Translation of "kinds" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

All kinds, lad, all kinds.
Tous les genres, mon garçon. Tous les genres.
ALL KINDS. WE GET ALL KINDS.
On aura décidément tout vu ici.
What kinds of things? What kinds?
Quels rêves ?
In its pond, grassy areas and pine forest, 226 kinds of wild birds, 140 kinds of insects, 80 kinds of spiders, 91 kinds of trees, and 132 kinds of wild grasses live.
Dans ses bassins, ses étendues d'herbes et forêts de pins, 226 variétés d'oiseaux sauvages, 140 espèces d'insectes, 80 espèces d'araignées, 91 variétés d'arbres, et 132 espèces de plantes sauvages cohabitent ensemble.
All kinds
Tous les genres
All kinds.
Tous.
Some kinds.
Certains artistes.
All kinds.
Quels qu'ils soient.
All kinds.
Tout.
All kinds.
J'aime un peu tout.
All kinds.
De toutes les races.
All kinds.
Un peu de tout.
Many kinds.
Mais quoi? Tout.
All kinds.
Des deux sexes.
All kinds.
De toutes les sortes.
All kinds.
Tous.
All kinds.
Tous les genres.
All kinds.
De toutes sortes.
All kinds.
Tous les genres.
All kinds.
N'importe lesquels.
All kinds?
Toutes sortes ?
All kinds.
Toutes catégories.
What kinds?
Par quoi?
Both kinds.
Vous avez du coca ?
All kinds.
De tout.
All kinds prophecies of all kinds know Chen why it came
Tous les types prophéties de toutes sortes sais Chen pourquoi il est venu
So these are the kinds of layers, the kinds of questions
Donc c'est le genre de couches, le genre de questions que je voulais vous faire traverser aujourd'hui,
You meet all kinds of people in all kinds of situations.
On rencontre toutes sortes de gens et aussi des situations diverses.
There are as many kinds of kisses... ...as kinds of love.
Il y a autant de sortes de baisers que de sorte d'amour.
Different kinds of consumers may have different kinds of needs from their providers and different kinds of relationships with them.
Or, les différents types de consommateurs peuvent avoir différents types d attentes à l égard des prêteurs et établir avec eux différents types de relations.
All kinds of folks come here, and all kinds of things happen.
Toutes sortes de gens viennent ici, et toutes sortes de choses arrivent.
Tumours, all kinds
Tumeurs, toutes formes
Accidents, all kinds
Accidents, toutes formes
Kinds of fuel
Type de combustible
Kinds of problem.
Type de tâche.
Fruit (all kinds)
Fruits (toutes catégories confondues)
Kinds of benefits
Catégories de prestations
Kinds of survey
Type de visite
Accidents, all kinds
Cirrhose Accidents toutes formes
Kinds of activity
Travail d'opérateur spécialisé
All kinds look.
J'ai tous regardez.
Takes all kinds.
Il y en a de toute sorte.
All kinds, Minus.
Le plus élévé et le plus bas,
There's different kinds.
Il y a plusieurs sortes de conscription.
Medicine. All kinds.
Toutes sortes de médicaments.