Translation of "keep it high" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well, keep it cocked. Keep it up there. Keep the right hand high. | Montez votre garde, levez haut le bras. |
Keep shooting high | Gardez le sourire |
It is very important to keep to a high level of linguistic clarity. | Il est très important de maintenir un niveau de clarté linguistique élevé. |
Keep your heads high, you guys! | La tête haute! |
She's trying to keep her head high. | Elle essaie de garder la tête haute. |
What'd I tell you? Keep them high. | Surveille ta garde! |
Don't forget, keep that left hand up high and keep moving. BELL RINGS | Laisse ta main gauche en l'air, et bouge. |
Keep it inside...keep it | Gardez le à l'intérieur ... ce n'est |
Keep it up. Keep it up. | Continuez ! |
Keep it clean, keep it clean. | Restez poli, restez poli. |
And keep that right hand high. Yeah, right cross. | La main droite reste levée. |
Try and keep your high spirits from bubbling over. | Essaie d'empêcher ta bonne humeur de déborder. |
Oh, no, no. Keep it, keep it. | Non, gardezle. |
The High Authority was obliged to consult the Committee in certain cases where it was appropriate and to keep it informed. | La Haute Autorité était obligée de consulter le Comité dans certains cas où cela était approprié et pour l'informer. |
Let's keep it friendly (let's keep it friendly) | Restons amis |
It will keep coming. It will keep coming. | Il va continuer à venir. |
It will keep coming, it will keep coming | Ça continuera de venir, ça reviendra. |
Sorry, we do not keep high scores for tutorial games. | Désolé, il n'y a pas de meilleurs scores pour le jeu tutoriel. |
There are no high walls to keep the market out. | Il n'existe aucun obstacle à l'accès au marché. |
Its forest cover is a very high 72 , and it has pledged to keep this above 60 for eternity. | La forêt y couvre 72 de la superficie, ce qui est considérable, et il s'est engagé à ce que ce chiffre reste éternellement supérieur à 60 . |
The fence was not high enough to keep the wolves out. | La clôture n'était pas assez haute pour empêcher les loups d'entrer. |
Let get focused keep our ambitions high to rescue this country. | Concentrons nous et conservons des ambitions fortes pour sauver ce pays. |
We can keep putting high and higher powers of i here. | On peut continuer à élever i à des puissances de plus en plus grandes. |
Keep reaching high, boys, or you know what happens to Surrett. | Gardezles ou vous savez ce qui arrive à Surrett. |
Keep the lieutenancy, my dear, keep it. | Et il rendit le brevet à d'Artagnan. |
Keep it up, you scum! Keep shooting! | Un feu nourri, bons à rien ! |
Keep it. | Garde le ! |
Keep it. | Gardez le ! |
Keep It | Conserver |
Keep it | Gardele. |
Keep it... | Tiens bon ! |
Keep it. | Garde tout. |
Keep it. | Gardezla. |
Keep it! | Oui, mais garde là ta parole |
It is high time the national governments took preventive measures in order to keep the hooligan hard core at home. | Il est grand temps que les gouvernements nationaux prennent des mesures préventives afin de garder chez eux le noyau dur des hooligans. |
So keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
So keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
If the idea is to try and understand and keep safety high. | Tant que l'idée est d'essayer de comprendre et de maintenir le niveau élevé de sécurité. |
We must keep development high on the General Assembly's agenda this year. | Nous devons réserver au développement une place prioritaire sur l'ordre du jour de l'Assemblée générale cette année. |
Gotta keep it going, keep the loving going | Mais je ne t'aime pas comme je l'aurais voulu |
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it. | Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille. |
That's right keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
That's right, keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
Keep it looking good for ya Keep it looking hood for ya | Je continue a être ghetto pour toi Shawty si tu ne sais pas encore |
Keep it looking good for ya Keep it looking hood for ya | Je continue a paraître belle pour toi Je continue a être ghetto pour toi |
Related searches : Keep Energy High - Keep Motivation High - Keep Spirits High - Keep Quality High - Keep It Flowing - Keep It Attractive - Keep It Like - Keep It Exciting - Keep It Around - Keep It Natural - Keep It Accurate - Keep It Concise - Keep It Secure - I Keep It