé en plusieurs phases consécutives, indiquées dans le calendrier figurant à l'annexe XXIX B et précisées dans les annexes XXIX C à XXIX F, XXIX H, XXIX I et XXIX K du présent accord. |
Don t skate alone, know the situation in advance and take account of changing conditions and thin ice. | Evitez de partir seul, informez vous avant de partir et faites attention aux changements de temps et à l épaisseur de la glace. |
Passengers must know in advance and be able to compare the conditions that the transport offers them. | Il faut que les passagers connaissent et puissent comparer a priori les conditions de transport. |
We know that the current deadlock can only be broken by a compromise, and accept that prospect in advance. | Nous savons que seul un compromis peut permettre de débloquer la situation et nous acceptons cette idée par avance. |
We know by now that negotiations only bring results when the groundwork for success has been laid in advance. | Combien de prisonniers internés au milieu des barbelés dans le désert du Néguev? |
After all, it is of key importance that the banks know in advance what legislation will govern repurchase agreements. | Il est en effet essentiel que les banques sachent à l'avance quel droit sera d'application en matière de conventions de mise en pension. |
That means they need to know about the arrangements for changing to summer time in all the Member States in advance. | Ils ont pour cela besoin de connaître à l'avance les dispositions pour le passage à l'heure d'été dans tous les États membres. |
Thanks in advance. | D'avance, merci. |
Thanks in advance. | Merci par avance. |
Thanks in advance. | Merci d'avance. |
Congratulations in advance. | Félicitations à l'avance. |
Sold. In advance. | 5 dollars par semaine... |
Selects how the scanned image length is measured and reported, which is impossible to know in advance for scrollfed scans. | Sélectionne la méthode de mesure de la longueur de l'image et son rapport, chose impossible à déterminer à l'avance sur certains scanners alimentés en continue. |
The problem is that it is impossible to know in advance what the effects on competition and trade will be. | A ce propos, un problème réside dans le fait qu'il est impossible de déterminer à l'avance quels seront les effets sur la concurrence et les échanges. |
The problem is that it is impossible to know in advance what the effects on competition and trade will be. | Entre 1981 et t9g6, le nombre des aides notifi6es chaque ann6e a oscill6 entre 92 et 200, le point culminant 6tant atteint en 1 gg2, ann6e pendant phes 1 16 e 121). |
The problem is that it is impossible to know in advance what the effects on competition and trade will be. | PE 162.500 concurrence s'est développée au point de devenir une véritable politique communautaire. |
In English Réunion rice subsidy fixed in advance on (date of advance fixing) | En anglais Réunion rice subsidy fixed in advance on (date of advance fixing) |
Just as you know, usually, you would need to book a reservation one year in advance, in order to be in our house. | Tout comme vous le savez, habituellement, vous auriez besoin de livre réserver un an à l'avance afin être dans notre maison. |
Parties would know their obligations in advance and would not need to review their contributions in the middle of a financial period. | Les Parties sauraient à l'avance ce qu'elles doivent verser et n'auraient pas à réviser le montant de leurs contributions en cours d'exercice. |
However, we do know that determining in advance how many weapons would be handed in was hardly conducive to being taken seriously. | Mais nous savons qu' il n' est nullement sérieux d' avoir fixé à l' avance les armes à remettre. |
There are a number of Commissioners, including Mr Kinnock and Mr Byrne, who we know in advance will reply to questions. | Il y a une série de commissaires, dont MM. Kinnock et Byrne, qui, nous le savons à l' avance, vont répondre aux questions. |
(18) Experience shows that it is very difficult to know in advance which innovative products and services will become successful in the market. | (18) L'expérience montre qu il est très difficile de déterminer à l avance les produits et les services novateurs qui remporteront un succès sur le marché. |
Now we need to know about these things in advance and we need the opportunity to debate them in this House, Mr President. | Fich tratif, à savoir la Commission. Il convient donc de modifier le texte. |
With regard to transport, passengers demand safety but they also want to know in advance the conditions in which they will be travelling. | Concernant le transport, les passagers exigent la sécurité, mais ils exigent aussi de connaître au préalable les conditions de transport. |
You know, his researches in the field of chemical galvanism and electrobiology were far in advance of our theories here at the university. | Ses recherches sur le galvanisme et l'électrobiologie étaient très en avance sur nos théories. |
Thank you in advance. | Merci d'avance. |
Thank you in advance. | D'avance, merci. |
I paid in advance. | J'ai payé d'avance. |
We apologise in advance. | Nous présentons, d'avance, nos excuses. |
I apologize in advance. | Je m'excuse d'avance. |
Related searches : In Advance - Test In Advance - Predict In Advance - Bill In Advance - In Advance Payment - Grateful In Advance - Date In Advance - Answer In Advance - Annually In Advance - Paying In Advance - Year In Advance - Quarterly In Advance - Made In Advance - Estimate In Advance