Translation of "kiddo" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Hi, kiddo.
Salut.
Hello, kiddo.
Alors, petite.
Swell, kiddo.
Parfait.
Good night, kiddo!
Oh, toi, grenouille...
Kiddo, you were swell.
Chéri, tu étais génial.
Kiddo, give up on the analogies.
Arrête un peu , gamine.
Nothing comes free in life, kiddo.
Rien n'est facile dans la vie, petite.
Come to my arms, kiddo. Come to my arms.
Dans mes bras, ma petite, dans mes bras.
You kiddo, really don't know how to move a woman.
Toi le jeune, tu ne sais vraiment comment faire bouger une femme.
Well,I wanna tell you straight, kiddo that Marthy Owens never
Laissemoi te dire, ma belle, que j'ai jamais...
Oh kiddo, I'm sorry for overlooking your message. So what's wrong with that part?
Oh petit, désolé d'avoir loupé ton message. Alors, qu'est ce qui ne va pas avec cette partie ?
Well, Writer Lee, that kiddo, she's quite daring, sometimes. Last time, when Director Moon...
elle est têtue parfois.
I don't know what I would have done, kiddo had you, on that fifth time, said no.
Je ne sais ce que j'aurais fait, ma petite, si cette cinquième fois, tu m'avais dit non.
And then at some point they turn around and they look at you, and if you tell them, Hey kiddo, the world's a great place. Go for it.
Et à un moment donné, il vous regarde, et si vous lui dites, Eh bien petit, le monde est vaste. Vas y.
And when I complained to my grandmother, a World War II veteran who worked in film for 50 years and who supported me from the age of 13, that I was terrified that if I turned down a plum assignment at ABC for a fellowship overseas, I would never ever, ever find another job, she said, Kiddo, I'm going to tell you two things.
Et quand je me plaignais à ma grand mère, une vétéran de la Seconde Guerre Mondiale, qui a travaillé dans le cinéma pendant 50 ans, et qui m'a soutenu dès l âge de 13 ans, quand je me plaignais d'avoir peur que si je refusais un pont en or chez ABC pour une bourse à l'étranger, je ne retrouverai jamais, jamais un autre boulot, elle me disait Ma petite, je vais te dire deux choses.
And she told me, Never import other people's limitations. And when I complained to my grandmother, a World War II veteran who worked in film for 50 years and who supported me from the age of 13, that I was terrified that if I turned down a plum assignment at ABC for a fellowship overseas, I would never ever, ever find another job, she said, Kiddo, I'm going to tell you two things.
Et elle m'a dit Ne fais jamais tiennes les limitations des autres. Et quand je me plaignais à ma grand mère, une vétéran de la Seconde Guerre Mondiale, qui a travaillé dans le cinéma pendant 50 ans, et qui m a soutenu dès l âge de 13 ans, quand je me plaignais d'avoir peur que si je refusais un pont en or chez ABC pour une bourse à l'étranger, je ne retrouverai jamais, jamais un autre boulot, elle me disait Ma petite, je vais te dire deux choses.