Translation of "killing floor" to French language:


  Dictionary English-French

Floor - translation :
Sol

Killing - translation : Killing floor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Lemon Song lifts numerous lyrics from Howlin Wolf's Killing Floor.
The Lemon Song pique de nombreuses paroles à la chanson Killing Floor d'Howlin Wolf.
On August 24, 1992, Valery Fabrikant, a Mechanical Engineering professor, shot five colleagues, killing four, on the ninth floor of the Hall Building.
Le 24 août, un professeur en génie mécanique, Valery Fabrikant, tue quatre collègues de travail au neuvième étage de l'édifice Henry F. Hall.
This killing and killing!
Ces tueries et ces tueries!
This killing and more killing.
Toutes ces tueries...
They're killing you, they're killing the animals, and they're killing this planet.
Ils sont en train de vous tuer, de tuer les animaux et de tuer cette planète.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor.
Il me poursuit au premier étage, au second, au troisième.
Killing?
Un meurtre ?
(j) Killing for monetary gain or contract killing, and killing combined with robbery, extortion or banditry
j) Homicide commis aux fins d'un profit ou contre des gages, et homicide commis en conjonction avec un vol, une opération d'extorsion ou de banditisme
Lemme see you get low, low, low To the floor floor floor
Sur la piste de danse
So customers kiss the floor, floor
Donc les clients, embrassez le sol
Here it would be killing for the sake of killing.
Ici, ce serait tuer pour tuer.
This is the seat I've kept by killing and killing!
C'est le siège que j'ai pu garder en tuant encore et encore !
killing it
et l'a tué
Killing yourself?
Un suicide ?
Killing Hippocrates
Ils ont assassiné Hippocrate
Killing them?
Les tuer?
Killing spree
Killing spree Salut copain!
Against killing
Contre la mise à mort
It's killing!
Ca tue!
Killing, sacrificing...
Tuer, sacrifier...
More killing.
Toujours des tueries.
We're exhausted, this reception's killing us It's darn near killing us
Nous sommes épuisés Cette réception nous a éreintés
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
Vous mangez par terre, vous dormez par terre, vous travaillez par terre.
Floor
Étage 
floor
Floor
Floor
Sol
floor
Bâche
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
Nous ne pouvons pas tuer les cameramen. Nous ne pouvons pas tuer des cascadeurs.
We can't go around killing people to show that killing is bad.
Nous ne pouvons pas tuer nos semblables pour montrer que tuer c'est mal .
Stop Killing Palestinians.
Arrêtez de tuer les Palestiniens.
Killing the Cures
La destruction des remèdes
I'm killing time.
Je tue le temps.
You're killing me.
Tu me tues.
You're killing me.
Vous me tuez.
It's killing everyone.
Il tue tout le monde.
We're killing eachother.
Nous nous tuons les uns les autres...
It's killing me...
Ça fait mal...
You're killing me.
Attends.
They're killing me.
Elles me font très mal.
You're killing me!
Tu me fais mourir !
They're killing him!
Ils le tuent!
He's killing her!
Il est en train de la tuer!
They're killing him!
Ils le tuent!
Killing your soul?
Tuait votre âme ?
Hog killing time.
Aux cochons.

 

Related searches : Mass Killing - Killing Machine - Honor Killing - Contract Killing - Ritual Killing - Mercy Killing - Killing Site - Unlawful Killing - Killing Activity - Cell Killing - Deliberate Killing - Humane Killing - Negligent Killing